[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":true,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":true,"customWidget":{"theme":"custom","font":"rgb(0, 0, 0)","header":"rgb(255, 255, 255)","background":"rgba(255, 255, 255,1)","position":"right","positionVertical":"bottom","border":"rgb(163, 163, 163)","borderRequired":true,"widgetCompact":true},"widgetLanguages":[{"code":"de","name":"Deutsch"},{"code":"es","name":"Español"},{"code":"fr","name":"Français"},{"code":"ja","name":"日本語"},{"code":"pt-BR","name":"Português (Brasil)"},{"code":"zh","name":"中文(简体)"}],"activeLanguages":{"de":"Deutsch","es":"Español","fr":"Français","ja":"日本語","pt-BR":"Português (Brasil)","zh":"中文(简体)","en":"English"},"enabledLanguages":["de","en","es","fr","ja","pt-BR","zh"],"debugInfo":true,"displayBranding":true,"displayBrandingName":true,"localizeImages":false,"localizeImagesLimit":false,"localizeAudio":false,"localizeAudioLimit":false,"localizeDates":true,"disabledPages":["^/company/careers$(/?|$)","^/legal/service\\-providers$(/?|$)","^/legal/privacy\\-shield\\-statement$(/?|$)","^/legal/privacy\\-notice$(/?|$)","^/legal/terms$(/?|$)","^/articles(/?|$)","^/request\\-demo(/?|$)","^/\\)\\.$(/?|$)"],"regexPhrases":[{"phrase":"#January , ","candidate":"#January ","variables":["",""],"regex":"^#January ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{4})$"},{"phrase":"# , ","candidate":"#","variables":["","",""],"regex":"^#([a-zA-Z ]{1,4}) ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{1,4})$"},{"phrase":"#November , ","candidate":"#November ","variables":["",""],"regex":"^#November ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{4})$"},{"phrase":"#April , ","candidate":"#April ","variables":["",""],"regex":"^#April ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{4})$"},{"phrase":"#February , ","candidate":"#February ","variables":["",""],"regex":"^#February (.+?), (.+?)$"},{"phrase":"#Visit the pages of your site in your new language to send your content into the Localize Dashboard.","candidate":"#Visit the pages of your ","variables":[""],"regex":"^#Visit the pages of your (.+?) site in your new language to send your content into the Localize Dashboard\\.$"},{"phrase":"#Localize your content in minutes!","candidate":"#Localize your ","variables":[""],"regex":"^#Localize your (.+?) content in minutes!$"},{"phrase":"#Translate Your Content in Minutes | Localize","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Content in Minutes \\| Localize$"},{"phrase":"#Localize your project, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes.","candidate":"#Localize your ","variables":[""],"regex":"^#Localize your (.+?) project, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes\\.$"},{"phrase":"#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your application.","candidate":"#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your ","variables":[""],"regex":"^#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your (.+?) application\\.$"},{"phrase":"#Effortlessly Localize Your Content","candidate":"#Effortlessly Localize Your ","variables":[""],"regex":"^#Effortlessly Localize Your (.+?) Content$"},{"phrase":"#Translate Your Store","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Store$"},{"phrase":"#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your store to open the door for more sales.","candidate":"#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your ","variables":[""],"regex":"^#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your (.+?) store to open the door for more sales\\.$"},{"phrase":"#Increase sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shopppers.","candidate":"#Increase ","variables":[""],"regex":"^#Increase (.+?) sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shopppers\\.$"},{"phrase":"#Improve the discoverability of your store and products by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language.","candidate":"#Improve the discoverability of your ","variables":[""],"regex":"^#Improve the discoverability of your (.+?) store and products by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language\\.$"},{"phrase":"#Translate Product Descriptions","candidate":"#Translate ","variables":[""],"regex":"^#Translate (.+?) Product Descriptions$"},{"phrase":"#Effortlessly localize your site, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes.","candidate":"#Effortlessly localize your ","variables":[""],"regex":"^#Effortlessly localize your (.+?) site, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes\\.$"},{"phrase":"#Increase Traffic to Your Site","candidate":"#Increase Traffic to Your ","variables":[""],"regex":"^#Increase Traffic to Your (.+?) Site$"},{"phrase":"#Translate Your Project","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Project$"},{"phrase":"#Increase engagement and lead capture by translating your forms and marketing copy.","candidate":"#Increase engagement and lead capture by translating your ","variables":[""],"regex":"^#Increase engagement and lead capture by translating your (.+?) forms and marketing copy\\.$"},{"phrase":"#Translate Your Site","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Site$"},{"phrase":"#Improve the discoverability of your site by optimizing your content to rank high if someone is searching in a different language.","candidate":"#Improve the discoverability of your ","variables":[""],"regex":"^#Improve the discoverability of your (.+?) site by optimizing your content to rank high if someone is searching in a different language\\.$"},{"phrase":"#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your settings.","candidate":"#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your ","variables":[""],"regex":"^#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your (.+?) settings\\.$"},{"phrase":"#Translate Your Pages","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Pages$"},{"phrase":"#Improve the discoverability of your landing pages by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language.","candidate":"#Improve the discoverability of your ","variables":[""],"regex":"^#Improve the discoverability of your (.+?) landing pages by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language\\.$"},{"phrase":"#Increase conversions on your pages by ensuring your marketing copy and calls to action are displayed in the preferred language of your visitor.","candidate":"#Increase conversions on your ","variables":[""],"regex":"^#Increase conversions on your (.+?) pages by ensuring your marketing copy and calls to action are displayed in the preferred language of your visitor\\.$"},{"phrase":"#Offer multilingual support on to increase retention and boost customer satisfaction and success.","candidate":"#Offer multilingual support on ","variables":[""],"regex":"^#Offer multilingual support on (.+?) to increase retention and boost customer satisfaction and success\\.$"},{"phrase":"#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with . Translate your projects in minutes and communicate with a multilingual audience effortlessly. Unlock the full potential of seamless communication with ease.","candidate":"#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with ","variables":[""],"regex":"^#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with (.{1,30})\\. Translate your projects in minutes and communicate with a multilingual audience effortlessly\\. Unlock the full potential of seamless communication with ease\\.$"},{"phrase":"#Watch time ( mins)","candidate":"#Watch time ","variables":[""],"regex":"^#Watch time \\((\\d{1,2}\\.\\d{2}) mins\\)$"},{"phrase":"#Translate your content and connect effortlessly with a multilingual audience. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication.","candidate":"#Translate your ","variables":[""],"regex":"^#Translate your (.{1,30}) content and connect effortlessly with a multilingual audience\\. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication\\.$"},{"phrase":"#Translate your projects and connect effortlessly with a multilingual audience. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication.","candidate":"#Translate your ","variables":[""],"regex":"^#Translate your (.{1,25}) projects and connect effortlessly with a multilingual audience\\. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication\\.$"},{"phrase":"#Translate Content in Minutes | Localize","candidate":"#Translate ","variables":[""],"regex":"^#Translate (.{1,20}) Content in Minutes \\| Localize$"},{"phrase":"#“Using Localize had a tremendous impact on our business. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services.” - ","candidate":"#“Using Localize had a tremendous impact on our business. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services.” - ","variables":[""],"regex":"^#“Using Localize had a tremendous impact on our business\\. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services\\.” \\- (.+?)$"},{"phrase":"#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants.” – ","candidate":"#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants.” – ","variables":[""],"regex":"^#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success\\. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff\\. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants\\.” – (.+?)$"},{"phrase":"#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust.\" - , Co-founder & CEO","candidate":"#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust.\"","variables":[""],"regex":"^#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery\\. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust\\.\" \\- (.+?), Co\\-founder & CEO$"},{"phrase":"#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent. We just couldn’t keep up.\" - , Co-founder & CEO","candidate":"#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent. We just couldn’t keep up.\"","variables":[""],"regex":"^#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates\\. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent\\. We just couldn’t keep up\\.\" \\- (.+?), Co\\-founder & CEO$"},{"phrase":"#M/mo; M/yr","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+)M/mo; ([\\d ]+)M/yr$"},{"phrase":"#M/mo | M/yr","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+)M/mo \\| ([\\d ]+)M/yr$"},{"phrase":"#Easily Translate Your ","candidate":"#Easily Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Easily Translate Your (.+?)$"},{"phrase":"# results","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#([\\d ]{1,}) results$"}],"allowComplexCssSelectors":false,"blockedClasses":["labels-wrap","pages-wrap","plastic-card","pages-list","file-name","localize-widget-container","export-phrases"],"blockedIds":["newOrgMemberName","newOrgMemberEmail","switch-accounts-modal","source_language_chosen","target_language_chosen"],"phraseDetection":false,"customDomainSettings":[{"domain":"localizejs.com","detectPhrase":true},{"domain":"localize.website","detectPhrase":false},{"domain":"*.localizejs.com","detectPhrase":true}],"seoSetting":[{"language":"de","url":"https://de.localizejs.com"},{"language":"es","url":"https://es.localizejs.com"},{"language":"fr","url":"https://fr.localizejs.com"},{"language":"ja","url":"https://ja.localizejs.com"},{"language":"pt-BR","url":"https://pt-br.localizejs.com"},{"language":"zh","url":"https://zh.localizejs.com"},{"language":"en","url":"https://localizejs.com"}],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":false,"mixpanel":false,"heap":true,"blockedComplexSelectors":[]},"version":37899},{"_id":"de","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{"#Log in":"Anmelden","#Pricing":"Preise","#Contact":"Kontakt","#Projects":"Projekte","#Features":"Funktionen","#Pageviews":"Seitenaufrufe","#/ month":"/Monat","#Custom":"Benutzerspezifisch","#History":"Verlauf","#Import":"Importieren","#Resources":"Ressourcen","#Support":"Hilfe","#Company":"Unternehmen","#Product":"Produkt","#Integrations":"Integrationen","#Wordpress":"WordPress","#Privacy Policy":"Datenschutzbestimmungen","#Get Started":"Jetzt Loslegen","#About Localize":"Über Localize","#Product Manager":"Produktmanager","#Customers":"Kunden","#Product Update":"Produkt-Update","#Webhooks":"WebHooks","#Email Support":"E-Mail an den Support schreiben","#Advanced Team Permissions":"Erweiterte Team-Genehmigungen","#Connectors & Integrations":"Konnektoren und Integrationen","#Hosted Words":"Gehostete Wörter","#Online Translation Editor":"Online-Übersetzungseditor","#Dedicated Account Manager":"Fest zugeordneter Kundenbetreuer","#2-Factor Authentication":"Zwei-Faktor-Authentifizierung","#Translator":"Übersetzer","#Engineering":"Technik","#Bartlett said, “by grabbing your Javascript code and adding it to our application, I was blown away by how quick and easy it was to implement. The user interface was really intuitive and gave me and my entire team the ability to instantly jump on and complete the translation process ourselves. Everything happens so seamlessly and automatically.”":"Bartlett sagte: \"Ich habe unseren Javascript-Code genommen und zu unserer Anwendung hinzugefügt, und ich war absolut begeistert davon, wie schnell und einfach er sich implementieren ließ. Das Benutzerinterface war wirklich intuitiv und ermöglichte es mir und meinem gesamten Team, unverzüglich einzusteigen und den Übersetzungsprozess selbst durchzuführen. Alles geschieht so nahtlos und automatisch.\"","#For Jonathan Bartlett, VP of Product at Mimeo Digital, and his team, the problem when it came to localization, was that they needed a tool that could deliver on four key attributes. First, an automated translation workflow that would integrate with the existing website architecture. The second attribute was an implementation that would not require significant developmental changes and engineering. Third, a dashboard that turned localization into a one stop shop for translating words, phrases and complete strings, without requiring the use of complex translation files. Lastly, a translation management systems (TMS) that allowed for rapid turnaround and real-time translation updates in over 15 languages. They needed a solution that focused on speed, efficiency, quality, and no overhead.":"Für Jonathan Bartlett, Produkt-Vizepräsident bei Mimeo Digital, und für sein Team war das Problem bei der Lokalisierung, dass sie ein Tool benötigten, das vier Hauptattribute aufweist. Erstens einen automatischen Übersetzungs-Workflow, der sich in die bestehende Website-Architektur einfügt. Das zweite Attribut war eine Implementierung, die keine bedeutenden entwicklungstechnischen Änderungen und Planungen erforderte. Drittens ein Dashboard, das eine alles in einer Hand vereinende Anlaufstelle für das Übersetzen von Wörtern, Sätzen und vollständigen Strängen darstellt, ohne dass die Verwendung komplexer Übersetzungsdateien notwendig ist. Und zuletzt ein Übersetzungsmanagement-System, das schnellen Durchsatz und Echtzeit-Übersetzungsaktualisierungen in mehr als 15 Sprachen gestattet. Sie brauchten eine Lösung ohne unnötigen Aufwand, die sich auf Geschwindigkeit, Effizienz und Qualität konzentriert.","#With Localize, Mimeo Digital was quickly able to set up their platform for a global release in 15 languages, without placing any strain on their valuable internal resources. The Mimeo Digital team was provided with an easy to use translation management system where implementation, translation, and publication of their content could be automated for a quick and immediate release to engage with their customers. Allowing their customers from Europe to Asia to maneuver the Mimeo Dashboard and enhance their user experience in their preferred languages.":"Mit Localize war Mimeo Digital rasch in der Lage, seine Plattform für eine Veröffentlichung in 15 Sprachen einzurichten, ohne seine kostbaren internen Ressourcen zu belasten. Das Team von Mimeo Digital erhielt ein einfach zu verwendendes Übersetzungsmanagement-System, bei dem Implementierung, Übersetzung und Publizierung für eine rasche, unverzügliche Veröffentlichung automatisiert werden können, um mit den Kunden in Austausch zu treten. Indem die Kunden aus Europa und Asien auf dem Mimeo-Dashboard agieren, wird ihre Nutzererfahrung in ihren bevorzugten Sprachen verbessert.","#The Results":"Die Ergebnisse","#The Localize Solution":"Die Localize-Lösung","#The Problem":"Das Problem","#In October 2015, Mimeo, the world’s leading online printing company, launched Mimeo Digital to provide a content management and distribution platform. Mimeo Digital enables businesses around the world to securely upload, manage and digitally distribute content in any format. Mimeo Digital helps bridge the gap between print and digital without downloading and installing complex software. The easy-to-use, quick-to-setup platform allows users to securely upload files in any file format – from PDF to MOV.":"Im Oktober 2015 startete Mimeo, die weltweit führende Druckerei, Mimeo Digital, um eine Plattform für Content-Management und Vertrieb bereitzustellen. Mimeo Digital ermöglicht Unternehmen auf der ganzen Welt, Inhalte in jedem Format sicher hochzuladen, zu verwalten und digital zu vertreiben. Mimeo Digital hilft, die Lücke zwischen dem Druck und dem Digitalen zu überbrücken, ohne komplexe Software herunterladen und installieren zu müssen. Die benutzerfreundliche, schnell einzurichtende Plattform ermöglicht Benutzern, Dateien in jedem Dateiformat - von PDF bis MOV - sicher hochzuladen.","#Localize makes it easy for you to take your application worldwide and reach your international customers. Contact us today to start translating your application.":"Localize erleichtert es Ihnen, Ihre Anwendung auf die Weltebene zu befördern und Ihre internationalen Kunden zu erreichen. Kontaktieren Sie uns noch heute, um Ihre Anwendung übersetzen zu lassen.","#Through Localize, Mimeo Digital was able to launch their new product in 15 different languages, processing over 5,000 words.":"Durch Localize war Mimeo Digital in der Lage, sein neues Produkt in 15 verschiedenen Sprachen zu starten, wobei über 15.000 Wörter verarbeitet wurden.","#Mimeo serves customers in over 140 countries globally and needed to ensure they could present their content in their customer’s native languages without spending endless developmental time and resources.":"Mimeo bedient Kunden in über 140 Ländern weltweit und musste sicherstellen, dass es seine Inhalte in der Muttersprache seiner Kunden präsentieren konnte, ohne endlose Entwicklungszeit und Ressourcen aufzuwenden.","#Read more":"Mehr hierzu","#Languages":"Sprachen","#Reports":"Berichte","#Unlimited":"Unbegrenzt","#Priority support":"Prioritäts-Support","#Advanced":"Fortgeschritten","#Cancel":"Abbrechen","#Settings":"Einstellungen","#Website":"Webseite","#Email":"E-Mail","#Glossary":"Glossar","#Previous":"Zurück","#Next":"Weiter","#English":"Englisch","#German":"Deutsch","#Translation":"Übersetzung","#Submit":"Absenden","#User":"Nutzer","#Text Import":"Textimport","#Your Team":"Ihr Team","#Activity Stream":"Aktivitätsstream","#Developer":"Entwickler","#Translation Memory":"Translation-Memory","#Export":"Exportieren","#Projects:":"Projekte:","#Customer Success":"Kundenerfolg","#Emails":"E-Mails","#Security & Compliance":"Sicherheit und Regelkonformität","#Machine Translations":"Maschinelle Übersetzungen","#Initial Response Time":"Zeit für erste Antwort","#Usage":"Nutzung","#Team Members":"Teammitglieder","#Terms of Service":"Nutzungsbedingungen","#Contact Us":"Kontaktieren Sie uns","#About Us":"Über uns","#Assistance":"Hilfe","#In-Context Editor":"Kontextbezogener Editor","#Mobile":"Mobil","#Translate":"Übersetzen","#Another challenge AdoptOpenJDK had to overcome was not only the complexity of translating dynamic content, but the fact that a lot of this content has variables. “Our platform has several instances of dates, technical terms, release names, platforms, etc. We are a suite of things that evolve into slight variations over time that need translated. We don’t want to have to redo a translation every time a new variable is detected,” Joe mentioned.":"Eine weitere Herausforderung, die AdoptOpenJDK bewältigen musste, war nicht nur die Komplexität der Übersetzung dynamischer Inhalte, sondern auch die Tatsache, dass viele dieser Inhalte Variablen enthalten. \"Unsere Plattform hat mehrere Instanzen von Daten, technischen Begriffen, Release-Namen, Plattformen usw. Wir sind eine Suite von Dingen, die sich im Laufe der Zeit in kleine Variationen verwandeln, die übersetzt werden müssen. Wir möchten nicht jedes Mal eine Übersetzung wiederholen müssen, wenn eine neue Variable erkannt wird \", erwähnte Joe.","#“Before Localize, I was having trouble even fathoming building this myself. I would spend more time trying to translate the website than actually building it,” says Joe.":"\"Vor Localize hatte ich Schwierigkeiten, selbst das zu bauen. Ich würde mehr Zeit damit verbringen, die Website zu übersetzen, als sie tatsächlich zu bauen \", sagt Joe.","#By leveraging Localize’s Translation Management System, AdoptOpenJDK found a solution to meet all of their specific needs and more. “The integration experience, I must admit, was incredibly simple,” Adams pointed out. From an engineering perspective, Localize gave AdoptOpenJDK enough control to completely customize the solution to support dynamic and variable content, but was also powerful enough to use out of the box.":"Durch den Einsatz des Translation Management-Systems von Localize hat AdoptOpenJDK eine Lösung gefunden, die alle spezifischen Anforderungen erfüllt. \"Die Integrationserfahrung, ich muss zugeben, war unglaublich einfach\", wies Adams darauf hin. Aus technischer Sicht bot Localize AdoptOpenJDK genügend Kontrolle, um die Lösung vollständig anzupassen, um dynamische und variable Inhalte zu unterstützen, war aber auch leistungsstark genug, um sofort einsatzbereit zu sein.","#In addition, the level of customer support they received further differentiated Localize as the best solution for AdoptOpenJDK. “There are not many services where you can get a human on the phone the same day,” says Adams.":"Zudem hob das Niveau des Kundensupports, den sie erhielten, Localize noch deutlicher als die beste Lösung für AdoptOpenJDK heraus. \"Es gibt nicht viele Dienste, bei denen man noch am selben Tag einen Menschen ans Telefon bekommt\", sagt Adams.","#In addition, Java is an incredibly widely used tool in every country. The whole open-source idea is that everyone can work on the same project and pull resources. By making sure everyone can read our content, we are truly open-source which makes our platform even more powerful,” explained Adam.":"Überdies ist Java in jedem Land ein unglaublich weit verbreitetes Tool. Die gesamte Open-Source-Idee besteht darin, dass alle am selben Projekt arbeiten und Ressourcen nutzen können. Indem wir sicherstellen, dass alle unsere Inhalte lesen können, sind wir wahrhaft Open Source, wodurch unsere Plattform noch leistungsfähiger wird\", erläuterte Adam.","#When evaluating localization services, AdoptOpenJDK was focused on a solution that provided the following: (1) A cost effective, simple to install, yet robust enough solution to allow a user to completely customize and control the localization experience; (2) a simplified approach to automating the translation of dynamic content; and (3) developer tools to manage variable content within the application.":"Bei der Bewertung von Lokalisierungsdiensten konzentrierte sich AdoptOpenJDK auf eine Lösung, die Folgendes lieferte: (1) Eine kosteneffektive, einfach zu installierende und dennoch robuste Lösung, die es einem Benutzer ermöglicht, die Lokalisierungserfahrung vollständig anzupassen und zu steuern; (2) ein vereinfachter Ansatz zur Automatisierung der Übersetzung dynamischer Inhalte; und (3) Entwicklerwerkzeuge zum Verwalten von variablem Inhalt innerhalb der Anwendung.","#Localize saves time, money, and most importantly, allowed AdoptOpenJDK to level the playing field for engineers all over the world! Contact us today to start translating your application.":"Localize spart Zeit und Geld, und vor allem ermöglichte es AdoptOpenJDK, für Ingenieure in aller Welt faire Voraussetzungen zu schaffen! Kontaktieren Sie uns noch heute, um mit dem Übersetzen Ihrer Anwendung zu beginnen.","#About":"Über","#Our Mission":"Unsere Mission","#Solutions":"Lösungen","#Launch":"Start","#Developers":"Entwickler","#Request Demo":"Demo anfordern","#Learn More":"Mehr hierzu","#Localization":"Lokalisierung","#Translation Software":"Übersetzungssoftware","#Team Collaboration":"Team-Gemeinschaftsarbeit","#Import History":"Verlauf importieren","#Monthly":"Monatlich","#Java is used by developers all over the world. In order to be truly open-source, the platform needs to feel native to each user and be accessible in each user’s preferred language. As an open-source community, the content is ever evolving. “It’s nearly impossible to keep translations updated. I don’t know what our site will say tomorrow and as a result, translations need to be consistently updating in the background. We can’t waste our time making sure pages are up to date,” says Joe Brady. (Co-founder & Frontend Engineer)":"Java wird von Entwicklern in aller Welt genutzt. Eine wirkliche Open-Source-Plattform muss für jeden Nutzer nativ wirken und in der bevorzugten Sprache eines jeden Nutzer zugänglich sein. Als Open-Source-Community entwickeln sich die Inhalte ständig weiter. \"Es ist nahezu unmöglich, die Übersetzungen aktualisiert zu halten. Ich weiß nicht, was morgen auf unserer Website stehen wird, und daher müssen Übersetzungen immerzu im Hintergrund aktualisiert werden. Wir können unsere Zeit nicht darauf vergeuden, sicherzustellen, dass Seiten auf dem neuesten Stand sind\", sagt Joe Brady (Mitgründer und Frontend-Ingenieur)","#AdoptOpenJDK is an open source Java platform with a mission to empower engineers globally. By providing prebuilt OpenJDK binaries, they are breaking down the barriers to access Java code bundles allowing engineers globally to leverage, share, and iterate on different applications.":"AdoptOpenJDK ist eine Open-Source-Java-Plattform mit der Aufgabe, Ingenieure weltweit zu befähigen. Durch die Bereitstellung vorgefertigter OpenJDK-Binärdateien brechen sie die Barrieren für den Zugriff auf Java-Code-Bundles auf und ermöglichen es Ingenieuren, verschiedene Anwendungen global zu nutzen, zu teilen und zu iterieren.","#Service Providers":"Dienstleister","#Home":"Startseite","#Translation Methods":"Übersetzungsmethoden","#Content Management":"Content-Management","#Translator Tools":"Übersetzer-Tools","#Careers":"Karriere","#Developer Tools":"Entwickler-Tools","#Reporting":"Berichterstattung","#Advanced Features":"Erweiterte Funktionen","#Revision History":"Bearbeitungsverlauf","#Simple integration with your existing tech stack. Whether you have a Shopify storefront, a SquareSpace portfolio, or a HubSpot COS…we have you covered. Follow our integration guides or integrate using Google Tag Manager.":"Einfache Integration mit Ihrem vorhandenen Tech-Stack. Ob Sie nun einen Shopify-Onlineshop, ein SquareSpace-Portfolio oder ein HubSpot-COS haben – wir bieten Ihnen, was Sie brauchen. Folgen Sie unseren Integrations-Leitfäden oder integrieren Sie mit dem Google Tag Manager.","#Visual Context":"Visueller Kontext","#Easy to Follow Integration Guides":"Leicht zu befolgende Integrations-Leitfäden","#The Localize CLI makes it easy to translate content from mobile apps and backend services. With a simple push/pull paradigm, you can easily push source content to Localize and then pull back the translations.":"Das Localize-CLI macht es leicht, Inhalte aus Mobil-Apps und Backend-Diensten zu übersetzen. Mit einem einfachen Push-Pull-Modell können Sie mühelos Quellinhalte an Localize übermitteln und dann die Übersetzungen abrufen.","#Change the experience for visitors who want to read your content in their preferred language. Integrating Localize into your site will allow Localize to find all of the content on your site, which will allow you to add translations using our powerful dashboard.":"Transformieren Sie das Nutzererlebnis für Besucher, die Ihre Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache lesen möchten. Die Integration von Localize in Ihre Website ermöglicht es Localize, sämtliche Inhalte Ihrer Website zu finden, was Ihnen wiederum gestattet, mittels unseres leistungsstarken Dashboards Übersetzungen hinzuzufügen.","#Convenient and Comprehensive Resources":"Praktische und umfassende Ressourcen","#Proofreading":"Korrekturlesen","#Intuitive Editor":"Intuitiver Editor","#With Localize you can easily review translation revision history, including translation source and date, making it easy to revert back to previous versions if desired.":"Mit Localize erhalten Sie ganz einfach Einblick in den Bearbeitungsverlauf der Übersetzungen (einschließlich Übersetzungsquelle und Datum), wodurch Sie auf Wunsch problemlos zu vorherigen Versionen zurückkehren können.","#Staging Environments":"Staging-Umgebungen","#Core":"Kern","#Member Roles":"Mitgliederrollen","#Audit Logs & Activity Stream":"Audit-Protokolle und Aktivitätsstream","#Advanced workflows include optional in-progress quality reviews so your proofreaders can accept or reject translations prior to publishing them live on your site.":"Zu den erweiterten Arbeitsabläufen zählt z. B. die optionale Qualitätsprüfung während der laufenden Arbeit, so dass Ihre Korrekturleser Übersetzungen vor der Veröffentlichung auf Ihrer Website annehmen oder zurückweisen können.","#Localize workflows are easily tailored to meet your specific needs. Translating a static site? Or a complex, dynamic web application? Your workflow can be optimized with support for variables, pluralization, and more.":"Localize-Arbeitsabläufe lassen sich einfach auf Ihre spezifischen Bedürfnisse zuschneiden. Übersetzen Sie eine statische Website? Oder eine komplexe, dynamische Web-Anwendung? Ihr Arbeitsablauf lässt sich mit Unterstützung von Variablen, Pluralisierung und mehr optimieren.","#Easily define and customize team roles, access, and permissions so each member sees only what’s important to them.":"Sie können im Team Rollen, Zugriff und Berechtigungen einfach definieren und individuell anpassen, so dass jedes Mitglied nur das sieht, was für die Person wichtig ist.","#Team Permissions":"Team-Berechtigungen","#Localize’s team management component enables project managers to promote teamwork and collaboration in companies of all sizes.":"Durch die Teammanagement-Komponente in Localize können Projektmanager in Unternehmen jeder Größe Teamarbeit und Zusammenarbeit fördern.","#Team Assignments and Permissions":"Team-Aufgaben und -Berechtigungen","#Content Optimization":"Inhaltsoptimierung","#Owner, translator, project manager — each require different access. With Localize, you can easily assign roles according to the function that best suits their needs.":"Verantwortlicher, Übersetzer, Projektmanager – alle benötigen unterschiedliche Zugriffsstufen. Mit Localize können Sie einzelnen Funktionen mühelos Rollen zuweisen, die den individuellen Bedürfnissen am besten entspricht.","#Keeping track of your freelance translators has never been easier. With Localize reporting features, you can easily monitor progress and word count for each translator assigned to your project.":"Noch nie war es einfacher, die Arbeit Ihrer selbständigen Übersetzer im Auge zu behalten. Mit den Localize-Funktionen zur Berichterstellung können Sie mühelos Fortschritt und Wortanzahl der einzelnen Übersetzer einsehen, die Ihrem Projekt zugeteilt sind.","#Maintain brand consistency across markets":"Bewahren Sie marktübergreifend Markenkonsistenz","#As your trusted localization partner, we provide you with the tools needed to monitor activity and prevent unauthorized access to your account.":"Als der Lokalisierungspartner Ihres Vertrauens stellen wir Ihnen die Werkzeuge zur Verfügung, die nötig sind, um Aktivitäten zu überwachen und unerlaubte Zugriffe auf Ihr Konto zu verhindern.","#For teams with in-house or freelance translators, machine translations are often used to generate foundational content for editing. If your translators prefer to work from a clean slate, simply turn off machine translations and they can add their own translations directly in the Localize dashboard.":"In Teams mit hauseigenen oder selbständigen Übersetzern werden Maschinenübersetzungen oft verwendet, um grundlegende Inhalte für die Weiterbearbeitung zu erstellen. Wenn Ihre Übersetzer es vorziehen, von Anfang an eigenständig zu arbeiten, deaktivieren Sie die Maschinenübersetzung einfach und sie können ihre eigenen Übersetzungen direkt im Localize-Dashboard hinzufügen.","#The Localize In-Context Editor lets translators see exactly where each phrase appears on your website and how their translation will look on the page.":"Mit dem kontextbezogenen Editor von Localize sehen Übersetzer genau, an welcher Stelle Ihrer Website jeder Satz erscheint und wie ihre Übersetzung auf der Seite aussehen wird.","#With Localize, you can attach screenshots and other images to give your translators visual context for quality output.":"Mit Localize können Sie Screenshots und andere Bilder anfügen, um Ihren Übersetzern visuellen Kontext zu geben, der zu hochwertigen Ergebnissen führt.","#Take the guesswork out of the equation by providing written context for your translators and ensuring your message is translated accurately.":"Setzen Sie dem Ratespiel ein Ende, indem Sie Ihren Übersetzern schriftlichen Kontext zur Verfügung stellen, und gewährleisten Sie so die akkurate Übersetzung Ihrer Botschaft.","#Textual Context":"Textzusammenhang","#Localize can easily be used in a multi-site deployment environment. If your team utilizes a Development > Staging > Production setup while creating new features for your website or application, no problem!":"Localize kann ganz einfach in einer Multi-Site-Bereitstellungsumgebung genutzt werden. Sollte Ihr Team bei der Erstellung neuer Funktionen für Ihre Website eine „Entwicklung > Staging > Produktion\"-Anordnung verwenden, ist das kein Problem!","#Developers can create webhooks that receive information in near real-time about events that happen in your Localize project. When a subscribed event happens we'll send an HTTPS POST request to your callback endpoint and your app can perform some action based on that event.":"Entwickler können Webhooks erstellen, die Informationen zu Ereignissen in Ihrem Localize-Projekt nahezu in Echtzeit empfangen. Wenn ein abonniertes Ereignis eintritt, senden wir eine HTTPS-POST-Anfrage an Ihren Rückruf-Endknoten und Ihre Anwendung kann auf Grundlage dieses Ereignisses eine Aktion ausführen.","#Need a second pair of eyes? Our in-progress workflow gives you the option to review translations and request changes if needed prior to publishing.":"Sie benötigen ein zweites Augenpaar? Unser Workflow während der laufenden Bearbeitung gibt Ihnen die Möglichkeit, Übersetzungen vor der Veröffentlichung zu überprüfen und bei Bedarf Änderungen zu verlangen.","#Advanced team permissions allow you to grant access and set permissions for only those tasks an individual team member is authorized or required to complete.":"Erweiterte Team-Berechtigungen ermöglichen es Ihnen, Zugriff zu gewähren und Berechtigungen nur für jene Aufgaben zu erteilen, zu denen ein einzelnes Teammitglied befugt ist oder die es durchführen muss.","#Reports Overview":"Berichtsübersicht","#Questions, comments, inquiries? Contact our team by simply reaching out via our on-site chat messenger, email, or phone!":"Fragen, Kommentare, Anfragen? Kontaktieren Sie unser Team, indem Sie sich einfach über den Chat-Messenger auf unserer Website, per E-Mail oder telefonisch an uns wenden.","#Access Control and Permissions":"Zugriffssteuerung und Berechtigungen","#Team Management and Productivity":"Teammanagement und Produktivität","#Localize activity stream and audit logs capture all team member activity in each of your projects, so you have a record of who completed each task and when.":"Die Aktivitätsstream- und Audit-Protokolle von Localize halten alle Aktivitäten der Teammitglieder in Ihren einzelnen Projekten fest, so dass Sie Aufzeichnungen darüber haben, wer zu welchem Zeitpunkt welche Aufgabe abgeschlossen hat.","#Add an extra layer of security to your authentication process by enforcing two-factor authentication for all users in your account.":"Fügen Sie Ihrem Authentifizierungsprozess eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzu, indem Sie für alle Nutzer in Ihrem Konto die Zwei-Faktor-Authentifizierung verpflichtend machen.","#Collaboration":"Zusammenarbeit","#Marketing Tools":"Marketing-Tools","#Advanced Workflows":"Fortgeschrittene Workflows","#/ year":"/ Jahr","#Schedule a demo":"Eine Demo planen","#Get up and running quickly with access to integration guides, in-depth documentation, and live customer support.":"Dank des Zugriffs auf Integrationsleitfäden, ausführliche Dokumentation und Live-Kundensupport können Sie schnell loslegen.","#Localize runs in your application by executing a one-line JavaScript snippet. It's one line of code that will change the experience for visitors who want to read your content in their preferred language.":"Localize läuft in Ihrer App, indem Sie ein einzeiliges JavaScript-Snippet ausführen. Es handelt sich um eine einzige Programmierzeile, die das Erlebnis für die Besucher verändert, die Ihren Content in ihrer bevorzugten Sprache lesen möchten.","#Translate Web, Backend, Mobile, and File Based Content":"Übersetzen Sie Web-, Backend-, mobilen und dateibasierten Content","#Use our Javascript SDK, REST API, and CLI to easily translate content for a wide variety of projects and tools.":"Nutzen Sie unser Javascript-SDK, die REST API und CLI, um den Content für eine Vielzahl von Projekten und Tools einfach zu übersetzen.","#Comprehensive Integration Guides and Documentation":"Umfassende Integrationsleitfäden und Dokumentation","#Approve and publish phrase translations!":"Genehmigen und veröffentlichen Sie Übersetzungen von Textbausteinen!","#Boost Sales and Conversions":"Kurbeln Sie Ihre Verkäufe und Umsätze an","#Rank Your Store in New Languages":"Positionieren Sie Ihren Shop weit oben in den Suchergebnissen in neuen Sprachen","#Copy and paste the Localize code snippet into your theme.":"Kopieren Sie das Code-Snippet von Localize und fügen Sie es in Ihr Websitemotiv ein.","#Attract a Global Audience":"Ziehen Sie eine globales Publikum an","#Grow Engagement and Conversions":"Steigern Sie das Engagement und die Umsätze","#Install the Localize plugin and insert your Localize project key.":"Installieren Sie das Localize-Plugin und fügen Sie Ihren Localize-Projektschlüssel ein.","#Improve Customer Success":"Steigern Sie den Kundenerfolg","#Copy the Localize module directory into your Drupal directory.":"Kopieren Sie das Localize-Modulverzeichnis in Ihr Drupal-Verzeichnis.","#Significantly improve your customer's experience by breaking down language barriers in support channels.":"Sie können das Kundenerlebnis erheblich verbessern, indem Sie Sprachbarrieren in den Supportkanälen abbauen.","#Build Brand Trust and Confidence":"Bauen Sie Markenvertrauen auf","#Copy and paste the Localize code snippet into the Custom Header HTML section of your StatusPage.io dashboard.":"Kopieren Sie das Code-Snippet von Localize und fügen Sie es in den HTML-Abschnitt 'Benutzerdefinierte Kopfzeile' in Ihrem StatusPage.io-Dashboard ein.","#Click here":"Klicke hier","#File Import / Export":"Dateiimport/-export","#Exclude Phrases":"Sätze ausschließen","#Self-Serve":"Selbstbedienung","#Learn more":"Mehr erfahren","#Translation workflow":"Arbeitsablauf bei Übersetzungen","#Seventy percent of online consumers say they’re more likely to purchase a product if it’s in their native language. That’s why we’ve specially-designed our platform to use the latest technologies to make ecommerce translation simple and manageable.":"Siebzig Prozent der Online-Verbraucher geben an, dass sie ein Produkt mit größerer Wahrscheinlichkeit kaufen, wenn es in ihrer Muttersprache ist. Darum haben wir unsere Plattform eigens dafür konzipiert, die neuesten Technologien zu nutzen, um E-Commerce-Übersetzung einfach und überschaubar zu machen.","#Your ecommerce brand and messaging is important. Localize offers quality workflows and translation tools, including Glossaries and Style Guides to ensure your brand’s style and voice are communicated consistently across all locales.":"Ihre E-Commerce-Marke und -Kommunikation sind wichtig. Localize bietet hochwertige Arbeitsabläufe und Übersetzungswerkzeuge, darunter Glossare und Stilleitfäden, um sicherzustellen, dass Stil und Tonfall Ihrer Marke regionsübergreifend einheitlich sind.","#Tailor your products and services for your target audience. Our robust platform offers a variety of tools and automations that make it easy to quickly translate and publish all your content; from titles and product descriptions to images and SEO meta data.":"Passen Sie Ihre Produkte und Dienste an Ihre Zielgruppe an. Unsere robuste Plattform bietet eine Vielfalt an Werkzeugen und Automatisierungen, die es einfach machen, alle Ihre Inhalte rasch zu übersetzen und zu veröffentlichen, von Titeln und Produktbeschreibungen bis hin zu Bildern und SEO-Metadaten.","#Penetrate local markets and boost sales":"Dringen Sie in lokale Märkte vor und steigern Sie den Umsatz","#Allow online shoppers to buy in their native language":"Ermöglichen Sie es Online-Kunden, in ihrer Muttersprache einzukaufen","#or":"oder","#Contact Sales":"Vertrieb kontaktieren","#Translate your website into new languages to open the door for more people to discover your brand.":"Übersetzen Sie Ihre Website in neue Sprachen, um mehr Menschen die Möglichkeit zu geben, Ihre Marke zu entdecken.","#Significantly improve not only retention and sales by increasing consumer confidence in your brand.":"Verbessern Sie nicht nur die Kundenbindung und den Absatz erheblich, indem Sie das Vertrauen der Verbraucher in Ihre Marke stärken.","#Effectively communicate the value of your product by localizing your product descriptions.":"Vermitteln Sie effektiv den Wert Ihres Produkts, indem Sie Ihre Produktbeschreibungen lokalisieren.","#Launch a multilingual site in record time":"Starten Sie in Rekordzeit eine mehrsprachige Seite","#Get started":"Erste Schritte","#Translate UserVoice":"UserVoice übersetzen","#Translate complex web applications with ease":"Übersetzen Sie mit Leichtigkeit komplexe Webanwendungen","#We’d love to hear from you!":"Wir würden gern von Ihnen hören!","#Join Our Team":"Werden Sie Teil unseres Teams","#Press Inquiries":"Presseanfragen","#Visit Help Center":"Hilfe-Center besuchen","#Copy and paste the Localize code snippet into the head tag of your index file.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in den Head-Tag Ihrer Indexdatei ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into the Script Manager section of your Unbounce settings.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in den Script-Manager-Abschnitt Ihrer Unbounce-Einstellungen ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into the head section of your page's script properties.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in den Kopfteil der Skripteigenschaften Ihrer Seite ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into your Spacecraft site from your developer tools.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet aus Ihren Entwicklertools und fügen Sie es in Ihre Spacecraft-Site ein.","#Copy and paste your Localize Project Key into the integration section of your Bentobox dashboard.":"Kopieren Sie Ihren Localize-Project-Key und fügen Sie ihn in den Integrationsbereich Ihres Bentobox-Dashboards ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into the Header Code section of your Weebly SEO settings.":"Kopieren Sie das Localize Code-Snippet und fügen Sie es in den Header-Code-Abschnitt Ihrer Weebly-SEO-Einstellungen ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into the analytics section of Leadpage's Site Tracking settings.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in den Analysebereich der Site-Tracking-Einstellungen von Leadpage ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into your Ghost.io blog header section.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in den Header-Bereich Ihres Ghost.io-Blogs ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into the Head Code section of your Webflow Custom Code settings.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in den Head-Code-Abschnitt Ihrer Webflow Custom-Code-Einstellungen ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into the Code Injections section of your Squarespace site's advanced settings.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in den Abschnitt Code-Injektionen der erweiterten Einstellungen Ihrer Squarespace-Website ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into the \"Edit Head\" section of your Jimdo settings.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in den \"Head bearbeiten\"-Bereich Ihrer Jimdo-Einstellungen ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into the Custom Code section of your Wix Tracking and Analytics settings.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in den Custom-Code-Abschnitt Ihrer Wix Tracking- und Analytics-Einstellungen ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into the Custom Javascript section of your Stoplight site's advanced settings.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in die Custom-Javascript-Sektion der erweiterten Einstellungen Ihrer Stoplight-Seite ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your Help Scout dashboard.":"Kopieren Sie das Code-Snippet Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in den Abschnitt Benutzerdefinierter Code Ihres Help Scout-Dashboards ein.","#Copy and paste the Localize code snippet into the custom Javascript section of your Instapage settings.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in den benutzerdefinierten Javascript-Abschnitt Ihrer Instapage-Einstellungen ein.","#“We can do it all with Localize. It has a simple and powerful out of the box solution for non-engineers but can also be extremely customizable if you choose. Localize has a REST API, the frontend SDK, and files. But more importantly, you can use all the tools in seconds.":"„Mit Localize können wir alles schaffen. Es hat eine einfache und leistungsstarke Out-of-the-Box-Lösung für Nicht-Ingenieure, kann aber auch extrem anpassbar sein, wenn Sie dies wünschen. Localize verfügt über eine REST-API, das Frontend-SDK und Dateien. Noch wichtiger ist jedoch, dass Sie alle Tools in Sekundenschnelle verwenden können.","#Localize exposes much of its functionality via a REST API, to make it easier for you to automate your workflow and integrate Localize with your existing tools. This can be especially useful when localizing mobile apps, emails and SMS.":"Localize stellt einen Großteil seiner Funktionen über eine REST-API zur Verfügung, damit Sie Ihren Workflow einfacher automatisieren und Localize in Ihre vorhandenen Tools integrieren können. Dies kann besonders nützlich sein, wenn Sie mobile Apps, E-Mails und SMS lokalisieren.","#We have extensive help documentation to help you every step of the way. From easily adding Localize to your website to using the REST API incorporated into your Continuous Integration system, you can find it in our docs.":"Wir haben eine umfangreiche Hilfedokumentation, die Ihnen bei jedem Schritt auf dem Weg hilft. Vom einfachen Hinzufügen von Localize zu Ihrer Website bis zur Verwendung der in Ihr Continuous Integration-System integrierten REST-API finden Sie diese in unseren Dokumenten.","#Website Translation":"Website-Übersetzung","#But in the meantime you can..":"Aber in der Zwischenzeit können Sie ..","#Localize lets you select the translation method that works best for your specific business needs. You can invite your own translators or order quality human translations directly through our platform. We even include machine translations to get you started free of charge.":"Mit Localize können Sie die Übersetzungsmethode auswählen, die für Ihre spezifischen Geschäftsbedürfnisse am besten geeignet ist. Sie können Ihre eigenen Übersetzer einladen oder hochwertige menschliche Übersetzungen direkt über unsere Plattform bestellen. Wir bieten sogar maschinelle Übersetzungen an, damit Sie kostenlos beginnen können.","#Government":"Regierung","#Get started quickly and easily":"Schnell und einfach loslegen","#Localize helps forward thinking government agencies and municipalities provide their communities with essential services and information in the language they understand best. Our automated content detection and delivery system coupled with advanced translation management help you remove language barriers and disparities quickly and easily.":"Localize hilft vorausschauend denkenden Regierungsbehörden und Kommunen, ihren Gemeinden wichtige Dienstleistungen und Informationen in der Sprache zur Verfügung zu stellen, die sie am besten verstehen. Unser automatisiertes System zur Erkennung und Bereitstellung von Inhalten sowie unser fortschrittliches Übersetzungsmanagement helfen Ihnen, Sprachbarrieren und -unterschiede schnell und einfach zu beseitigen.","#Localize for Government Agencies and Municipalities":"Lokalisierung für Regierungsstellen und Kommunen","#Built with privacy and security in mind":"Für Datenschutz und Sicherheit entwickelt","#We understand the importance of privacy and security when it comes to handling your sensitive information. Localize prides itself in delivering a high-fidelity, secure, and compliant cloud solution that meet your regulatory and compliance requirements.":"Wir sind uns der Bedeutung von Datenschutz und Sicherheit beim Umgang mit Ihren sensiblen Daten bewusst. Localize ist stolz darauf, eine hochgradig zuverlässige, sichere und konforme Cloud-Lösung anzubieten, die Ihre Anforderungen bezüglich Vorschriften und Compliance erfüllt.","#Exponentially increase your number of students by breaking down language barriers.":"Steigern Sie Ihre Studentenzahl exponentiell, indem Sie Sprachbarrieren abbauen.","#Increase Accessibility":"Barrierefreiheit verbessern","#Minimize knowledge gaps by delivering crucial content in your learner's native language.":"Minimieren Sie Wissenslücken, indem Sie wichtige Inhalte in der Muttersprache der Lernenden vermitteln.","#Copy and paste your Localize Project Key into your Thought Industries Third-Party Services page.":"Kopieren Sie Ihren Localize-Projekt-Key und fügen Sie ihn Ihre Thought Industries Drittanbieter-Seite ein.","#Improve Knowledge Retention":"Verbesserung der Wissenssicherung","#Offer your content in different languages to increase knowledge retention and student engagement.":"Bieten Sie Ihre Inhalte in verschiedenen Sprachen an, um die Wissenssicherung und das Engagement der Studierenden zu verbessern.","#Static Websites":"Statische Websites","#Ecommerce Stores":"E-Commerce-Geschäfte","#Dynamic Web Applications":"Dynamische Web-Anwendungen","#Quickly add a description to phrases for your translators to improve quality and reduce mistakes in your workflow.":"Fügen Sie Phrasen schnell eine Beschreibung für Ihre Übersetzter hinzu, um die Qualität zu verbessern und Fehler in Ihrem Arbeitsablauf zu reduzieren.","#Translation Vendors - Localize":"Übersetzungsanbieter - Localize","#Enterprise Pricing - Localize":"Unternehmenspreise - Localize","#Product Updates - Localize":"Produktaktualisierungen - Localize","#Contact Us - Localize":"Kontaktieren Sie uns - Localize","#About Us - Localize":"Über uns - Lokalisieren","#Mimeo Digital Case Study - Localize":"Mimeo Digital Fallstudie - Lokalisieren","#Video Walkthrough":"Video-Komplettlösung","#Developer tools":"Entwickler-Tools","#Localize delivers high-quality results, without the hassle. Our platform supports technical file formats for all of the popular app development platforms, including Android and iOS - making it easy for you to import files and transfer content to Localize for translation.":"Localize liefert qualitativ hochwertige Ergebnisse, ganz ohne Ärger. Unsere Plattform unterstützt technische Dateiformate für alle gängigen App-Entwicklungsplattformen, einschließlich Android und iOS, sodass Sie problemlos Dateien importieren und Inhalte zur Übersetzung an Localize übermitteln können.","#All your translations in one place":"Alle Ihre Übersetzungen an einem Ort","#Localize understands that mobile app translation is an essential part of expanding your digital offerings and increasing your market share and revenue. That’s why Localize makes it easy for you to translate your mobile app without the hassle of managing strings and spreadsheets.":"Localize ist sich darüber im Klaren, dass die Übersetzung mobiler Anwendungen ein wesentlicher Bestandteil der Erweiterung Ihres digitalen Angebots und der Steigerung Ihres Marktanteils und Ihrer Einnahmen ist. Daher macht Localize es Ihnen leicht, Ihre mobile Anwendung zu übersetzen, ohne sich mit der Verwaltung von Strings und Tabellenkalkulationen befassen zu müssen.","#Simplified Developer Workflows":"Vereinfachte Entwickler-Workflows","#Security":"Sicherheit","#Supported Languages":"Unterstützte Sprachen","#Strategic Visitor Actions & Insights":"Strategische Besucheraktivitäten und Einblicke","#Custom Analytics Events":"Maßgeschneiderte Analyse von Vorfällen","#Data is everything. Enjoy the luxury of convenient built-in integrations which sends events directly to your analytics platform.":"Daten sind alles. Genießen Sie den Luxus bequemer, eingebauter Integrationen, die Vorfälle direkt an Ihre Analyseplattform senden.","#Language Detection":"Erkennen der Sprache","#Localize will detect the preferred language of each and every one of your visitors, and then display your copy in their language automatically. No technical lifting required.":"Localize erkennt die bevorzugte Sprache jedes einzelnen Besuchers und zeigt Ihre Website dann automatisch in deren Sprache an. Keine technische Arbeit erforderlich.","#In-Context Translation Editor":"Kontextspezifischer Übersetzungseditor","#Version Control":"Versionskontrolle","#Phone & Screen Share Support":"Support am Telefon und mit geteiltem Bildschirm","#SEO Content Management":"SEO-Content-Management","#Priority & Emergency Response":"Bevorzugte Behandlung und Hilfe im Notfall","#CSA Security Trust Assurance and Risk Registry":"CSA Security Trust Assurance und Risikoregister","#Download our CSA security questionnaire »":"Laden Sie unseren CSA-Sicherheitsfragebogen herunter »","#Penetration Testing & Bug Bounty":"Penetrationstests & Bug Bounty","#To review a copy of our most recent Penetration Test Report, please reach out to your Account Manager or contact us at sales@localizejs.com.":"Um eine Kopie unseres neuesten Penetrationstestberichts zu lesen, wenden Sie sich bitte an Ihren Account Manager oder kontaktieren Sie uns unter sales@localizejs.com.","#Continuous Bug Bounty":"Kontinuierliche Bug Bounty","#Annual Penetration Testing":"Jährliche Eindringen Tests","#Audit Logs":"Überwachungsprotokolle","#Our security team may be contacted by emailing security@localizejs.com. If you discover a security issue or have any concerns, please reach out.":"Unser Sicherheitsteam kann per E-Mail an security@localizejs.com kontaktiert werden. Wenn Sie ein Sicherheitsproblem entdecken oder Bedenken haben, wenden Sie sich bitte an.","#Contact our Security Team":"Kontaktieren Sie unser Sicherheitsteam","#Easily activate SAML SSO for your Organization to require all Localize team members authenticate with your IdP when accessing data within Localize.":"Aktivieren Sie einfach SAML SSO für Ihre Organisation, damit sich alle Localize Teammitglieder beim Zugriff auf Daten in Localize bei Ihrem IdP authentifizieren müssen.","#Fine-Grain Team Permissions":"Berechtigungen für feinkörnige Teams","#Event Confirmation - Localize":"Veranstaltungsbestätigung - Localize","#Confirmed!":"Bestätigt!","#Translation options for every budget":"Übersetzungsoptionen für jedes Budget","#Localize for Education":"Localize für Bildung","#Getting started is easy":"Der Einstieg ist einfach","#Localize helps forward thinking educational institutions provide students, faculty, and community members with information, enrollment, and online learning platforms in the language they understand best. Our automated content detection and delivery system coupled with advanced translation management help you remove language barriers quickly and easily.":"Localize hilft zukunftsorientierten Bildungseinrichtungen, Studenten, Fakultäten und Community-Mitgliedern Informationen, Einschreibungen und Online-Lernplattformen in der Sprache zur Verfügung zu stellen, die sie am besten verstehen. Unser automatisiertes System zur Erkennung und Bereitstellung von Inhalten in Verbindung mit einem erweiterten Übersetzungsmanagement hilft Ihnen, Sprachbarrieren schnell und einfach zu beseitigen.","#Education":"Bildung","#Our Team":"Unser Team","#Product Design":"Produktdesign","#Our Team - Localize":"Unser Team - Localize","#Translation Workflow":"Übersetzungs-Workflow","#Help Center":"Hilfe-Center","#Product Updates":"Produktupdates","#Company logo":"Firmenlogo","#around the world":"rund um die Welt","#Human Translations":"Menschliche Übersetzungen","#Developer Docs":"Entwicklerdokumente","#Support Dashboard":"Support-Dashboard","#Quickstart for Web":"Schnelleinstieg für das Web","#Quickstart for Mobile":"Schnelleinstieg für Mobilnutzung","#Nicole Hermoso, Product Manager":"Nicole Hermoso, Produktmanagerin","#Submittable began receiving customer requests to translate their application and custom submission forms into various languages. With customers from all over the globe, they were encountering more and more languages for which they needed to provide support in a short timeframe.":"Submittable begann von Kunden Bitten darum zu erhalten, seine Anwendung und seine individuellen Einreichungsformulare in verschiedene Sprachen zu übersetzen. Durch Kunden aus aller Welt gelangte es mit immer mehr Sprachen in Berührung, für die innerhalb eines kurzen Zeitraums Unterstützung bereitgestellt werden musste.","#Once they had all of their content machine-translated, the Submittable team was able to order with human translations directly in the Localize platform. Using the In-Context Editor their translation team was able to provide high quality translations directly on the pages of their site.":"Sobald die gesamten Inhalte maschinell übersetzt waren, konnte das Submittable-Team mit menschlicher Übersetzung direkt auf der Localize-Plattform Aufträge erteilen. Sein Übersetzungsteam war unter Verwendung des In-Kontext-Editors in der Lage, hochwertige Übersetzungen direkt auf den Seiten der Website zu liefern.","#Submittable is a cloud-based social impact platform helping governments, foundations, corporations, and other organizations launch, manage, and measure their social impact programs. From grants to scholarships and awards to CSR, Submittable has accepted nearly 20 million applications and submissions from people across the world since being founded in 2010.":"Submittable ist eine Sozialwirkungs-Plattform, die Regierungen, Stiftungen, Unternehmen und anderen Organisationen hilft, ihre Sozialwirkungs-Programme zu starten, zu verwalten und zu messen. Seit seiner Gründung 2010 hat Submittable von Zuschüssen über Stipendien und Preisen bis hin zur unternehmerischen Sozialverantwortung nahezu 20 Millionen Anträge und Einreichungen entgegengenommen.","#Localize for Web offered Submittable a fast and efficient solution for localizing their web application and submission forms. After installing a simple code snippet Localize automatically detected all of their content, pulled it into the Localize dashboard, and provided a first pass of machine translations within minutes.":"Localize für das Web bot Submittable eine schnelle und effiziente Lösung für das Übersetzen seiner Webanwendung und seiner Einreichungsformulare. Nach dem Installieren eines einfachen Code-Snippets erkannte Localize automatisch Submittables gesamte Inhalte, übertrug sie zum Localize-Dashboard und lieferte innerhalb von Minuten einen ersten Durchlauf von Maschinenübersetzungen.","#Other/HTML":"Sonstiges/HTML","#Products":"Produkte","#Translate mobile applications":"Mobilanwendungen übersetzen","#Localize for Web":"Lokalisierung für das Web","#Smart Automation":"Intelligente Automation","#Localize for Mobile":"Lokalisierung für Mobilnutzung","#Make sure the right groups of people have access to what they're supposed to. User groups gives you the ability to batch levels of access for collections of team members.":"Stellen Sie sicher, dass die richtigen Personengruppen Zugriff auf das haben, was für sie vorgesehen ist. Benutzergruppen geben Ihnen die Möglichkeit, Zugriffsebenen für Zusammenstellungen von Teammitgliedern zu stapeln.","#Task Management":"Aufgabenverwaltung","#Submittable is now offering their application in over 20 languages, allowing them to reach more countries all over the world. The Localize Customer Success team has worked closely with Submittable’s product team as they continue to add new languages and reach more markets. They’re now able to launch a new language for a customer in a matter of a few days by simply ordering human translations from Localize’s language service providers. By providing additional languages for their clients, Submittable is able to execute their strategy to grow their business through expansion into global markets.":"Submittable bietet seine Anwendung nun in mehr als 20 Sprachen an und kann so mehr Länder auf der ganzen Welt erreichen. Das Localize-Kundenerfolgsteam hat eng mit dem Produktteam von Submittable zusammengearbeitet, um neue Sprachen hinzuzufügen und weitere Märkte zu erreichen. Es ist nun in der Lage, eine neue Sprache für einen Kunden innerhalb weniger Tage einzuführen, indem es einfach menschliche Übersetzungen bei den Sprachdienstleistern von Localize bestellt. Durch die Bereitstellung zusätzlicher Sprachen für seine Kunden ist Submittable in der Lage, seine Strategie des Geschäftswachstums durch Expansion in globale Märkte umzusetzen.","#The Localize solution easily handles dynamic content in their web application, and also provides methods to easily block sensitive information like PPI from entering the platform. “The Localize Customer Success team worked with us to optimize our dynamic content, lowering our human translation costs by more than 40%.” said Nicole.":"Die Localize-Lösung kann dynamische Inhalte in der Webanwendung problemlos verarbeiten und bietet außerdem Methoden, um sensible Informationen wie PPI von der Plattform fernzuhalten. „Das Localize-Kundenerfolgsteam hat mit uns zusammengearbeitet, um unsere dynamischen Inhalte zu optimieren und unsere Kosten für menschliche Übersetzungen um mehr als 40 % zu senken\", so Nicole.","#Submittable’s web application contains dynamically built content specific to each customer. With a traditional translation process, they would need to identify and extract all of these dynamic strings from their database and duplicate their application to provide a different version for each language. This is very cumbersome and time-consuming. In order to shorten their time to market they needed to integrate a technology solution that allows them to carefully translate the content quickly, while ensuring the security of their application.":"Die Webanwendung von Submittable enthält dynamisch erstellte Inhalte, die für jeden Kunden spezifisch sind. Bei einem herkömmlichen Übersetzungsprozess müsste das Unternehmen all diese dynamischen Strings identifizieren, aus der Datenbank extrahieren und die Anwendung duplizieren, um für jede Sprache eine andere Version bereitzustellen. Dies ist sehr mühsam und zeitaufwändig. Um die Zeit bis zur Markteinführung zu verkürzen, musste eine Technologielösung integriert werden, die es ermöglicht, den Inhalt schnell und sorgfältig zu übersetzen und gleichzeitig die Sicherheit der Anwendung zu gewährleisten.","#Submittable’s Reports tool in English and translated to Japanese using Localize.":"Das Submittable-Berichtstool auf Englisch und mit Localize ins Japanische übersetzt.","#Nicole Hermoso, Product Manager at Submittable, needed a plug and play way to add support for many different languages in order to serve customers all over the world. The cost and time needed to create a duplicate application in a new language wasn’t feasible and she needed to find a better way to approach the problem.":"Nicole Hermoso, Produktmanagerin bei Submittable, benötigte eine Plug-and-Play-Lösung für die Unterstützung vieler verschiedener Sprachen, um Kunden auf der ganzen Welt bedienen zu können. Die Kosten und der Zeitaufwand für die Erstellung einer doppelten Anwendung in einer neuen Sprache waren nicht tragbar und sie musste einen besseren Weg finden, das Problem anzugehen.","#A Localize Case Study":"Eine Localize-Fallstudie","#The Submittable management dashboard in English and translated to Spanish using Localize.":"Das Submittable-Management-Dashboard auf Englisch und mit Localize ins Spanische übersetzt.","#Localize for Documents":"Localize für Dokumente","#Video Library":"Videobibliothek","#Learn how to import and export files using your Localize dashboard.":"Erfahren Sie, wie Sie mit Ihrem Localize Dashboard Dateien importieren und exportieren können.","#Learn how to get a quick start on localizing your mobile apps using Localize.":"Erfahren Sie, wie Sie rasch beginnen können, Ihre Mobil-Apps mittels Localize zu lokalisieren.","#Task Manager":"Task-Manager","#Label Manager":"Etiketten-Manager","#Video Training":"Video-Schulung","#The AdoptOpenJDK download page in English and translated to Spanish using Localize.":"Die AdoptOpenJDK-Downloadseite auf Englisch und mit Localize ins Spanische übersetzt.","#The Mimeo dashboard page in English and translated to Chinese using Localize.":"Die Mimeo-Dashboard-Seite auf Englisch und mit Localize ins Chinesische übersetzt.","#As Mimeo Digital regularly updates their content, a quick turnaround is required to keep everything up to date and ensure that content is consistent across 15 languages as quickly as possible.":"Da Mimeo Digital seine Inhalte regelmäßig aktualisiert, ist eine schnelle Bearbeitung erforderlich, um alles auf dem neuesten Stand zu halten und sicherzustellen, dass die Inhalte in 15 Sprachen so schnell wie möglich konsistent sind.","#Localize continuously detects new content in their source language and ensures that the right team member is notified to move the new content through the translation management system. Bartlett adds “I’ve become hands off now that my team knows how to utilize Localize and is informed in real time of actions we need to take to translate new content. I never have any concerns about the accessibility of our information to customers around the world.”":"Localize erkennt kontinuierlich neue Inhalte in der Ausgangssprache und sorgt dafür, dass das richtige Teammitglied benachrichtigt wird, um die neuen Inhalte durch das Übersetzungsmanagementsystem zu leiten. Bartlett fügt hinzu: „Jetzt, da mein Team weiß, wie man Localize nutzt und in Echtzeit über die Maßnahmen informiert wird, die wir zur Übersetzung neuer Inhalte ergreifen müssen, habe ich keine Probleme mehr. Ich mache mir keine Sorgen mehr über die Zugänglichkeit unserer Informationen für Kunden in aller Welt.“","#AdoptOpenJDK Translation Case Study - Localize":"Fallstudie zur AdoptOpenJDK-Übersetzung – Localize","#Use the Localize dashboard to exclude content from your website that you don't need to translate.":"Verwenden Sie das Localize Dashboard, um Inhalte von Ihrer Website auszuschließen, die Sie nicht übersetzen müssen.","#How Localize Works":"Wie Localize funktioniert","#Use the power of Regular Expressions to add variables to your phrases.":"Nutzen Sie die Möglichkeiten der regulären Ausdrücke, um Variablen zu Ihren Sätzen hinzuzufügen.","#Deflated HTML":"Deflationiertes HTML","#Learn what we mean by \"defalted HTML\", and how to work around it when translating your content.":"Erfahren Sie, was wir mit „deflationiertem HTML“ meinen und wie Sie es bei der Übersetzung Ihrer Inhalte umgehen können.","#Use advanced options to define variables in your phrases.":"Verwenden Sie erweiterte Optionen, um Variablen in Ihren Sätzen zu definieren.","#Learn the basics of installing and using Localize in your website.":"Lernen Sie die Grundlagen der Installation und Verwendung von Localize auf Ihrer Website.","#The Label Manager allows you to easily organize and manage the labels in your Localize dashboard.":"Mit dem Label Manager können Sie die Labels in Ihrem Localize Dashboard einfach organisieren und verwalten.","#Learn the basics of using the Localize dashboard to translate content.":"Lernen Sie die Grundlagen der Verwendung des Localize-Dashboards zur Übersetzung von Inhalten.","#Discover the benefits of using the Localize reporting features.":"Entdecken Sie die Vorteile der Localize-Berichtsfunktionen.","#Learn how to manage your team in the Localize dashboard.":"Erfahren Sie, wie Sie Ihr Team im Localize-Dashboard verwalten können.","#Team Management":"Team-Verwaltung","#Translation tools built for developers, by developers":"Übersetzungstools für Entwickler, von Entwicklern","#Localize is the leading HIPAA-compliant translation management system, helping healthcare organizations quickly and accurately translate their websites, applications, and documents. Our platform ensures protected health information is secured in an environment designed to meet the rigorous HIPAA compliance regulations of the healthcare industry.":"Localize ist das führende HIPAA-konforme Übersetzungsmanagementsystem, das Unternehmen des Gesundheitswesens bei der schnellen und genauen Übersetzung ihrer Websites, Anwendungen und Dokumente unterstützt. Unsere Plattform sorgt dafür, dass geschützte Gesundheitsdaten in einer Umgebung gesichert werden, die den strengen HIPAA-Vorschriften der Gesundheitsbranche entspricht.","#HIPAA Compliance":"HIPAA-Konformität","#Enhance your international SEO with reports and analytics that take your global marketing strategies to the next level.":"Erweitern Sie Ihre internationale Suchmaschinenoptimierung durch Berichte und Analytik, die Ihre globalen Marketingstrategien auf die nächste Ebene führen.","#Translation Tools for Marketers - Localize":"Übersetzungswerkzeuge für Vermarkter - Localize","#A Fortune 500 technology company (who wishes to remain anonymous) offering a mobile app that allows their business customers to manage the IT solutions the company offers. The company enjoys an expanding global customer base for its mobile application, currently available in two languages. With the increasing demand for localization in their Asia-Pacific market, they needed to streamline cumbersome translation processes and expand to ten new languages while accelerating time-to-market without straining engineering resources.":"Ein (auf eigenen Wunsch ungenannt bleibendes) Fortune-500-Technologieunternehmen, das eine Mobil-App anbietet, durch die es seinen Geschäftskunden möglich ist, die vom Unternehmen bereitgestellten IT-Lösungen zu verwalten. Das Unternehmen erfreut sich eines wachsenden globalen Kundenstamms für seine gegenwärtig in zwei Sprachen verfügbare Mobil-Anwendung. Mit dem steigenden Lokalisierungsbedarf in seinem asiatisch-pazifischen Markt musste es unhandliche Übersetzungsprozesse optimieren und um zehn neue Sprachen expandieren, während es zugleich galt, die Produkteinführungszeit zu verkürzen, ohne die technischen Ressourcen stark zu beanspruchen.","#The company initially offered a choice of 2 languages to navigate its popular mobile application. With a focus on the diverse and expansive Asia-Pacific market, the company was receiving increasing requests to translate the app into more than ten languages in a short timeframe. Before adopting Localize, the company's approach to localization took significant engineering resources, and expanding the app to more than ten languages would require substantial effort from their engineering team.":"Das Unternehmen bot anfangs eine Auswahl von zwei Sprachen für die Navigation seiner beliebten Mobil-Anwendung an. Das auf den vielgestaltigen und wachsenden asiatisch-pazifischen Markt fokussierte Unternehmen erhielt zunehmend Anfragen, die App innerhalb eines kurzen Zeitraums in mehr als zehn Sprachen zu übersetzen. Vor dem Einsatz von Localize nahm der Lokalisierungsansatz des Unternehmens erhebliche technische Ressourcen in Anspruch, und die Erweiterung der App um mehr als zehn Sprachen hätte seinem Technikteam große Anstrengungen abverlangt.","#To manage, translate, and launch the mobile app in more than ten languages, the company needed to automate its processes, alleviate developer resources, reduce the possibility of errors, and improve time-to-market.":"Um die Mobil-App in mehr als zehn Sprachen zu verwalten, zu übersetzen und zu veröffentlichen, musste das Unternehmen seine Prozesse automatisieren, Entwicklerressourcen verringern, die Fehlermöglichkeit vermindern und die Produkteinführungszeit verbessern.","#In addition to development resources, the translation of the Asian-Pacific languages required careful human review due to the complexity of the company's products and the technical nature of the mobile application. Originally, the company accomplished this with a manual approach that required translations be made in JavaScript files, which developers then converted into strings in their codebase. \"We'd take English JavaScript files and hand them to translators. Then, they needed to return it to us in a JavaScript format,\" explained the Engineering Manager.":"Zusätzlich zu den Entwicklungsressourcen erforderte die Übersetzung der asiatisch-pazifischen Sprachen sorgfältige menschliche Begutachtung aufgrund der Komplexität der Produkte des Unternehmens und des technischen Wesens der Mobil-Anwendung. Ursprünglich erreichte das Unternehmen dies mittels eines manuellen Ansatzes, bei dem Übersetzungen in JavaScript-Dateien vorgenommen wurden, die Entwickler dann zu Strings in ihrer Codebasis umwandelten. \"Wir nahmen englische JavaScript-Dateien und gaben sie an Übersetzer weiter. Die mussten sie dann in einem JavaScript-Format an uns zurücksenden\", erklärte der Technikmanager.","#Because of its intelligent automation features, integrated dashboard, and wide range of supported localization files, the company turned to Localize’s advanced Translation Management System (TMS) to translate the mobile app into the targeted languages.":"Um die Mobil-App in die Zielsprachen zu übersetzen, wählte das Unternehmen Localizes hochentwickeltes Übersetzungsverwaltungssystem (Translation Management System - TMS) aufgrund seiner intelligenten Automatisierungsfunktionen, seines integrierten Dashboards und seiner großen Bandbreite unterstützter Lokalisierungsdateien.","#The engineering management team could also add team members around the globe to aid in the translation process within Localize. \"The cool thing is the granular user permissions. I could give each user access to the project and the language they needed. It was all right there, so smooth and intuitive.\" continued the Engineering Manager. “Localize’s customizable dashboard and advanced user permissions allow new users to get up and running in no time.”":"Das Technik-Management könnte auch Teammitglieder in aller Welt hinzufügen, damit sie den Übersetzungsprozess in Localize unterstützen. \"Das Tolle sind die detaillierten Benutzerrechte. Ich könnte jedem Benutzer Zugang zum Projekt und der von ihm benötigten Sprache geben. Es wäre alles einfach vorhanden, so reibungslos und intuitiv\", fuhr der Technikmanager fort. \"Durch das individualisierbare Dashboard und die hochentwickelten Benutzerrechte von Localize ist es neuen Benutzern möglich, sich rasch einzufinden und mit der Arbeit zu beginnen.\"","#Today, the company offers its mobile application in more than ten languages, utilizing nearly 100% human translations. The company accomplished its mission, automating translation management by sending new content into Localize and pulling down the latest translations to release to their customers. These new processes save significant engineering resources, have revolutionized translation management, and vastly improved the company’s ROI.":"Heute bietet das Unternehmen seine Mobil-Anwendung in mehr als zehn Sprachen an und nutzt dabei zu nahezu 100 % menschliche Übersetzungen. Das Unternehmen erfüllte seine Mission, die Übersetzungsverwaltung zu automatisieren, indem es neue Inhalte an Localize sendet und die neuesten Übersetzungen zum Veröffentlichen für seine Kunden herunterlädt. Diese neuen Prozesse sparen erhebliche technische Ressourcen ein, haben die Übersetzungsverwaltung revolutioniert und die Rentabilität des Unternehmens enorm verbessert.","#Using Localize, the company could isolate its translation work from its development process, allowing the Asia-Pacific team to log into the Localize dashboard and assist with translations without touching code. Non-technical members could work in the user-friendly interface to edit translations without dealing with the JavaScript files the company had been using in the past. “Localize has been an evolution for how we handle translations in our app. I was spending roughly 20% of my time as an engineer updating individual strings in our code base for just 2 languages - we needed a way to scale this process to 10 languages without burying the engineering team. Now our Japan team, for example, can go into Localize to make edits and we just pull them down through the API.”":"Mittels Localize konnte das Unternehmen seine Übersetzungsarbeit von seinen Entwicklungsprozessen isolieren, was es dem Asien-Pazifik-Team ermöglichte, sich in das Dashboard einzuloggen und bei Übersetzungen zu helfen, ohne Code anzurühren. Nichttechnische Angehörige konnten im benutzerfreundlichen Interface tätig sein, um Übersetzungen zu bearbeiten, ohne sich mit den JavaScript-Dateien zu befassen, die das Unternehmen früher verwendet hatte. \"Localize war eine Evolution der Handhabung von Übersetzungen in unserer App. Ich verbrachte etwa 20 % meiner Zeit als Ingenieur mit der Aktualisierung einzelner Strings in unserer Codebasis für nur zwei Sprachen - wir brauchten eine Methode, um diesen Prozess auf 10 Sprachen zu erweitern, ohne das Technikteam ins Grab zu bringen. Jetzt kann sich beispielsweise unser japanisches Team zu Localize begeben, um Bearbeitungen vorzunehmen, und wir laden sie einfach über die API herunter.\"","#The company's engineering team set up automation using the Localize REST API to seamlessly integrate the Localize for Mobile project with their development processes.":"Das Technikteam des Unternehmens richtete die Automatisierung unter Verwendung der Localize-REST-API so ein, dass sie nahtlos in seine Entwicklungsprozesse integriert werden konnte.","#The Results:":"Die Ergebnisse:","#Copy and paste the code snippet into the
tag in your website, in all pages that you want to Localize.":"Kopieren Sie das Code-Snippet und fügen Sie es in den -Tag in Ihrer Website ein, auf allen Seiten, die Sie lokalisieren möchten.","#Localize was founded in 2015 with the goal of eliminating the traditional challenges associated with translating digital content. Today, our ambitious, remote-first team strives to create the best localization platform in the world through innovative thinking, seamless team collaboration, and a customer-centric perspective.":"Localize wurde 2015 mit dem Ziel gegründet, die herkömmlichen Probleme zu beseitigen, die mit dem Übersetzen digitaler Inhalte einhergehen: Heute strebt unser ehrgeiziges, primär in Fernarbeit tätiges Team danach, durch innovatives Denken, nahtlose Teamarbeit und eine kundenorientierte Perspektive die beste Lokalisierungsplattform der Welt zu erschaffen.","#Words Translated":"Übersetzte Wörter","#When people read and interact with your content in their native tongues, amazing things can happen. We help businesses connect with a global audience, expanding reach into untapped markets through automated developer tools that reduce translation complexity and break down barriers.":"Wenn Menschen die Möglichkeit erhalten, Ihre angebotenen Inhalte sowohl in ihrer Muttersprache zu lesen als auch damit interagieren zu können, kann Erstaunliches geschehen. Wir helfen Unternehmen, mit einem globalen Publikum in Kontakt zu treten und die Reichweite in unerschlossenen Märkten durch automatisierte Entwickler-Tools zu erhöhen, weil diese die Komplexität der Übersetzung reduzieren und Barrieren abbauen.","#Pages Translated":"Übersetzte Seiten","#Increase 3dcart sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shoppers.":"Steigern Sie 3dcart-Absätze, indem Sie dafür sorgen, dass Ihre Produktbeschreibungen, aktuellen Sonderangebots-Informationen und anderen Marketinginhalte in der bevorzugten Sprache Ihrer Käufer angezeigt werden.","#Increase WooCommerce sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shoppers.":"Erhöhen Sie Ihren WooCommerce-Umsatz, indem Sie sicherstellen, dass Ihre Produktbeschreibungen, aktuelle Verkaufsinformationen und andere Marketinginhalte in der bevorzugten Sprache Ihrer Kunden angezeigt werden.","#Key Similarities":"Hauptgemeinsamkeiten","#Key Differentiators":"Hauptunterscheidungsmerkmale","#Likely Negative":"Wahrscheinlich negativ","#Deployment":"Bereitstellung","#Likely Positive":"Wahrscheinlich positiv","#Price":"Preis","#Translate Figma Projects With Localize":"Übersetzen Sie Figma-Projekte mit Localize","#Your designs have been translated!":"Ihre Designs sind übersetzt worden!","#Localize makes it easy to translate your Figma projects during the design phase. Optimize your creative content for other languages in minutes!":"Mit Localize können Sie Ihre Figma-Projekte bereits in der Designphase übersetzen. Optimieren Sie Ihre kreativen Inhalte in wenigen Minuten für andere Sprachen!","#Pull translations from Localize to Figma":"Ziehen Sie Übersetzungen von Localize in Figma","#Push content from Figma into Localize to be translated.":"Übertragen Sie Inhalte aus Figma in Localize, um sie zu übersetzen.","#Once the translations are ready pull translations from Localize into Figma and preview your designs in other languages.":"Ziehen Sie die Übersetzungen nach der Fertigstellung von Localize in Figma und sehen Sie sich Ihre Designs in anderen Sprachen an.","#Push content from Figma to Localize":"Übertragen Sie Inhalte von Figma nach Localize","#Select pages within Figma and push the content from those pages into Localize. Manage the content inside Localize and translate to your desired languages.":"Wählen Sie Seiten in Figma aus und übertragen Sie den Inhalt dieser Seiten nach Localize. Organisieren Sie den Inhalt in Localize und übersetzen Sie ihn in die gewünschten Sprachen.","#Pull translations from Localize into your Figma file.":"Ziehen Sie Übersetzungen aus Localize in Ihre Figma-Datei.","#Copy and paste your Localize Project Key into your Canvas Third-Party Services page.":"Kopieren Sie Ihren Project Key von Localize und fügen Sie ihn in Ihre Canvas-Dienste von Drittanbietern ein.","#Increase Volusion sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shoppers.":"Erhöhen Sie Ihren Umsatz über Volusion, indem Sie sicherstellen, dass Ihre Produktbeschreibungen, aktuelle Verkaufsinformationen und andere Marketingmaterialien in der bevorzugten Sprache Ihrer Kunden dargestellt werden.","#Increase BigCommerce sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shoppers.":"Steigern Sie den Umsatz von BigCommerce, indem Sie sicherstellen, dass Ihre Produktbeschreibungen, aktuelle Verkaufsinformationen und andere Marketinginhalte in der bevorzugten Sprache Ihrer Kunden angezeigt werden.","#Power your team to run workloads and handle translations with confidence. The task manager feature is a simple tool to help your team create transparency, connect collaboratively, and streamline workloads.":"Ermöglichen Sie es Ihrem Team, Arbeitslasten zu bewältigen und souverän mit Übersetzungen umzugehen. Der Aufgabenmanager ist ein einfaches Tool, das Ihrem Team hilft, Transparenz zu schaffen, sich kollaborativ zu vernetzen und Arbeitsabläufe zu rationalisieren.","#Aims wanted to address the significant Hispanic/Latino population at the college by creating a Spanish version of their website to provide a higher level of inclusivity and accessibility. They also wanted a translation solution that was easy to maintain, and that could be implemented within a very tight time frame.":"Aims wollte eine spanische Version seiner Website erstellen, um der großen Zahl der hispanischen bzw. lateinamerikanischen Studierenden gerecht zu werden und ein höheres Maß an Inklusion und Zugänglichkeit zu gewährleisten. Außerdem wünschte sich das College eine Übersetzungslösung, die leicht zu unterhalten war und innerhalb eines engen Zeitrahmens implementiert werden konnte.","#Aims serves a diverse community of 8,400 students with an average class size of 15:1. Students like Aims because of the affordability, access to degrees that lead to jobs in today’s market, and the college’s commitment to excellence.":"Aims betreut eine vielfältige Gemeinschaft von 8400 Studierenden mit einer durchschnittlichen Kursgröße von 15:1. Die Studierenden schätzen Aims aufgrund der Erschwinglichkeit, des Zugangs zu Abschlüssen, die zu Arbeitsplätzen auf dem heutigen Markt führen, und des Strebens des Colleges nach Exzellenz.","#“The problem with this is that much of our website is password-protected,” said Hunter. “That meant any of the content that was protected wouldn’t be translated. This is why we ended up with Localize: it was simple to set up, has the ability to auto approve content, can easily modify and order translations, and has the ability to translate our password-protected content securely.”":"„Das Problem dabei ist, dass ein Großteil unserer Website passwortgeschützt ist“, so Hunter. „Daher würden alle geschützten Inhalte nicht übersetzt werden. Aus diesem Grund haben wir uns für Localize entschieden: Es war einfach einzurichten, kann Inhalte automatisch genehmigen, kann Übersetzungen leicht ändern und in Auftrag geben und bietet die Möglichkeit, unsere passwortgeschützten Inhalte sicher zu übersetzen.“","#Aims Community College is a fully accredited two-year college nestled on 185 acres in beautiful Greeley, Colorado. Aims offers over 200 degrees and certificates from more than 50 academic areas of study. With more than 4,000 daytime, evening, weekend, and online course offerings each year, students are able to flexibly complete coursework part-time or full-time.":"Das Aims Community College ist ein vollständig akkreditiertes zweijähriges College im schönen Greeley, Colorado, das sich auf einem 185 Hektar großen Gelände befindet. Aims bietet über 200 Abschlüsse und Zertifikate aus mehr als 50 akademischen Studienbereichen. Dank der über 4000 Kurse, die jedes Jahr tagsüber, am Abend, am Wochenende und online angeboten werden, können Studierende ihre Ausbildung flexibel in Teil- oder Vollzeit absolvieren.","#Hunter considered two other localization solutions. The first option natively translates content with a push of a button, but Hunter would have to manually go through and approve the translations every time in the CMS. This route would waste a lot of time and complicate the approval process. The second solution would take a copy of the site and host it on their servers.":"Hunter sah sich auch zwei andere Lokalisierungslösungen an. Bei der ersten Option werden Inhalte per Knopfdruck nativ übersetzt, aber Hunter müsste die Übersetzungen jedes Mal manuell im CMS durchgehen und genehmigen. Dies würde viel Zeit in Anspruch nehmen und den Freigabeprozess verkomplizieren. Bei der zweiten Lösung würde eine Kopie der Website auf den Servern des Unternehmens gehostet.","#Aims Community College found Localize extremely easy to use. Hunter said his favorite feature is the ability to auto approve pending translations and modify the translations with the Localize editor. He’s also excited to use the document translation feature, where he can upload documents like PDFs and have them instantly machine translated for export again. As a busy college, translated paperwork is a must-have solution.":"Das Aims Community College fand Localize äußerst benutzerfreundlich. Hunter sagte, seine Lieblingsfunktion sei die Möglichkeit, ausstehende Übersetzungen automatisch zu genehmigen und die Übersetzungen mit dem Localize-Editor zu ändern. Auch die Dokumentenübersetzung, mit der er Dokumente wie PDFs hochladen und sofort maschinell übersetzen lassen kann, um sie dann wieder zu exportieren, gefällt ihm. Für ein geschäftiges College ist das Übersetzen von Dokumenten ein Muss.","#Programs page in English and translated to Spanish using Localize.":"Englische Programmseite, die mit Localize ins Spanische übersetzt wurde.","#The website is the first impression for almost all prospective students. Having a professional and inclusive website sets the tone for the type of education they can expect and the types of professional interactions they will have with the faculty and staff at the college. Having the ability to quickly switch languages helps a student show off the college to a non-English speaking parent or help non-native speakers better understand complicated enrollment processes in the language of their choice. Aims Community College has over 52% first-generation students and more specifically, their Hispanic student population stands at over 33%. The enormous success of this initial website localization confirms that Aims Community College will have a translation feature on the website for the foreseeable future.":"Die Website ist für fast alle Studieninteressierten die erste Anlaufstelle. Eine professionelle und inklusive Website zeigt, welche Art von Ausbildung die Studierenden erwarten können und welche Art von professioneller Interaktion sie mit den Lehrkräften und Mitarbeitern des Colleges haben werden. Dank der Möglichkeit, schnell zwischen Sprachen zu wechseln, können Studierende ihren fremdsprachigen Eltern das College vorstellen oder Nicht-Muttersprachlern helfen, komplizierte Anmeldeverfahren in ihrer eigenen Sprache besser zu verstehen. Das Aims Community College hat mehr als 52 % First Generation Students, wobei der Anteil der hispanischen Studierenden bei über 33 % liegt. Der enorme Erfolg dieser ersten Website-Lokalisierung bestätigt, dass die Website des Aims Community College auf absehbare Zukunft eine Übersetzungsfunktion haben wird.","#The main draw for Aims Community College was the ability to auto approve pending translations, securely translate their password-protected parts of the site, and order human translations quickly and easily from the Localize dashboard.":"Der wichtigste Anreiz für das Aims Community College war die Möglichkeit, ausstehende Übersetzungen automatisch zu genehmigen, passwortgeschützte Teile der Website sicher zu übersetzen und menschliche Übersetzungen schnell und einfach über das Localize-Dashboard in Auftrag zu geben.","#Campus Safety and Security page in English and translated to Spanish using Localize.":"Englische Seite zur Sicherheit auf dem Campus, die mit Localize ins Spanische übersetzt wurde.","#“The Localize team was wonderful and supportive every step of the way. A big thank you to our Customer Success Manager, Linda, for understanding our needs and taking the time to walk us through things we might have missed,” said Hunter. “The Aims team was also incredibly busy the last couple of weeks prior to launch and Linda did a great job of supporting as necessary.”":"„Das Team von Localize war großartig und hat uns in jeder Phase des Projekts unterstützt. Ein großes Dankeschön geht an unsere Kundenbetreuerin Linda, die unsere Bedürfnisse verstand und sich die Zeit nahm, uns durch Dinge zu führen, die wir vielleicht übersehen hatten“, sagte Hunter. „Außerdem war das Team von Aims in den letzten Wochen vor der Einführung unglaublich beschäftigt, und Linda hat uns bei Bedarf hervorragend unterstützt.“","#Aims Community College can now boast a top-tier community college website that allows for quick and easy translation of their content for Spanish-speaking audiences. One of the college’s key strategies is to better serve diverse populations. Within that strategy is the goal of improving enrollment retention and degree completion for their Latinx populations. Having a multilingual website will be a big part of that strategy.":"Das Aims Community College verfügt nun über eine erstklassige Community-College-Website, deren Inhalte sich schnell und einfach ins Spanische übersetzen lassen. Eine der wichtigsten Strategien des Colleges ist es, unterschiedliche Gruppen besser zu betreuen. Zu dieser Strategie gehört auch das Ziel, die Einschreibequote und die Abschlussquote der lateinamerikanischen Bevölkerungsgruppe zu verbessern. Eine mehrsprachige Website ist ein wesentlicher Bestandteil dieser Strategie.","#Operations":"Betrieb","#Invoice Only":"Nur Rechnung","#Localize JavaScript SDK":"Localize JavaScript-SDK","#Credit Card Only":"Nur Kreditkarte","#Onboarding Kick-off Call":"Einführungsgespräch zum Onboarding","#Advanced File Import / Export":"Fortschrittlicher Datei-Import/-Export","#Invoice Billing Available":"Fakturierung auf Rechnung möglich","#1.5M":"1,5 Mio.","#Basic":"Basis","#SAML SSO Login":"SAML-SSO-Login","#Best for individuals with a simple website project":"Am besten für Personen mit einem einfachen Website-Projekt","#Individual":"Individuell","#Available":"Verfügbar","#Included":"Enthalten","#Advanced Workflow Automations":"Fortschrittliche Automatisierung der Arbeitsabläufe","#Easily manage and translate SEO-critical content such as alt tags, meta tags and title tags.":"Verwalten und übersetzen Sie mühelos SEO-kritische Inhalte wie Alt-Tags, Meta-Tags und Titel-Tags.","#Phrase detection by domain":"Erkennung von Phrasen nach Domäne","#Advanced Translation Memory":"Erweiterter Übersetzungsspeicher","#Subtitles":"Untertitel","#Spam Folder":"Spam-Ordner","#Allows for the translation of subtitles in video files.":"Ermöglicht die Übersetzung von Untertiteln in Videodateien.","#Improve translation quality by communicating key brand terminology with translators each time your term(s) are mentioned.":"Verbessern Sie die Qualität Ihrer Übersetzungen, indem Sie den Übersetzern bei jeder Erwähnung Ihrer Begriffe die wichtigste Markenterminologie mitteilen.","#Documents":"Dokumente","#Access to our full-featured, cloud-based Content and Translation Management System (TMS).":"Sie erhalten Zugang zu unserem cloudbasierten Inhalts- und Übersetzungsmanagementsystem (Translation Management System, TMS) mit vollem Funktionsumfang.","#Advanced SEO settings":"Erweiterte SEO-Einstellungen","#From creating a project, to ongoing management, Localize makes mobile app translation easy.":"Von der Projekterstellung bis zur fortlaufenden Verwaltung – Localize macht die Übersetzung von Apps einfach.","#Identify key terminology in your source language and communicate how you want that terminology to be translated into your target languages by the Google Machine Translation Engine (MTE).":"Bestimmen Sie wichtige Terminologie in Ihrer Ausgangssprache und teilen Sie mit, wie diese Begriffe von der Google Machine Translation Engine (MTE) in Ihre Zielsprachen übersetzt werden soll.","#Fully automated content detection and translation delivery through our client-side Javascript SDK.":"Vollständig automatisierte Erkennung von Inhalten und Bereitstellung von Übersetzungen durch unser clientseitiges Javascript-SDK.","#Especially useful when localizing mobile apps, emails and SMS, the Localize REST API makes it easy to automate workflow and integrate Localize with existing tools.":"Die Localize REST API ist besonders nützlich bei der Lokalisierung von Apps, E-Mails und SMS. Sie erleichtert die Automatisierung von Arbeitsabläufen und die Integration von Localize in bestehende Tools.","#Account Audit Log":"Konto-Audit-Protokoll","#Submit a support request via email and our Customer Success team will answer your questions and guide you every step of the way.":"Reichen Sie per E-Mail eine Support-Anfrage ein – unser Customer Success Team beantwortet Ihre Fragen und begleitet Sie bei jedem Schritt.","#Get your questions answered, meet your team and learn how to ensure a successful launch with an onboarding kick-off call.":"Holen Sie sich Antworten auf Ihre Fragen, lernen Sie Ihr Team kennen und erfahren Sie im Rahmen eines Einführungsgesprächs, wie Sie eine erfolgreiche Implementierung sicherstellen können.","#Require Google Login":"Google-Login erforderlich machen","#The activity stream and audit log captures all team member actions in each of your projects, so you have a record of when dashboard actions were completed and who completed them.":"Der Aktivitätsstrom und das Audit-Protokoll erfassen alle Aktionen der Teammitglieder in jedem Ihrer Projekte, sodass Sie eine Aufzeichnung darüber haben, wann Dashboard-Aktionen abgeschlossen wurden und wer sie durchgeführt hat.","#Copy and paste your Localize project key into the integration section of your ReadMe project settings.":"Kopieren Sie Ihren Localize-Projektschlüssel und fügen Sie ihn in den Integrationsabschnitt Ihrer ReadMe-Projekteinstellungen ein.","#Translate video subtitles":"Video-Untertitel übersetzen","#Translate websites and web apps":"Websites und Web-Apps übersetzen","#Translate and manage documents":"Dokumente übersetzen und verwalten","#Translate email communications":"E-Mail-Inhalte übersetzen","#Automations":"Automatisierungen","#Sync":"Synchronisieren","#Increase Sufio sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shoppers.":"Steigern Sie Ihren Umsatz über Sufio, indem Sie sicherstellen, dass Produktbeschreibungen, aktuelle Verkaufsinformationen und weitere Marketinginhalte in der bevorzugten Sprache Ihrer Kunden bereitstehen.","#Increase WP Engine sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shoppers.":"Steigern Sie Ihren Umsatz mit WP Engine, indem Sie sicherstellen, dass Produktbeschreibungen, aktuelle Verkaufsinformationen und weitere Marketinginhalte in der bevorzugten Sprache Ihrer Kunden bereitstehen.","#Prodege’s global success was also their biggest challenge. Their websites had millions of visitors, and many of them spanned the globe. As their international growth was skyrocketing, the Prodege team received some tough feedback: international users had a poor experience on Prodege’s English-only websites. Many people tried to manually translate the sites on their own, and the results weren’t accurate or successful.":"Der weltweite Erfolg von Prodege war zugleich auch die größte Herausforderung des Unternehmens. Die Websites verzeichneten Millionen von Besuchern, viele davon aus allen Teilen der Welt. Während das internationale Wachstum durch die Decke ging, erhielt das Prodege-Team harsches Feedback von den Anwendern: Internationale Benutzer beklagten sich über das unbefriedigende Erlebnis auf den Websites von Prodege, die ausschließlich auf Englisch gehalten waren. Viele Menschen versuchten, die Websites auf eigene Faust manuell zu übersetzen, aber die Ergebnisse waren nicht genau genug oder generell nicht von Erfolg geprägt.","#Prodege’s dynamic product suite continues to gain popularity around the world. As a tech unicorn that’s currently experiencing massive growth, the team works hard to update their products and websites every day to meet customers’ needs.":"Das dynamische Produktportfolio von Prodege gewinnt auf der ganzen Welt an Beliebtheit. Als Technologie-Unicorn, das sich momentan in einer massiven Wachstumsphase befindet, arbeitet das Team hart daran, seine Produkte und Websites jeden Tag mit Updates zu versorgen, um die Bedürfnisse der Kunden zu erfüllen.","#The company designs unique rewards programs, polls, and games to collect feedback from consumers. Prodege’s toolset includes Swagbucks, MyPoints, ShopAtHome, InboxDollars, CouponCause, Ysense, and Upromise. These programs help companies all over the world get new customers, drive brand loyalty, and increase their revenue.":"Das Unternehmen entwickelt einzigartige Prämienprogramme, Umfragen und Spiele, um das Feedback von Verbrauchern zu erfassen. Zum Toolset von Prodege zählen Swagbucks, MyPoints, ShopAtHome, InboxDollars, CouponCause, Ysense und Upromise. Diese Programme helfen Unternehmen auf der ganzen Welt, neue Kunden zu gewinnen, die Markentreue zu stärken und den Umsatz zu steigern.","#Another big challenge for translation: Prodege’s websites were updated almost every single day of the year. To keep their client base engaged, the Prodege team updated surveys, games, and brand offerings constantly. This content had to be translated in real-time to meet the needs of each new day. Prodege didn’t have time to spare for slow file-based methods of translation. They also didn’t want to drain all their developer resources on uploading translations for daily website updates. They needed automation, ease of translation, and quick turnaround for their dynamic products.":"Eine weitere große Herausforderung bei der Übersetzung: Die Websites von Prodege wurden fast jeden Tag im Jahr aktualisiert. Um ihren Kundenstamm zu binden, aktualisierte das Prodege-Team seine Websites ständig mit neuen Umfragen, Spielen und Markenangeboten. Diese Inhalte mussten in Echtzeit übersetzt werden, um den Ansprüchen jeden Tag gerecht zu werden. Prodege konnte dabei keine Zeit mit langsamen dateibasierten Übersetzungsmethoden verschwenden. Zudem wollten sie die Ressourcen ihrer Entwickler nicht für das Hochladen von Übersetzungen für ihre täglichen Websites-Updates einsetzen. Sie benötigten eine schnelle, automatisierte und einfach zu implementierende Übersetzungslösung für ihre dynamischen Produkte.","#Is it even possible to translate accurately and quickly when the source content is updated daily? With Localize, the answer is a resounding yes. Localize makes translation faster, easier, and more accurate.":"Ist es überhaupt möglich, Übersetzungen akkurat und schnell umzusetzen, wenn die Quellinhalte täglich aktualisiert werden? Mit Localize lautet die Antwort ganz klar Ja. Mit Localize ist eine schnellere, einfachere und genauere Übersetzung möglich.","#Prodege is a successful market research company based in El Segundo, California. This fast-growing tech startup helps leading brands gather meaningful consumer insights.":"Prodege ist ein erfolgreiches Marktforschungsunternehmen mit Sitz im kalifornischen El Segundo. Dieses schnell wachsende Technologie-Start-up hilft führenden Marken dabei, aufschlussreiche Erkenntnisse über Verbraucher zu gewinnen.","#Unlike other old-fashioned file-based TMS platforms on the market, Localize has the speed and agility to keep up the pace with Prodege’s ambitious content schedule. So, Prodege approached Localize with an interesting challenge. They wanted to use 3 different translation methods: machine translation, Prodege’s in-house translators, and a third-party translation service. And they needed a localization platform that could accommodate all three translation methods and cohesively translate everything.":"Im Gegensatz zu altmodischen, dateibasierten TMS-Plattformen auf dem Markt verfügt Localize über die Geschwindigkeit und Agilität, um mit dem Tempo von Prodeges ehrgeizigem Content-Zeitplan mithalten zu können. Aus diesem Grund trat Prodege mit einer interessanten Herausforderung an Localize heran. Sie wollten 3 verschiedene Übersetzungsmethoden einsetzen: Maschinenübersetzung, die Inhouse-Übersetzer von Prodege und einen externen Übersetzungsdienst. Und sie benötigten eine Lokalisierungsplattform, die alle drei Übersetzungsmethoden zusammenführen und mit der man alles wie aus einem Guss übersetzen konnte.","#For important international clients, Prodege’s market research tools were lost in translation. The Prodege team realized that it was time to translate and localize their sites and online tools for users around the world. Sofia de Albuquerque, Assistant Marketing Manager, was tasked with the challenge of translating Prodege’s digital content.":"Wichtigen internationalen Kunden fehlte bei den Marktforschungs-Tools von Prodege eine zuverlässige Übersetzung. Dem Team von Prodege war klar, dass es an der Zeit war, die Websites und Online-Tools für Nutzer auf der ganzen Welt zu übersetzen und zu lokalisieren. Die Marketing-Assistentin Sofia de Albuquerque wurde mit der herausfordernden Aufgabe beauftragt, die digitalen Inhalte von Prodege übersetzen zu lassen.","#Localization was a worthy investment for Prodege. After translating their sites, Prodege experienced a sharp rise in global signups. And international traffic climbed even higher. Prodege’s sites reached a staggering 40 million page views per month.":"Die Lokalisierung war eine Investition, die sich für Prodege ausgezahlt hat. Nach der Übersetzung seiner Websites verzeichnete Prodege einen starken Anstieg der internationalen Registrierungen. Und der globale Traffic stieg sogar noch stärker an. So erreichten die Websites von Prodege beeindruckende 40 Millionen Seitenaufrufe pro Monat.","#Localize’s unique toolset helped Prodege boost the quality and accuracy of their translations. Prodege used Localize's glossary and style guide tools to keep their translations consistent and on-brand. It was easy to use the system to place translation orders, too. All they had to do was choose phrases for translation and select the language. To prioritize webpages for translation, Prodege used Localize's In-Context Editor tool. This gave translators a live preview so they could see how translated sites would look in context.":"Das einzigartige Tool-Portfolio von Localize half Prodege dabei, die Qualität und Genauigkeit der Übersetzungen zu verbessern. Prodege nutzte die Glossar- und Style-Guide-Tools von Localize, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen konsistent und zur Tonalität der Marke passten. Auch die Erteilung von Übersetzungsaufträgen über das System gestaltete sich denkbar einfach. Das Team musste einfach nur auswählen, welche Phrasen in welche Sprachen übersetzt werden sollten. Um die Übersetzung bestimmter Webseiten zu priorisieren, griff Prodege auf den In-Context-Editor von Localize zurück. Auf diese Weise konnten die Übersetzer eine Live-Vorschau aufrufen, mit der sie überprüfen konnten, wie ihre Übersetzungen im Kontext der Website aussehen.","#Prodege’s daily site updates were no problem for the Localize platform. The system automatically scanned websites for new phrases to bring in for translation. Any new updates Prodege made to their sites or product offerings were instantly in their Localize dashboard, ready to go for translation. When translations were ready, the Prodege team could publish everything with the click of a button. No developers or engineering resources were necessary. The translation process was automatic, effective, and a lot easier than expected.":"Die täglichen Website-Updates von Prodege stellten kein Problem für die Localize-Plattform dar. Das System scannte automatisch nach neuen Phrasen, die es übersetzen ließ. Alle neuen Updates, die Prodege an seinen Websites oder Produktangeboten vornahm, wurden direkt auf dem Localize-Dashboard angezeigt und standen zur Übersetzung bereit. Wenn die Übersetzungen abgeschlossen waren, konnte das Prodege-Team alles mit einem Mausklick veröffentlichen. Es mussten keine Entwickler- oder Engineering-Ressourcen dazu eingebunden werden. Der Übersetzungsprozess lief automatisch ab, war effektiv und gestaltete sich wesentlich einfacher als erwartet.","#With fast and accurate translations from Localize, Prodege found a better way to attract and engage their global visitors. Now that their digital content is translated, the Prodege team is thrilled that their international users can have a great experience with market research surveys and games in their native language.":"Dank der schnellen und akkuraten Übersetzungen von Localize fand Prodege eine bessere Methode, um internationale Besucher anzusprechen und zu binden. Mit den nun übersetzten digitalen Inhalten freut sich das Prodege-Team darüber, dass sie ihren internationalen Benutzern ein großartiges Nutzungserlebnis mit Marktforschungsstudien und Spielen in ihrer Muttersprache bieten können.","#For each target language, the Prodege team fine-tuned their preferred translation methods. Some languages used machine translation and post-editing from Prodege's translation team. Other languages were sent to Localize's professional third-party translators.":"Für jede Zielsprache hat das Prodege-Team seine bevorzugten Übersetzungsmethoden genau anpasst. Bei einigen Sprachen griff das Prodege-Übersetzungsteam auf Maschinenübersetzung und Post-Editing zurück. Andere Sprachen wiederum wurden an externe professionelle Übersetzer von Localize gesendet.","#Localize was up for the challenge. Sofia and the Localize team got right to work. To begin, Prodege set up specialized accounts for each team member. The Localize dashboard was an easy place for Prodege to collaborate with translators. Localize Customer Success Manager, Linda Barsch, also helped Prodege plan their workflows.":"Localize nahm die Herausforderung an. Sofia und das Localize-Team machten sich sogleich ans Werk. Zunächst richteten sie spezialisierte Konten für jedes Teammitglied ein. Das Localize-Dashboard war eine übersichtliche Anlaufstelle für Protege, um mit seinen Übersetzern zusammenzuarbeiten. Die Localize-Kundenerfolgsmangerin Linda Barsch unterstützte Prodege zudem bei der Planung der Workflows.","#Prodege says they now have a competitive advantage because they can communicate more naturally with customers all over the globe. As for future localization plans for more languages? Prodege will expand later this year to bring its innovative market research tools to even more countries.":"Prodege sagt, dass sie nun einen Wettbewerbsvorteil hätten, da sie natürlicher mit Kunden auf der ganzen Welt kommunizieren könnten. Und was bringt die Zukunft in Sachen Lokalisierung? Prodege wird sein Angebot noch in diesem Jahr weiter ausbauen, um seine innovativen Marktforschungstools in noch mehr Ländern und Sprachen anzubieten.","#Swagbucks Join for Free page in English and translated to Spanish using Localize.":"Die Seite „Swagbucks Join for Free“ auf Englisch und mit Localize ins Spanische übersetzt.","#Localize for Subtitles":"Localize für Untertitel","#We understand that your business is complex with its own unique objectives and requirements. Our team can work with you to tailor a custom solution to meet your specific project needs and objectives.":"Wir wissen, dass Ihr Unternehmen komplex ist und seine eigenen, einzigartigen Ziele und Anforderungen hat. Unser Team kann mit Ihnen zusammenarbeiten, um eine maßgeschneiderte Lösung für Ihre spezifischen Projektanforderungen und -ziele zu entwickeln.","#Image localization allows you to display different images to users depending on their preferred language.":"Mit der Bildlokalisierung können Sie den Benutzern je nach ihrer bevorzugten Sprache unterschiedliche Bilder anzeigen.","#Audio localization allows you to offer different audio files to users depending on their preferred language.":"Mit der Audiolokalisierung können Sie den Benutzern je nach ihrer bevorzugten Sprache unterschiedliche Audiodateien anbieten.","#Localize For Documents":"Localize für Dokumente","#Localize For Subtitles":"Localize für Untertitel","#Localize For Emails":"Localize für E-Mails","#Localize For Web":"Localize für das Internet","#Localize For Mobile":"Localize für mobile Anwendung","#Key Features":"Wichtigste Funktionsmerkmale","#Collaborative Dashboard":"Kooperations-Dashboard","#Centralized Content":"Zentralisierter Inhalt","#Multiple Language Translation":"Übersetzungen in verschiedene Sprachen","#No Files, No Waiting":"Keine Dateien, keine Wartezeiten","#Automatic Content Detection":"Automatische Erkennung von Inhalten","#Team-Oriented":"Teamorientiert","#Multiple Formats Supported":"Unterstützung verschiedener Formate","#The Standard first opened its doors in West Hollywood, California in 1999, beginning a journey that led them to be at the forefront of immersive hospitality. Uniquely focused on creating a community minded experience, The Standard incorporates locally-inspired menus, artisans and a design palette inspired by the local culture. More than a destination, The Standard is an unforgettable experience.":"The Standard öffnete seine Türen erstmals im Jahr 1999 in West Hollywood, Kalifornien, und begann eine Reise, die das Unternehmen an die Spitze der immersiven Gastfreundschaft führte. Mit einem einzigartigen Fokus auf der Schaffung eines gemeinschaftsorientierten Erlebnisses setzt The Standard auf lokal inspirierte Menüs, Kunsthandwerker und eine von der lokalen Kultur inspirierte Designpalette. The Standard ist mehr als nur ein Reiseziel, es ist ein unvergessliches Erlebnis.","#The Outcome":"Das Ergebnis","#“Save Time and Money While Freeing Up Their IT Team”":"„Sparen Sie Zeit und Geld und entlasten Sie gleichzeitig Ihr IT-Team“","#The Challenge":"Die Herausforderung","#“We believe in hospitality fueled by culture. As we take The Standard to new markets around the world, we aim to further our mission of creating hotels layered with personalities, collaborators and amusements from culinary and nightlife, to retail and wellness that both surprise and delight our guests.”":"„Wir glauben an Gastfreundschaft, die von Kultur geprägt ist. Während wir mit The Standard neue Märkte auf der ganzen Welt erschließen, wollen wir unsere Mission vorantreiben: Hotels schaffen, die mit Persönlichkeiten, Mitarbeitern und Unterhaltungsangeboten von Kulinarik und Nachtleben bis hin zu Einzelhandel und Wellness ausgestattet sind, die unsere Gäste sowohl überraschen als auch begeistern.“","#Media Kit":"Medienpaket","#Whether you’re translating websites, mobile applications, documents, emails or subtitles, our automated workflows, anyone-can-manage dashboard and collaborative interface cuts time-to-market by up to 66% and saves on valuable developer resources.":"Ganz gleich, ob Sie Websites, mobile Anwendungen, Dokumente, E-Mails oder Untertitel übersetzen, unsere automatisierten Workflows, das Dashboard, das von jedem verwaltet werden kann, und die kollaborative Schnittstelle verkürzen die Markteinführungszeit um bis zu 66 % und sparen wertvolle Entwicklerressourcen ein.","#Media Kit - Localize":"Medienpaket – Localize","#Localize is a cloud-based Translation Management System (TMS) that helps companies grow global with multilingual content.":"Localize ist ein cloudbasiertes Übersetzungsmanagementsystem (TMS), das Unternehmen hilft, mit mehrsprachigen Inhalten global zu wachsen.","#Plus, the Localize platform is always on. No matter what changes are headed your way, we’ll monitor for updates so you can stay current with new translations seamlessly.":"Außerdem ist die Localize-Plattform immer in Betrieb. Egal, welche Änderungen auf Sie zukommen, wir halten Sie auf dem Laufenden, damit Sie nahtlos mit neuen Übersetzungen Schritt halten können.","#2. Logotype / Brand Name":"2. Logotyp / Markenname","#Represents the global reach of new markets":"Repräsentiert die globale Reichweite der neuen Märkte","#1. Icon / Localize Circle":"1. Icon / Localize-Kreis","#Clearly communicated brand name that identifies our product":"Deutlich vermittelter Markenname, der unser Produkt kennzeichnet","#The Localize logo is the trademark of the brand and it is comprised of two elements:":"Das Localize-Logo ist das Markenzeichen der Marke und besteht aus zwei Elementen:","#Translate websites and web apps with one line of code":"Übersetzung von Websites und Web-Apps mit einzeiligem Code","#Seamlessly translate video and audio subtitles":"Nahtlose Übersetzung von Video- und Audiountertiteln","#With the rapid growth of The Standard, the need for localization became a top priority. Although most of their guests were English speaking, as The Standard branched out to Thailand, the Maldives and Ibiza, they saw an increasing need to localize their website to bring a feeling of community to their international audience.":"Mit dem raschen Wachstum von The Standard wurde die Notwendigkeit der Lokalisierung zur obersten Priorität. Obwohl die meisten Gäste Englisch sprachen, sah man mit der Ausweitung von The Standard auf Thailand, die Malediven und Ibiza die Notwendigkeit, die Website zu lokalisieren, um dem internationalen Publikum ein Gefühl von Gemeinschaft zu vermitteln.","#The Standard uses Localize to":"Der Standard verwendet Localize, um","#When The Standard found Localize, they were able to quickly determine that it was the right solution for them. Localize is a non-technical approach to translation, with a user-friendly dashboard that anyone can use to collaborate, translate and manage projects on an ongoing basis. It also allows real time translations visible right on the website with its powerful, integrated In-Context Editor tool. Throughout onboarding and beyond, the Localize support and success teams worked together to ensure that The Standard team had all their questions answered, each feature demonstrated and every need met, to ensure a successful launch and ongoing management of the site.":"Als The Standard auf Localize stieß, war schnell klar, dass dies die richtige Lösung für das Unternehmen war. Localize ist eine nicht-technische Herangehensweise an Übersetzungen und zeichnet sich durch ein benutzerfreundliches Dashboard aus, das jeder für die Zusammenarbeit, die Anfertigung von Übersetzungen und die Verwaltung von Projekten auf fortlaufender Basis nutzen kann. Mit dem leistungsstarken, integrierten In-Context-Editor können Übersetzungen in Echtzeit direkt auf der Website angezeigt werden. Während der gesamten Einführungsphase und darüber hinaus arbeiteten die Support- und Erfolgsteams von Localize zusammen, um sicherzustellen, dass alle Fragen des Teams von The Standard beantwortet, alle Funktionen vorgeführt und alle Anforderungen erfüllt wurden, um einen erfolgreichen Start und eine kontinuierliche Verwaltung der Website zu gewährleisten.","#As a result of implementing Localize, The Standard reports excellent SEO-related outcomes with an increased discovery search of 23% for local translations. Localize saves them time and money, while also freeing up their IT team.":"Als Ergebnis der Implementierung von Localize meldet The Standard hervorragende SEO-bezogene Ergebnisse mit einer Zunahme der Discovery-Suchen für lokale Übersetzungen um 23 %. Localize spart ihnen Zeit und Geld und entlastet gleichzeitig ihr IT-Team.","#The Standard’s content-rich website and ongoing updates proved to be a great match with Localize’s collaborative dashboard, ability to auto-detect new content and the instantaneous return of translations for human review by The Standard’s local teams. Additionally, since Localize is built to support ROI and resource-saving, there was no need for ongoing IT support so those members of the team were able to regain their bandwidth.":"Die inhaltsreiche Website von The Standard und die laufenden Aktualisierungen erwiesen sich als ideale Ergänzung zum kollaborativen Dashboard von Localize, zur automatischen Erkennung neuer Inhalte und zur sofortigen Rückgabe der Übersetzungen zur Überprüfung durch die lokalen Teams von The Standard. Da Localize darauf ausgelegt ist, den ROI zu unterstützen und Ressourcen zu sparen, war außerdem kein ständiger IT-Support erforderlich, sodass die Teammitglieder ihre Bandbreite zurückerlangen konnten.","#The Standard Case Study - Localize":"The-Standard-Fallstudie – Localize","#The Standard cites big plans for growing and entering new markets, including translating even more local languages across their sites. They’re happy to include Localize into their plans as the premier platform for their continued expansion.":"The Standard hat große Pläne für das Wachstum und die Erschließung neuer Märkte, einschließlich der Übersetzung von noch mehr lokalen Sprachen auf seinen Websites. Das Unternehmen freut sich, Localize als führende Plattform für ihre weitere Expansion in ihre Pläne einzubeziehen.","#Localize maintains a bug bounty program through HackerOne for continous vulnerability reporting.":"Localize unterhält über HackerOne ein Bug-Bounty-Programm für die kontinuierliche Meldung von Sicherheitslücken.","#“Communicate With Customers All Over The Globe”":"„Kommunikation mit Kunden auf der ganzen Welt“","#Prodege’s sites reached a staggering 40 million page views per month.":"Die Websites von Prodege erreichten erstaunliche 40 Millionen Seitenaufrufe pro Monat.","#Prodege experienced a sharp rise in global signups.":"Prodege verzeichnete eine starke Zunahme der weltweiten Anmeldungen.","#THE CHALLENGE":"DIE HERAUSFORDERUNG","#THE OUTCOME":"DAS ERGEBNIS","#40M":"40 Mio.","#40 Million pageviews per month":"40 Millionen Seitenaufrufe pro Monat","#Localize Case Studies":"Localize-Fallstudien","#The Goal:":"Das Ziel:","#No matter where they’re located, marketers need to know how to rank well in Google. With only about 20% of global internet users able to speak and read English, international SEO is an emerging market. Multilingual interface was the next step for Ahrefs.":"Unabhängig von ihrem Standort müssen Marketer wissen, wie sie bei Google einen guten Rang einnehmen können. Da nur etwa 20 % der Internetnutzer weltweit Englisch sprechen und lesen können, ist internationale SEO ein aufstrebender Markt. Eine mehrsprachige Schnittstelle war der nächste Schritt für Ahrefs.","#The Problem: Localization Challenges":"Das Problem: Herausforderungen bei der Lokalisierung","#The Problem:":"Das Problem:","#With Ahrefs’ easy-to-use toolset, marketers can boost their SEO and rank higher in search engines to drive more traffic to their site. Ahrefs SEO tools are widely regarded as a must-have for marketing professionals in all types of companies. The Ahrefs team acts fast to continuously improve their software and meet their customers’ needs. Ahrefs attracts an impressive roster of clients ranging from small businesses to huge brands like Facebook, Expedia, eBay, Netflix, and Adobe.":"Mit dem einfach zu bedienenden Toolset von Ahrefs können Marketer ihre SEO verbessern und in Suchmaschinen einen höheren Rang einnehmen, um den Traffic auf ihrer Website zu steigern. Die SEO-Tools von Ahrefs gelten weithin als unverzichtbar für Marketingfachleute in Unternehmen aller Art. Das Team von Ahrefs handelt schnell, um seine Software kontinuierlich zu verbessern und die Bedürfnisse seiner Kunden zu erfüllen. Ahrefs hat ein beeindruckendes Kundenportfolio, das von kleinen Unternehmen bis hin zu großen Marken wie Facebook, Expedia, eBay, Netflix und Adobe reicht.","#Expand Ahrefs’ popular SEO tools and training materials into new markets: Asia and Europe.":"Ausweitung der beliebten SEO-Tools und Schulungsmaterialien von Ahrefs auf neue Märkte: Asien und Europa.","#Ahrefs had to think big and move fast to capture the attention of international customers. So, the Ahrefs team set an ambitious goal for global expansion:":"Ahrefs musste groß denken und schnell handeln, um die Aufmerksamkeit der internationalen Kunden zu gewinnen. Also setzte sich das Team von Ahrefs ein ehrgeiziges Ziel für die globale Expansion:","#After continued success in English-speaking markets, Ahrefs set its sights on the rest of the world.":"Nach dem anhaltenden Erfolg in den englischsprachigen Märkten nahm Ahrefs den Rest der Welt ins Visier.","#Dashboard in English and translated to Japanese using Localize.":"Dashboard auf Englisch und mit Localize ins Japanische übersetzt.","#Localize stood out from the competition because everything was automatic and seamless. Managing translations in so many different languages sounded challenging at first but Localize made it feel effortless for the Ahrefs’ team. Localize helped Ahrefs quickly set up their SEO software and digital training content for a global release without putting any strain on their internal team.":"Localize hob sich von der Konkurrenz ab, weil alles automatisch und nahtlos ablief. Die Verwaltung von Übersetzungen in so vielen verschiedenen Sprachen schien zunächst eine Herausforderung zu sein, aber mit Localize wurde dies für das Team von Ahrefs zu einem Kinderspiel. Localize verhalf Ahrefs zu einer schnellen Einrichtung der SEO-Software und der digitalen Schulungsinhalte für eine weltweite Veröffentlichung ohne Belastung des internen Teams.","#Using the Localize Backend API, Ahrefs was able to automate phrases delivery to translators. At the same time Localize provided a collaborative environment where technical and non-technical team members could work together in a user-friendly interface. When they needed extra support, the Localize Customer Success Team was ready with hands-on advice and help.":"Mithilfe der Backend-API von Localize war Ahrefs in der Lage, die Übermittlung von Phrasen an die Übersetzer zu automatisieren. Gleichzeitig bot Localize eine kollaborative Umgebung, in der technische und nicht-technische Teammitglieder über eine benutzerfreundliche Schnittstelle zusammenarbeiten konnten. Wenn sie zusätzliche Unterstützung benötigten, stand das Kundenerfolgsteam von Localize mit Rat und Tat zur Seite.","#The Localize Solution: Fast Translation Management without Files":"Die Localize-Lösung: schnelles Übersetzungsmanagement ohne Dateien","#With Localize, Ahrefs saved considerable time and money on engineering resources by avoiding the cumbersome and outdated file-based approach to translations. Other translation solutions required significant engineering and coding, manually translating strings on a webpage, and time-consuming file transfers.":"Mit Localize konnte Ahrefs viel Zeit und Geld für technische Ressourcen einsparen, indem der umständliche und veraltete dateibasierte Ansatz für Übersetzungen umgangen wurde. Andere Übersetzungslösungen erforderten einen erheblichen Aufwand an Technik und Codierung, die manuelle Übersetzung von Zeichenketten auf einer Webseite und zeitaufwändige Dateiübertragungen.","#Ahrefs looked for a simple, scalable solution that would allow for maximum automation to eliminate constant human oversight. Ahrefs also needed a tool that have a powerful backend API to manage phrases and fetch translations. This wish list of localization features also needed to be scalable for future growth opportunities.":"Ahrefs suchte nach einer einfachen, skalierbaren Lösung, die ein Höchstmaß an Automatisierung ermöglicht und damit eine ständige menschliche Kontrolle überflüssig macht. Ahrefs benötigte außerdem ein Tool mit einer leistungsstarken Backend-API, um Phrasen zu verwalten und Übersetzungen abzurufen. Diese Wunschliste an Lokalisierungsfunktionen musste auch für zukünftige Wachstumschancen skalierbar sein.","#I’ve been impressed with the friendly response I always receive from Localize Support. If we need some additional features, for example a phrase deprecation API, the Localize team implements it quickly.":"Ich bin beeindruckt von der freundlichen Antwort, die ich immer vom Localize-Support erhalte. Wenn wir zusätzliche Funktionen benötigen, z. B. eine API für die das Markieren von Phrasen als veraltet, führt das Localize-Team die Implementierung schnell durch.","#Ahrefs met all its goals with the help of Localize. They successfully reached customers throughout all of Europe, Japan, and China. And the growth won’t stop there. Today, Ahrefs still uses Localize to quickly reach new markets and share innovative SEO tools with the rest of the world.":"Ahrefs hat alle seine Ziele mithilfe von Localize erreicht. In ganz Europa, Japan und China konnten neue Kunden gewonnen werden. Das Wachstum hört hier aber nicht auf. Auch heute noch setzt Ahrefs auf Localize, um schnell neue Märkte zu erschließen und innovative SEO-Tools mit dem Rest der Welt zu teilen.","#35.5M":"35,5 Mio.","#500k":"500.000","#Variables Support":"Unterstützung für Variablen","#Advanced CS Program":"Fortschrittliches CS-Programm","#Ready To Get Started?":"Sind Sie bereit loszulegen?","#Book a demo":"Demo buchen","#Localize is a team of growth-minded individuals, who enjoy learning and trying new things. We strive to grow, both personally and as a company, and stretch each other to be the best that we can be.":"Localize ist ein Team von wachstumsorientierten Menschen, die gerne lernen und neue Dinge ausprobieren. Wir sind bestrebt, sowohl persönlich als auch als Unternehmen zu wachsen und uns gegenseitig zu Höchstleistungen anzuspornen.","#An out-of-the-box solution like Localize requires a creative team. We all strive to make an impact, continually improve, and challenge the status quo while focusing on results and positive outcomes for our company and our customers.":"Eine Out-of-the-Box-Lösung wie Localize erfordert ein kreatives Team. Wir alle streben danach, etwas zu verändern, uns ständig zu verbessern und den Status quo infrage zu stellen, während wir uns auf Ergebnisse und positive Resultate für unser Unternehmen und unsere Kunden konzentrieren.","#Growth Minded":"Wachstumsorientiert","#Impact Driven":"Wirkungsorientiert","#Connection and collaboration don’t only epitomize our mission - these characteristics are also at the heart of Localize’s company culture. Our team works together to create an environment based on four core values:":"Verbindung und Zusammenarbeit verkörpern nicht nur unsere Mission - diese Eigenschaften sind auch das Herzstück der Kultur von Localize. Unser Team arbeitet zusammen, um ein Umfeld zu schaffen, das auf vier Grundwerten basiert:","#As a high-growth company, there is never a shortage of work to be done. Our employees enjoy wearing many hats. When we see that something needs to be done, we are eager to jump in and help.":"Als wachstumsstarkes Unternehmen gibt es nie einen Mangel an Arbeit. Unsere Mitarbeiter tragen gerne viele Hüte. Wenn wir sehen, dass etwas getan werden muss, packen wir gerne mit an und helfen.","#Localize embraces a 100% remote-work model making teamwork, collaboration, and hard work core pillars to our success. We place a high value on clear communication and open dialogue to strengthen our team and move our company forward.":"Localize verfolgt ein 100%iges Remote-Arbeitsmodell, das Teamwork, Zusammenarbeit und Engagement zu den Eckpfeilern unseres Erfolgs macht. Wir legen Wert auf klare Kommunikation und offenen Dialog, um unser Team zu stärken und unser Unternehmen voranzubringen.","#Team Player":"Teamfähigkeit","#Takes Initiative":"Ergreift die Initiative","#Localize for Emails allows you to localize your email content by using your preferred translation methods.":"Mit \"Localize for Emails\" können Sie Ihre E-Mail-Inhalte mit den von Ihnen bevorzugten Übersetzungsmethoden lokalisieren.","#Ability to enforce two-factor authentication for users on your account for increased security.":"Erzwingen Sie eine Zwei-Faktor-Authentifizierung für Benutzer Ihres Kontos, um die Sicherheit zu erhöhen.","#Automatically surface similar translations for greater consistency and speed.":"Finden Sie automatisch ähnliche Übersetzungen für mehr Konsistenz und Geschwindigkeit.","#Localize for Documents allows you to upload, translate and store documents within your project.":"Mit \"Localize for Documents\" können Sie Dokumente innerhalb Ihres Projekts hochladen, übersetzen und speichern.","#Easily import and export phrase files to the Localize dashboard.":"Einfacher Import und Export von Textbausteindateien in das Localize-Dashboard.","#Invoice billing is available for all Advanced plans.":"Die Rechnungsstellung ist für alle Advanced-Tarife verfügbar.","#Advanced SEO Settings":"Erweiterte SEO-Einstellungen","#Is the Localize GitHub Integration secure?":"Ist die Localize-GitHub-Integration sicher?","#Easily connect the Localize dashboard to your GitHub repository to automate and simplify content workflows between GitHub and your Localize project.":"Verbinden Sie das Localize-Dashboard kinderleicht mit Ihrem GitHub-Repository, um den Content-Workflow zwischen GitHub und Ihrem Localize-Projekt zu automatisieren und zu vereinfachen.","#Faster Translation Workflows":"Schnellere Übersetzungs-Workflows","#Can I see a history of when Localize downloaded my source phrases?":"Kann ich einen Verlauf darüber sehen, wann Localize meine Quelltexte heruntergeladen hat?","#Yes. The integration is powered by a GitHub App which safely gatekeeps personal information and account access.":"Ja. Die Integration wird von einer GitHub-App unterstützt, die persönliche Daten und den Kontozugriff sicher verwahrt.","#Free up your development team to do more. With the Localize GitHub Integration, you can get GitHub translation projects over the finish line faster with streamlined workflows and no manual translation file movement.":"Geben Sie Ihrem Entwicklungsteam mehr Zeit für andere Aufgaben. Dank der Localize GitHub-Integration können Sie GitHub-Übersetzungsprojekte mit optimierten Workflows und ohne manuelles Verschieben von Übersetzungsdateien schneller zum Abschluss bringen.","#How will my translations appear in my GitHub repository?":"Wie werden meine Übersetzungen in meinem GitHub-Repository angezeigt?","#Two-way Syncing":"Zwei-Wege-Synchronisation","#How does Localize detect changes to our source phrases?":"Wie erkennt Localize Änderungen an unseren Quelltexten?","#Simply grant the Localize GitHub App access to your GitHub repo.":"Gewähren Sie der Localize-GitHub-App einfach Zugriff auf Ihr GitHub-Repository.","#Determine where you want the final translation files to be delivered.":"Legen Sie fest, wohin die fertigen Übersetzungsdateien geliefert werden sollen.","#Does the integration have access to my GitHub credentials?":"Hat die Integration Zugriff auf meine GitHub-Anmeldedaten?","#When do my translations get committed to my GitHub repository?":"Wann werden meine Übersetzungen in mein GitHub-Repository übertragen?","#Easily toggle on the GitHub integration within your dashboard to begin automatic detection of new source language content you push to your GitHub repo. Once translations have been added, Localize will automatically deliver translation files in your target language back into your GitHub repo for a seamless experience.":"Aktivieren Sie einfach die GitHub-Integration in Ihrem Dashboard, um die automatische Erkennung von neuen Inhalten in der Ausgangssprache, die Sie in Ihr GitHub-Repository einstellen, zu starten. Nachdem Übersetzungen hinzugefügt wurden, liefert Localize automatisch Übersetzungsdateien in Ihrer Zielsprache zurück in Ihr GitHub-Repository, um einen nahtlosen Ablauf zu gewährleisten.","#Increase Cratejoy sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shoppers.":"Steigern Sie den Umsatz von Cratejoy, indem Sie sicherstellen, dass Ihre Produktbeschreibungen, aktuelle Verkaufsinformationen und sonstige Marketinginhalte in der von Ihren Kunden bevorzugten Sprache angezeigt werden.","#Step 1":"Schritt 1","#Step 2":"Schritt 2","#When Localize delivers new translations a pull request is opened against the latest commit on your configured branch. This commit will contain one file of translations per language configured in the project. This gives you control to approve and merge on your schedule.":"Wenn Localize neue Übersetzungen liefert, wird ein Pull-Request gegen den aktuellen Commit in Ihrem konfigurierten Branch geöffnet. Dieser Commit enthält eine Übersetzungsdatei pro im Projekt konfigurierter Sprache. So haben Sie Ihrem Zeitplan entsprechend die Kontrolle in Bezug auf Genehmigung und Merge.","#Each time a change is committed to your source file within the configured branch, GitHub will notify Localize. Localize will then re-import this updated file and create or update phrases as needed.":"Jedes Mal, wenn eine Änderung an Ihrer Quelldatei innerhalb des konfigurierten Branch vorgenommen wird (Commit), benachrichtigt GitHub Localize. Localize importiert dann diese aktualisierte Datei erneut und erstellt oder aktualisiert die Texte nach Bedarf.","#Yes. You can see a running history listed on your file import/export page. If for any reason Localize cannot process your source file, detailed errors will be displayed to help you troubleshoot.":"Ja. Auf der Seite für den Datei-Import/-Export sehen Sie eine Liste mit dem Verlauf. Wenn Localize Ihre Quelldatei aus irgendeinem Grund nicht verarbeiten kann, werden detaillierte Fehler angezeigt, um Ihnen bei der Fehlersuche zu helfen.","#Since everyone’s workflows are different, we let you choose between delivery options. You can always press the Deliver Now button to send the most recent translations to your repository within your GitHub account. Localize can also check for updates on a schedule that you configure and will automatically upload if new translations are detected.":"Da die Arbeitsabläufe bei jedem anders gestaltet sind, lassen wir Ihnen die Wahl zwischen verschiedenen Lieferoptionen. Sie können jederzeit auf die Schaltfläche „Jetzt liefern“ klicken, um die neuesten Übersetzungen an Ihr Repository in Ihrem GitHub-Konto zu senden. Localize kann auch nach einem von Ihnen konfigurierten Zeitplan nach Aktualisierungen suchen und lädt dann automatisch Updates hoch, wenn neue Übersetzungen gefunden werden.","#The Localize GitHub integration stores a GitHub-generated authentication token that allows Localize to access your specified repo. We do not have access to personal credentials.":"Die Localize-GitHub-Integration speichert ein von GitHub generiertes Authentifizierungstoken, das Localize den Zugang zu Ihrem angegebenen Repo ermöglicht. Wir haben keinen Zugriff auf persönliche Anmeldedaten.","#Our In-Context Editor provides a visual workflow that gives your team visibility on how translated content will appear on your site. This added context ensures content and page layout are preserved.":"Unser In-Context-Editor bietet einen visuellen Workflow, der Ihrem Team einen Überblick darüber verschafft, wie die übersetzten Inhalte auf Ihrer Website erscheinen werden. Dieser zusätzliche Kontext stellt sicher, dass Inhalt und Seitenlayout erhalten bleiben.","#Most online shoppers will not purchase from a site that is not in their native language. By translating your Shopify store into different languages, you will capture more market share internationally, while increasing brand confidence and sales conversions.":"Die meisten Online-Käufer kaufen nicht auf einer Website, die nicht in ihrer Muttersprache verfasst ist. Wenn Sie Ihren Shopify-Shop in verschiedene Sprachen übersetzen, können Sie international mehr Marktanteile erobern und gleichzeitig das Vertrauen in Ihre Marke und die Verkaufszahlen steigern.","#A World-class Customer Experience":"Ein erstklassiges Kundenerlebnis","#Do I need a Localize subscription to use this integration?":"Benötige ich ein Localize-Abonnement, um diese Integration zu verwenden?","#Increase international visibility and conversions with translated content, built for a global audience.":"Steigern Sie die internationale Sichtbarkeit und Konversionen mit übersetzten Inhalten, die für ein globales Publikum erstellt wurden.","#Will new content be automatically added from my Shopify store to the Localize dashboard?":"Werden neue Inhalte automatisch von meinem Shopify-Shop zum Localize-Dashboard hinzugefügt?","#Ahrefs is a software company that develops online SEO tools and training for marketers. The Ahrefs company motto is “We think big, start small, and move fast.”":"Ahrefs ist ein Softwareunternehmen, das Online-SEO-Tools und Schulungen für Vermarkter entwickelt. Das Firmenmotto von Ahrefs lautet: „Wir denken groß, fangen klein an und bewegen uns schnell“.","#Can I customize the language switcher to match my brand?":"Kann ich den Sprachumschalter an meine Marke anpassen?","#Copy and paste the Localize code snippet into your Shopify theme within the Shopify Admin page":"Kopieren Sie den Localize-Code und fügen Sie ihn in Ihr Shopify-Thema auf der Shopify-Admin-Seite ein.","#Translate Your Shopify Store in Minutes":"Übersetzen Sie Ihren Shopify-Shop in wenigen Minuten","#Is Localize available in the Shopify App Store?":"Ist Localize im Shopify App Store erhältlich?","#Visit the pages of your online store to send content into the Localize Dashboard":"Besuchen Sie die Seiten Ihres Online-Shops, um Inhalte an das Localize-Dashboard zu senden.","#Edit, approve and publish language translations directly from your Localize dashboard":"Bearbeiten, genehmigen und veröffentlichen Sie Sprachübersetzungen direkt von Ihrem Localize-Dashboard aus","#Localize is a translation management system (TMS) with an innovative, agile approach to managing translations. Localize had everything Ahrefs needed to meet their goal: intelligent automation features, dashboard for managing translations, and an easy user interface for translators. You can read the full Ahrefs' article about the localization of ReactionReact on their website.":"Localize ist ein Übersetzungsmanagementsystem (TMS) mit einem innovativen, agilen Ansatz für die Verwaltung von Übersetzungen. Localize hatte alles, was Ahrefs brauchte, um sein Ziel zu erreichen: intelligente Automatisierungsfunktionen, ein Dashboard zur Verwaltung von Übersetzungen und eine einfache Benutzeroberfläche für Übersetzer. Sie können den vollständigen Artikel über die Lokalisierung von ReactionReact auf der Website von Ahrefs lesen.","#Take your Shopify store global with a multi-language approach. With translations for everything from product pages, to shipping policies, to the checkout page, integrating Localize with your Shopify store will guide users through a seamless experience that is tailored to them.":"Machen Sie Ihren Shopify-Shop mit einem mehrsprachigen Ansatz global. Mit Übersetzungen für alles, von Produktseiten über Versandrichtlinien bis hin zur Kassenseite, führt die Integration von Localize in Ihren Shopify-Shop die Nutzer durch ein nahtloses, auf sie zugeschnittenes Erlebnis.","#Which plans include the Shopify store integration with Localize?":"Welche Pläne beinhalten die Shopify-Shop-Integration mit Localize?","#Localize logos":"Logos Localize","#\"We thought our goals of full automation and scalability were dreams until we found Localize.\"":"\"Wir dachten, unsere Ziele der vollständigen Automatisierung und Skalierbarkeit wären Träume, bis wir Localize fanden.\"","#\"It’s an incredible feeling to finish translating a page and then not worry about it.\"":"„Es ist ein unglaubliches Gefühl, eine Seite fertig zu übersetzen und sich dann keine Gedanken mehr darüber zu machen.“","#\"We are constantly updating our website and Localize makes those translations a breeze with their visual In-Context Editor.\"":"\"Wir aktualisieren unsere Website ständig und Localize macht diese Übersetzungen mit ihrem visuellen In-Context-Editor zum Kinderspiel.\"","#Download Pack":"Paket herunterladen","#Access Localize's media resources, including logos, screenshots, and more. Download our media kit and get all the materials you need to share and promote Localize.":"Greifen Sie auf die Medienressourcen von Localize zu, einschließlich Logos, Screenshots und mehr. Laden Sie unser Medienkit herunter und erhalten Sie alle Materialien, die Sie zum Teilen und Bewerben von Localize benötigen.","#See the impact of Localize in action. Explore our collection of real-life success stories and discover how our platform has helped businesses like yours revolutionize their translation management process.":"Sehen Sie sich die Auswirkungen von Localize in Aktion an. Erkunden Sie unsere Sammlung von Erfolgsgeschichten aus der Praxis und entdecken Sie, wie unsere Plattform Unternehmen wie Ihrem dabei geholfen hat, ihren Übersetzungsmanagementprozess zu revolutionieren.","#\"Localize worked with us to optimize our dynamic content so we could save on our human translation costs.\"":"\"Localize hat mit uns zusammengearbeitet, um unsere dynamischen Inhalte zu optimieren, damit wir unsere Kosten für menschliche Übersetzungen einsparen konnten.\"","#\"I was blown away by how quick and easy it was to implement, the user interface was really intuitive.\"":"\"Ich war überwältigt von der schnellen und einfachen Implementierung, die Benutzeroberfläche war wirklich intuitiv.\"","#\"We needed a solution that was fast and easy to implement. Localize was just the platform we needed to accomplish those two objectives.\"":"„Wir brauchten eine schnell und einfach zu implementierende Lösung. Localize war genau die Plattform, die wir brauchten, um diese beiden Ziele zu erreichen.“","#coURBANIZE":"coURBANISIEREN","#\"Localize enabled us to fully localize our application in a much shorter timeframe than we could have accomplished on our own.\"":"\"Mit Localize konnten wir unsere Anwendung in einem viel kürzeren Zeitrahmen vollständig lokalisieren, als wir es alleine hätten bewerkstelligen können.\"","#\"The set-it-and-forget-it approach was a huge time saver and also allowed Localize to be a scalable solution.\"":"\"Der Set-it-and-forget-it-Ansatz war eine enorme Zeitersparnis und machte Localize außerdem zu einer skalierbaren Lösung.\"","#\"We needed to scale our mobile apps to 10 languages without burying the engineering team.\"":"„Wir mussten unsere mobilen Apps auf 10 Sprachen skalieren, ohne das Engineering-Team zu begraben.“","#Total credit limit":"Gesamtkreditlimit","#Number of users":"Anzahl der Nutzer","#Individual user analytics":"Individuelle Benutzeranalysen","#Daily reports":"Tagesberichte","#72 Hours":"72 Stunden","#48 Hours":"48 Stunden","#Partnership & Strategic Guidance":"Partnerschaft & Strategische Beratung","#Image Localization":"Bildlokalisierung","#Behaviour analytics":"Verhaltensanalyse","#24 Hours":"24 Stunden","#Blocking Content":"Blockieren von Inhalten","#Audio Localization":"Audiolokalisierung","#Understand Localize's pricing and how you can use Localize to translate your web app and website in minutes, not months.":"Informieren Sie sich über die Preise von Localize und darüber, wie Sie mit Localize Ihre Web-App und Website innerhalb von Minuten statt Monaten übersetzen können.","#Get to know Localize and our commitment to shaping the future of translation management. Explore our mission, and core values, and meet the talented team driving our solution forward.":"Lernen Sie Localize und unser Engagement kennen, die Zukunft des Übersetzungsmanagements zu gestalten. Entdecken Sie unsere Mission und unsere Kernwerte und lernen Sie das talentierte Team kennen, das unsere Lösung vorantreibt.","#Billion":"Milliarde","#Not Found":"Nicht gefunden","#Legal Info":"Rechtliche Hinweise","#Step 3":"Schritt 3","#Translate your Canvas Content":"Übersetzen Sie Ihren Canvas-Inhalt","#Visit the pages of your Cratejoy site in your new language to send your content to the Localize Dashboard.":"Besuchen Sie die Seiten Ihrer Cratejoy Website in Ihrer neuen Sprache, um Ihre Inhalte an das Localize Dashboard zu senden.","#Install Localize from your Cratejoy dashboard and insert your Localize code snippet.":"Installieren Sie Localize von Ihrem Cratejoy Dashboard und fügen Sie Ihr Localize Code-Snippet ein.","#Translate DeveloperHub.io":"Übersetzen Sie DeveloperHub.io","#Almost half of the consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your Cratejoy store to open the door for more sales.":"Fast die Hälfte der Verbraucher berichtet, dass sie noch nie auf einer Website eingekauft haben, die nicht in ihrer Muttersprache war. Übersetzen Sie Ihren Cratejoy Shop, um die Tür für mehr Verkäufe zu öffnen.","#Translate ReadMe":"LiesMich übersetzen","#Translate your Thought Industries Content":"Übersetzen Sie Ihre Thought Industries Inhalte","#Localize runs in your application by executing a one-line JavaScript snippet. It's one line of code that will change the experience for visitors who want to read your content in their preferred language. And that same code snippet will work in PHP frameworks like Laravel and Symfony.":"Localize Ausführungen in Ihrer Anwendung, indem Sie ein einzeiliges JavaScript-Snippet ausführen. Es ist eine Codezeile, die das Erlebnis für Besucher verändert, die Ihre Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache lesen möchten. Und dasselbe Code-Snippet funktioniert in PHP-Frameworks wie Laravel und Symfony.","#Copy and paste the Localize code snippet into the Scripts & Styles section of your dashboard.":"Kopieren Sie das Localize -Snippet und fügen Sie es in den Abschnitt „Skripts & Stile“ Ihres Dashboards ein.","#Reaching Prodege’s international customer base while instilling confidence in the brand.":"Den internationalen Kundenstamm von Prodege erreichen und gleichzeitig Vertrauen in die Marke schaffen.","#A sharp rise in global signups, 40 million additional page views per month.":"Ein starker Anstieg der weltweiten Anmeldungen, 40 Millionen zusätzliche Seitenaufrufe pro Monat.","#\"We, at Ahrefs, heavily rely on typed languages such as ReasonML and OCaml. The translation process required the extraction of tons of phrases from the source code, and OCaml showed it was up to the task. After the extraction process was automated, it was easy and straightforward to deliver phrases to the translator with the Localize service.\"":"„Wir bei Ahrefs verlassen uns stark auf typisierte Sprachen wie ReasonML und OCaml. Der Übersetzungsprozess erforderte das Extrahieren von Tonnen von Phrasen aus dem Quellcode, und OCaml hat gezeigt, dass es der Aufgabe gewachsen ist. Nachdem der Extraktionsprozess automatisiert war, war es so war es mit dem Localize Service einfach und unkompliziert, Sätze an den Übersetzer zu liefern.\"","#Previous Page":"Vorherige Seite","#Egor Chemohonenko, Frontend Developer":"Egor Chemohonenko, Frontend-Entwickler","#“Start translating web pages immediately”":"\"sofort mit der Übersetzung von Websites zu beginnen.\"","#Employee photo":"Mitarbeiterfoto","#260 King Mall Court #225":"260 King Mall Gericht Nr. 225","#In certain situations, we may be required to disclose personal data in response to lawful requests by public authorities, including to meet national security or law enforcement requirements.":"In bestimmten Situationen müssen wir möglicherweise personenbezogene Daten als Reaktion auf rechtmäßige Anfragen von Behörden offenlegen, einschließlich zur Erfüllung nationaler Sicherheits- oder Strafverfolgungsanforderungen.","#Meet the talented individuals behind Localize. Get to know our team, their backgrounds, and the passion they bring to revolutionizing the translation management industry.":"Lernen Sie die talentierten Personen hinter Localize kennen. Lernen Sie unser Team, seinen Hintergrund und die Leidenschaft kennen, mit der es die Übersetzungsmanagementbranche revolutioniert.","#Kingston, NY 12401":"Kingston, New York 12401","#THE RESULTS":"Die Ergebnisse","#THE LOCALIZE SOLUTION":"Die Localize-Lösung","#Reaching unique, international communities to promote local events sponsored by The Standard.":"Erreichen einzigartiger, internationaler Gemeinschaften, um lokale Veranstaltungen zu fördern, die von The Standard gesponsert werden.","#Successful event promotion to locals throughout their target markets, and a rise in site visitors.":"Erfolgreiche Veranstaltungswerbung bei Einheimischen in ihren Zielmärkten und eine Zunahme der Website-Besucher.","#THE PROBLEM":"Das Problem","#Read more here...":"Hier weiterlesen...","#Create folders and subfolders":"Erstellen Sie Ordner und Unterordner","#Delete a file or folder":"Löschen Sie eine Datei oder einen Ordner","#We've upgraded the ways that you can control which emails you receive from your Localize dashboard.":"Wir haben die Möglichkeiten verbessert, mit denen Sie steuern können, welche E-Mails Sie von Ihrem Localize Dashboard erhalten.","#You can now set up each Project to receive only the relevant notifications for that specific Project in your User Profile Settings.":"Sie können jetzt in Ihren Benutzerprofileinstellungen jedes Projekt so einrichten, dass es nur die relevanten Benachrichtigungen für dieses spezifische Projekt erhält.","#Rename a file or folder":"Benennen Sie eine Datei oder einen Ordner um","#Download a file":"Laden Sie eine Datei herunter","#You can also disable all notifications across all Projects by selecting the Unsubscribe from all Project email notifications checkbox.":"Sie können auch alle Benachrichtigungen in allen Projekten deaktivieren, indem Sie das Kontrollkästchen Alle E-Mail-Benachrichtigungen des Projekts kündigen aktivieren.","#You can also disable specific Organization-wide email notifications.":"Sie können auch bestimmte unternehmensweite E-Mail-Benachrichtigungen deaktivieren.","#Make a copy of a file":"Erstellen Sie eine Kopie einer Datei","#Now you can do all of the following:":"Jetzt können Sie Folgendes tun:","#Move files and folders into other folders":"Verschieben Sie Dateien und Ordner in andere Ordner","#See Plans":"Siehe Tarife","#Book a Demo":"Demo buchen","#Talk to sales":"Sprechen Sie mit dem Vertrieb","#Try it Free":"Probieren Sie es kostenlos aus","#Product Releases":"Produktveröffentlichungen","#menu":"Speisekarte","#home":"heim","#Streamline the localization process and manage translated documents in different languages using one of our many supported file types. Upload your source language file to the dashboard, order language translations, and download your final translated documents in almost any native language.":"Optimieren Sie den Lokalisierungsprozess und verwalten Sie übersetzte Dokumente in verschiedenen Sprachen mit einem unserer vielen unterstützten Dateitypen. Laden Sie Ihre ausgangssprachliche Datei in das Dashboard hoch, bestellen Sie Sprachübersetzungen und laden Sie Ihre fertig übersetzten Dokumente in fast jeder Muttersprache herunter.","#Localize For Web logo":"Localize für das Internet","#Streamline Your":"Optimieren Sie Ihre","#Translated emails for everyone in any language":"Übersetzte E-Mails für alle in jeder Sprache","#Localize offers a powerful set of automated tools and features that make it easy to launch, translate, and manage your web applications.":"Localize bietet eine Reihe leistungsstarker automatisierter Tools und Funktionen, mit denen Sie Ihre Webanwendungen einfach starten, übersetzen und verwalten können.","#Localize For Mobile logo":"Localize für mobile Anwendung","#Localize For Documents logo":"Localize für Dokumente","#Simple - From Start to Finish":"Einfach - von Anfang bis Ende","#Get access to the essential translation management tools you need and discover all of our feature offerings.":"Erhalten Sie Zugriff auf die wesentlichen Übersetzungsmanagement-Tools, die Sie benötigen, und entdecken Sie alle unsere Funktionsangebote.","#Localize For Emails logo":"Localize für E-Mails","#Translate & manage documents":"Dokumente übersetzen und verwalten","#Localize For Subtitles logo":"Logo für Localize für Untertitel","#Maximize your translation capabilities with Localize's vendors. Choose from popular language service providers like Gengo, TextMaster, DeepL, Google Translate, Microsoft Translate, or use your own human translators.":"Maximieren Sie Ihre Übersetzungsmöglichkeiten mit den Anbietern von Localize. Wählen Sie aus beliebten Sprachdienstanbietern wie Gengo, TextMaster, DeepL, Google Translate, Microsoft Translate oder verwenden Sie Ihre eigenen menschlichen Übersetzer.","#Understand your audience’s linguistic needs by viewing reports that showcase your visitors grouped by their preferred language, as well as languages/markets we suggest you expand to next based on that data.":"Verstehen Sie die sprachlichen Bedürfnisse Ihres Publikums, indem Sie Berichte anzeigen, die Ihre Besucher gruppiert nach ihrer bevorzugten Sprache sowie nach Sprachen/Märkten darstellen, die Sie basierend auf diesen Daten als nächstes erweitern sollten.","#Protect your data with Localize's commitment to industry-standard security measures. Learn about our data security and compliance practices for secure translations.":"Schützen Sie Ihre Daten mit der Verpflichtung von Localize zu branchenüblichen Sicherheitsmaßnahmen. Erfahren Sie mehr über unsere Datenschutz- und Compliance-Praktiken für sichere Übersetzungen.","#To review a copy of our most recent Penetration Test Report, please reach out to your Account Manager or contact us at":"Um eine Kopie unseres neuesten Penetrationstestberichts einzusehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Account Manager oder kontaktieren Sie uns unter","#Localize integrates seamlessly with your website or application. Your visitors will feel welcome in just a few easy steps. Simply add one line of code to the header of your site, or use one of our many integration guides. Localize automatically detects new content on your website and pulls it directly into your dashboard for translation. Once translated, it's pushed live!":"Localize lässt sich nahtlos in Ihre Website oder Anwendung integrieren. Ihre Besucher werden sich in nur wenigen Schritten willkommen fühlen. Fügen Sie einfach eine Codezeile zum Header Ihrer Website hinzu oder verwenden Sie einen unserer vielen Integrationsleitfäden. Localize erkennt automatisch neue Inhalte auf Ihrer Website und zieht sie zur Übersetzung direkt in Ihr Dashboard. Einmal übersetzt, wird es live gepusht!","#Preferred Language":"Bevorzugte Sprache","#As part of Localize’s security program, the Localize service and application undergoes an annual penetration test. In addition, Localize maintains a Bug Bounty program managed by HackerOne.":"Als Teil des Sicherheitsprogramms von Localize werden der Localize Dienst und die Anwendung einem jährlichen Penetrationstest unterzogen. Darüber hinaus unterhält Localize ein von HackerOne verwaltetes Bug-Bounty-Programm.","#Move Terms to Global Glossary":"Begriffe in das globale Glossar verschieben","#Improved Reports":"Verbesserte Berichte","#March 13, 2023":"13. März 2023","#With this latest update, users can now move glossary terms from a project-specific glossary to a global glossary that can be used across multiple projects.":"Mit diesem neuesten Update können Benutzer nun Glossarbegriffe von einem projektspezifischen Glossar in ein globales Glossar verschieben, das in mehreren Projekten verwendet werden kann.","#Import Terms to Your Global Glossary":"Importieren Sie Begriffe in Ihr globales Glossar","#March 7, 2023":"7. März 2023","#Try it now...":"Probieren Sie es jetzt...","#Advanced Search":"Erweiterte Suche","#We've made it easier to manage specific phrases within the dashboard. With Advanced Search, you can easily filter and search within the Manage Phrases bin using criteria like ends with, last requested date, created, and more.":"Wir haben die Verwaltung bestimmter Phrasen innerhalb des Dashboards vereinfacht. Mit der erweiterten Suche können Sie im Bereich „Phrasen verwalten“ mithilfe von Kriterien wie endet auf, letztes Anforderungsdatum, erstellt und mehr einfach filtern und suchen.","#Now you can easily import and export files using the Localize Google Drive Integration. Available for Mobile, Documents, Subtitles and Emails projects, this integration will allow you to import source language files and deliver translations back to your specified folder, without having to manually download, save, upload and repeat.":"Jetzt können Sie Dateien mit der Google Drive-Integration Localize ganz einfach importieren und exportieren. Diese Integration ist für Mobile-, Dokumente-, Untertitel- und E-Mail-Projekte verfügbar und ermöglicht es Ihnen, Dateien in der Ausgangssprache zu importieren und Übersetzungen an Ihren angegebenen Ordner zurückzuliefern, ohne sie manuell herunterladen, speichern, hochladen und wiederholen zu müssen.","#Logo's":"Logos","#List":"Aufführen","#Marketing Assets":"MARKETINGRESSOURCEN","#Google Drive Integration":"Google Drive-Integration","#Request Kit":"Kit anfordern","#Localize For Mobile GitHub Integration":"Localize für mobile Anwendung GitHub-Integration","#Learn more...":"Erfahren Sie mehr...","#Next Page":"Nächste Seite","#Stay updated on the latest advancements with Localize. Discover the newest product releases and updates, including platform improvements and new features.":"Bleiben Sie über die neuesten Fortschritte bei Localize auf dem Laufenden. Entdecken Sie die neuesten Produktveröffentlichungen und -aktualisierungen, einschließlich Plattformverbesserungen und neue Funktionen.","#In-Context Editor Updates":"In-Kontext-Editor-Updates","#Sophia de Albuquerque":"Sophia von Albuquerque","#Features Page":"Funktionen-Seite","#404 error image":"404-Fehlerbild","#- Sign up for a":"- Melden Sie sich für eine","#Free Demo":"Kostenlose Demo","#- Read articles about localization on our":"- Lesen Sie Artikel über Lokalisierung auf unserer","#Uh Oh.":"Äh oh.","#It looks like the page you requested could not be found.":"Anscheinend konnte die angeforderte Seite nicht gefunden werden.","#- Learn more about our TMS on the":"- Erfahren Sie mehr über unser TMS auf der","#Ukraine Siren Alerts logo":"Logo der Ukraine Siren Alerts","#Clients":"Kunden","#\"You were a saving grace. We desperately needed a platform like Localize\"":"\"Sie waren eine Rettung. Wir brauchten dringend eine Plattform wie Localize\"","#\"Localize that was so easy to use, any member of our team can work in the system.\"":"\"Localize war so einfach zu bedienen, dass jedes Mitglied unseres Teams in dem System arbeiten kann.\"","#\"Localize is a powerful out-of-the-box solution but is also extremely customizable if you choose.\"":"\"Localize ist eine leistungsstarke, sofort einsatzbereite Lösung, die sich aber auch extrem anpassen lässt, wenn Sie dies wünschen.\"","#G2 Logo":"G2-Logo","#Talk to Sales":"Sprechen Sie mit dem Vertrieb","#Our security team may be contacted by emailing":"Unser Sicherheitsteam kann per E-Mail kontaktiert werden","#. If you discover a security issue or have any concerns, please reach out.":". Wenn Sie ein Sicherheitsproblem entdecken oder Bedenken haben, wenden Sie sich bitte an uns.","#We've improved how to communicate with your human translators by expanding the instructions that you provide to your translators in your Style Guide.":"Wir haben die Kommunikation mit Ihren menschlichen Übersetzern verbessert, indem wir die Anweisungen erweitert haben, die Sie Ihren Übersetzern in Ihrem Styleguide zur Verfügung stellen.","#Style Guide Greatly Expanded":"Styleguide stark erweitert","#This will improve the quality of your human translations by conveying how you want your site to be translated, and should minimize any \"re-dos\". Your Style Guide along with the Glossary will be included with translation orders placed through our human translation partners.":"Dadurch wird die Qualität Ihrer Humanübersetzungen verbessert, indem vermittelt wird, wie Ihre Website übersetzt werden soll, und „Wiederholungen“ minimiert werden sollten. Ihr Style Guide wird zusammen mit dem Glossar in Übersetzungsaufträge aufgenommen, die über unsere menschlichen Übersetzungspartner aufgegeben werden.","#Google Flutter ARB File Format Now Supported":"Google Flutter ARB-Dateiformat wird jetzt unterstützt","#March 24, 2022":"24. März 2022","#The new In-Context Editor can be used directly on your website!":"Der neue In-Context Editor kann direkt auf Ihrer Website verwendet werden!","#Simply follow the on-screen instructions and fill in as much of the form as required for your purposes. Changes are automatically saved as you type, and progress within each section will be shown at the top of the screen in blue.":"Folgen Sie einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm und füllen Sie das Formular so weit aus, wie es für Ihre Zwecke erforderlich ist. Änderungen werden während der Eingabe automatisch gespeichert, und der Fortschritt in den einzelnen Abschnitten wird oben auf dem Bildschirm blau angezeigt.","#March 7, 2022":"7. März 2022","#Translate your PHP applications by integrating Localize into your project.":"Übersetzen Sie Ihre PHP-Anwendungen, indem Sie Localize in Ihr Projekt integrieren.","#March 17, 2022":"17. März 2022","#March 14, 2022":"14. März 2022","#March 25, 2022":"25. März 2022","#New PHP Integration Guide Available":"Neuer PHP-Integrationsleitfaden verfügbar","#Localize proudly supports UASA’s mission with pro bono services. You too can support Ukraine Siren Alerts’ vital mission:":"Localize unterstützt stolz die Mission der UASA mit Pro-Bono-Services. Auch Sie können die lebenswichtige Mission von Ukraine Siren Alerts unterstützen:","#Securing additional partnerships":"Sicherung weiterer Partnerschaften","#Story from the Frontline: Why Speed and Accuracy Matters":"Geschichte von der Frontline: Warum Geschwindigkeit und Genauigkeit wichtig sind","#Translated these languages in just days":"Übersetzte diese Sprachen in nur wenigen Tagen","#Volunteer here: https://www.uasa.io/en-contact":"Hier ehrenamtlich arbeiten: https://www.uasa.io/en-contact","#From its inception, UASA provided SMS alerts to those who were unable to hear sirens or were without internet access. But, they delivered these in one language only. This meant any non-native speakers could miss out on life-saving alerts.":"Von Anfang an hat die UASA SMS-Benachrichtigungen für diejenigen bereitgestellt, die keine Sirenen hören konnten oder keinen Internetzugang hatten. Aber sie lieferten diese nur in einer Sprache. Dies bedeutete, dass alle Nicht-Muttersprachler lebensrettende Warnungen verpassen konnten.","#Attracting new team members and volunteers":"Gewinnung neuer Teammitglieder und Freiwilliger","#Furthering its mission of public safety by securing 501c3 status":"Förderung seiner Mission der öffentlichen Sicherheit durch Sicherung des 501c3-Status","#Donate here: https://givebutter.com/UASA":"Spenden Sie hier: https://givebutter.com/UASA","#\"Helping Ukrainians Receive Life-Saving Alerts and Information in 13 Languages\"":"\"Hilfe für Ukrainer, lebensrettende Warnungen und Informationen in 13 Sprachen zu erhalten\"","#Translated content had an immediate impact: UASA increased its returning user rate and grew its base in Ukraine and surrounding countries. This localization helped UASA with the following:":"Übersetzte Inhalte hatten eine unmittelbare Wirkung: UASA erhöhte die Rate wiederkehrender Benutzer und baute seine Basis in der Ukraine und den umliegenden Ländern aus. Diese Lokalisierung half der UASA bei Folgendem:","#Localize partnered with UASA to provide translation services that:":"Localize ist eine Partnerschaft mit UASA eingegangen, um Übersetzungsdienste anzubieten, die:","#To make this happen, Localize worked with UASA to ensure they met translation requirements and implemented each feature successfully. Localize also reduced the UASA team’s workload, enabling them to focus on their core product.":"Um dies zu erreichen, arbeitete Localize mit UASA zusammen, um sicherzustellen, dass sie die Übersetzungsanforderungen erfüllten und jede Funktion erfolgreich implementierten. Localize reduzierte auch die Arbeitsbelastung des UASA-Teams, sodass es sich auf sein Kernprodukt konzentrieren konnte.","#Ukraine Siren Alerts (UASA) is a web and social media-based organization that notifies users of incoming attacks across Ukraine. The platform uses data from municipalities to alert users via social media, SMS notifications, and the UASA website. Their service also includes news feeds, maps of Russian army positions, maps of shelters in Ukraine, and much more.":"Ukraine Siren Alerts (UASA) ist eine Web- und Social-Media-basierte Organisation, die Benutzer über eingehende Angriffe in der gesamten Ukraine benachrichtigt. Die Plattform verwendet Daten von Kommunen, um Benutzer über soziale Medien, SMS-Benachrichtigungen und die UASA-Website zu warnen. Ihr Service umfasst auch Newsfeeds, Karten der russischen Armeestellungen, Karten von Notunterkünften in der Ukraine und vieles mehr.","#There are over 20 widely-spoken languages in Ukraine and its surrounding countries. Alerting people to threats in a language they understand can save lives.":"In der Ukraine und den umliegenden Ländern gibt es über 20 weit verbreitete Sprachen. Menschen in einer Sprache, die sie verstehen, vor Bedrohungen zu warnen, kann Leben retten.","#Added translations for 13 languages and counting":"Übersetzungen für 13 Sprachen hinzugefügt, Tendenz steigend","#Implementing Localize allowed Ukraine Siren Alerts to reach more people throughout Ukraine and surrounding countries with vital information and life-saving alerts.":"Die Implementierung von Localize ermöglichte es Ukraine Siren Alerts, mehr Menschen in der gesamten Ukraine und den umliegenden Ländern mit wichtigen Informationen und lebensrettenden Warnungen zu erreichen.","#Over 20 languages are spoken in Ukraine and its surrounding countries. This language barrier, coupled with many people’s inability to hear air raid sirens, or having no internet access, puts those in conflict zones at risk.":"In der Ukraine und den umliegenden Ländern werden über 20 Sprachen gesprochen. Diese Sprachbarriere, gepaart mit der Unfähigkeit vieler Menschen, Luftschutzsirenen zu hören oder keinen Internetzugang zu haben, gefährdet Menschen in Konfliktgebieten.","#How you can support:":"So können Sie unterstützen:","#\"It’s an incredible feeling to finish translating a page and then not worry about it.\" - Lucas, Director of Marketing":"„Es ist ein unglaubliches Gefühl, eine Seite fertig zu übersetzen und sich dann keine Gedanken mehr darüber zu machen.“ - Lucas, Marketingleiter","#\"I can’t even comprehend the drain on our developer resources if we tried a traditional approach to localizing. The cost of maintaining it alone would have been tremendous.\" - Sophia de Albuquerque, Assistant Marketing Manager at Prodege":"„Ich kann nicht einmal verstehen, wie sehr unsere Entwicklerressourcen in Anspruch genommen werden, wenn wir einen traditionellen Ansatz zur Lokalisierung ausprobieren würden. Die Kosten für die Wartung allein wären enorm gewesen.“ - Sophia de Albuquerque, stellvertretende Marketingleiterin bei Prodege","#\"Expanding Global Reach with Multilingual SEO Tools\"":"\"Erweitern der globalen Reichweite mit mehrsprachigen SEO-Tools\"","#\"While the majority of our guests are English speaking, we always aim to be more inclusive. Establishing a community by tailoring our message and online experience in other markets, is a large piece of that greater mission to ensure that each guest, no matter where they’re from, feels important.\" - Lucas, Director of Marketing":"„Obwohl die Mehrheit unserer Gäste Englisch spricht, sind wir stets bestrebt, integrativer zu sein. Der Aufbau einer Community, indem wir unsere Botschaft und Online-Erfahrung auf andere Märkte zuschneiden, ist ein großer Teil dieser größeren Mission, um sicherzustellen, dass jeder Gast, egal wo sie kommen, fühlt sich wichtig an.\" - Lucas, Marketingleiter","#\"Many of our clients were translating our sites with local tools, third-party plug-ins, or manually into translation apps. We needed a better system to communicate with our users.\" - Sophia de Albuquerque, Assistant Marketing Manager at Prodege":"„Viele unserer Kunden haben unsere Websites mit lokalen Tools, Plug-Ins von Drittanbietern oder manuell in Übersetzungs-Apps übersetzt. Wir brauchten ein besseres System, um mit unseren Benutzern zu kommunizieren.“ - Sophia de Albuquerque, stellvertretende Marketingleiterin bei Prodege","#\"During implementation, the Customer Success Manager was very helpful and fast at replying and going through details to help us understand the product and show us how to use it. When we have a problem there is always open communication.\" - Sophia de Albuquerque, Assistant Marketing Manager at Prodege":"\"Während der Implementierung war der Customer Success Manager sehr hilfreich und schnell bei der Beantwortung und beim Durchgehen von Details, um uns dabei zu helfen, das Produkt zu verstehen und uns zu zeigen, wie man es verwendet. Wenn wir ein Problem haben, gibt es immer eine offene Kommunikation.\" - Sophia de Albuquerque, stellvertretende Marketingleiterin bei Prodege","#\"We had very specific goals in mind while shopping for a localization product. We wanted to reach and communicate better with our users, we wanted the autonomy to use in-house translators and we needed a tool to keep up with our constantly changing website. We found everything we needed and more with Localize.\" - Sophia de Albuquerque, Assistant Marketing Manager at Prodege":"„Wir hatten beim Kauf eines Lokalisierungsprodukts ganz bestimmte Ziele vor Augen. Wir wollten unsere Benutzer erreichen und besser mit ihnen kommunizieren, wir wollten die Autonomie haben, interne Übersetzer einzusetzen, und wir brauchten ein Tool, um mit unserer sich ständig ändernden Website Schritt zu halten. Mit Localize haben wir alles gefunden, was wir brauchten, und noch mehr.\" - Sophia de Albuquerque, stellvertretende Marketingleiterin bei Prodege","#NY 12401 USA":"New York 12401 USA","#260 Kings Mall Court #225 Kingston,":"260 Kings Mall Gericht Nr. 225 Kingston,","#Integrations - Localize":"Integrationen – Localize","#Localize works with every tech stack. Here are just a few integration guides that will help you get started with Localize in no time.":"Localize funktioniert mit jedem Tech-Stack. Hier sind nur einige Integrationsleitfäden, die Ihnen den schnellen Einstieg in Localize erleichtern.","#Customers - Localize":"Kunden – Localize","#Our Products - Localize":"Unsere Produkte - Localize","#Developer Tools for Translation Management - Localize":"Entwicklertools für Übersetzungsmanagement – Localize","#Increase in Site Traffic":"Anstieg des Site-Traffics","#UI Updates":"UI-Updates","#Redesigned Labels Section":"Neu gestalteter Etikettenbereich","#New Phrase Action Menu":"Aktionsmenü „Neuer Satz“.","#Localize is an advanced platform that helps educational institutions provide multilingual information, enrollment, and online learning platforms to students, faculty, and community members. With automated content detection and delivery systems, along with advanced translation management tools, Localize eliminates language barriers, making information accessible to all.":"Localize ist eine fortschrittliche Plattform, die Bildungseinrichtungen dabei unterstützt, mehrsprachige Informationen, Anmeldungen und Online-Lernplattformen für Studenten, Lehrkräfte und Community-Mitglieder bereitzustellen. Mit automatisierten Inhaltserkennungs- und Bereitstellungssystemen sowie fortschrittlichen Übersetzungsmanagement-Tools beseitigt Localize Sprachbarrieren und macht Informationen für alle zugänglich.","#Streamline Mobile App Translation - Localize":"Optimieren Sie die Übersetzung mobiler Apps – Localize","#Localize recognizes that mobile app translation is critical to expanding your digital offerings and increasing market share and revenue. With Localize, mobile app translation is easy and hassle-free, eliminating the need for managing strings and spreadsheets.":"Localize ist sich bewusst, dass die Übersetzung mobiler Apps für die Erweiterung Ihres digitalen Angebots und die Steigerung von Marktanteilen und Umsätzen von entscheidender Bedeutung ist. Mit Localize ist die Übersetzung mobiler Apps einfach und problemlos, sodass keine Zeichenfolgen und Tabellenkalkulationen mehr verwaltet werden müssen.","#We've updated the labels sections in Manage Phrases to include searching and pagination so that it’s easier for you to find the labels you’re looking for.":"Wir haben die Abschnitte „Beschriftungen“ in „Phrasen verwalten“ aktualisiert, um die Suche und Paginierung einzuschließen, damit Sie die gesuchten Bezeichnungen leichter finden können.","#We've made an update to the look and feel of our dashboard including improved prompts and design enhancements throughout the platform.":"Wir haben das Erscheinungsbild unseres Dashboards aktualisiert, einschließlich verbesserter Eingabeaufforderungen und Designverbesserungen auf der gesamten Plattform.","#Exact Matching in Advanced Search":"Exakte Übereinstimmung in der erweiterten Suche","#Embedded Documentation":"Eingebettete Dokumentation","#You can now use your Saved Filters to select the phrases you want to order translations for.":"Sie können jetzt Ihre gespeicherten Filter verwenden, um die Phrasen auszuwählen, für die Sie Übersetzungen bestellen möchten.","#\"Thanks to Localize, we have been able to rapidly expand our business into multiple languages beyond onboarding expectations\"":"„Dank Localize konnten wir unser Geschäft schnell auf mehrere Sprachen ausweiten, die die Erwartungen des Onboardings übertrafen.“","#Glossary Packs":"Glossarpakete","#What's New":"Was ist neu","#For any payment and order-related support, please contact us at Email:":"Für jegliche Zahlungs- und Bestellunterstützung kontaktieren Sie uns bitte unter E-Mail:","#No items to list":"Keine Elemente zum Auflisten","#Rate the extension":"Bewerten Sie die Erweiterung","#Use the search bar above for instant results":"Verwenden Sie die Suchleiste oben, um sofortige Ergebnisse zu erhalten","#Faster Results":"Schnellere Ergebnisse","#No results":"Keine Ergebnisse","#Visitor":"Besucher","#CCPA Notice":"CCPA-Hinweis","#Start your search here...":"Starten Sie hier Ihre Suche...","#To see search results, type here and hit `Enter`":"Um Suchergebnisse anzuzeigen, geben Sie hier Folgendes ein und drücken Sie die Eingabetaste","#ACCOUNT EXECUTIVE":"KONTOLEITER","#\"Localize was the clear choice for our localization needs. Their platform addressed all of our requirements, covering simple setup, collaborative tools, multiple translation options, next-level support, security, and compliance.\" - Engineering Manager, Anonymous Co.":"„Localize war für unsere Lokalisierungsanforderungen eindeutig die richtige Wahl. Ihre Plattform erfüllte alle unsere Anforderungen und umfasste einfache Einrichtung, Tools für die Zusammenarbeit, mehrere Übersetzungsoptionen, Support der nächsten Ebene, Sicherheit und Compliance.“ - Technischer Leiter, Anonymous Co.","#Thank you for confirming your call.":"Vielen Dank für die Bestätigung Ihres Anrufs.","#Heap":"Haufen","#engineering":"Maschinenbau","#We've added the Top Languages section to our Visitor Language Preference report.":"Wir haben den Abschnitt „Top-Sprachen“ zu unserem Bericht „Besuchersprachpräferenzen“ hinzugefügt.","#Experience the power of Localize in action. Read our Mimeo case study and see how this leading company streamlined its translation process and achieved its international goals with our solution.":"Erleben Sie die Leistungsfähigkeit von Localize in Aktion. Lesen Sie unsere Mimeo-Fallstudie und erfahren Sie, wie dieses führende Unternehmen seinen Übersetzungsprozess optimiert und seine internationalen Ziele mit unserer Lösung erreicht hat.","#6.9M":"6,9 Mio","#Trusted by 700+ SaaS companies":"Mehr als 700 SaaS-Unternehmen vertrauen darauf","#Localize CAT Tool":"Lokalisieren Sie das CAT-Tool","#Translators will feel right at home with the new Localize CAT Tool.":"Übersetzer werden sich mit dem neuen Localize CAT Tool wie zu Hause fühlen.","#Basic Account Management":"Grundlegende Kontoverwaltung","#Find the right plan for your needs":"Finden Sie den richtigen Plan für Ihre Bedürfnisse","#Simple Website":"Einfache Website","#Self-serve":"Selbstbedienung","#Advanced TMS workflow and CAT tool":"Erweiterter TMS-Workflow und CAT-Tool","#Best for mission critical use cases and dynamic web apps.":"Am besten für geschäftskritische Anwendungsfälle und dynamische Web-Apps geeignet.","#Standard Integrations":"Standardintegrationen","#Everything in basic tiers":"Alles in Grundstufen","#Best for individuals and small companies translating simple websites into 1-4 languages.":"Ideal für Einzelpersonen und kleine Unternehmen, die einfache Websites in 1–4 Sprachen übersetzen.","#Best for mission critical use cases and dynamic web apps. Enterprise-ready platform with strategic guidance.":"Am besten für geschäftskritische Anwendungsfälle und dynamische Web-Apps geeignet. Unternehmensfähige Plattform mit strategischer Führung.","#SLAs and Uptime Guarantees":"SLAs und Verfügbarkeitsgarantien","#Email Translations":"E-Mail-Übersetzungen","#Phone, Screenshare, Email Priority & Emergency Support":"Telefon, Screenshare, E-Mail-Priorität und Notfallsupport","#Video Subtitles":"Video-Untertitel","#Whats included:":"Was ist inbegriffen:","#Advanced Tier":"Erweiterte Stufe","#Secure compliant Platform with SLAs and uptime guarantees":"Sichere, konforme Plattform mit SLAs und Verfügbarkeitsgarantien","#Strategic Guidance, Onboarding & Launch Planning":"Strategische Beratung, Onboarding und Einführungsplanung","#Web Application":"Internetanwendung","#Mobile Application":"Mobile Applikation","#Basic TMS workflow":"Grundlegender TMS-Workflow","#Benefits":"Vorteile","#Document Translations":"Dokumentübersetzungen","#Localize’s plans and pricing are designed to fit your needs as your business expands.":"Die Pläne und Preise von Localize sind so konzipiert, dass sie Ihren Bedürfnissen entsprechen, wenn Ihr Unternehmen expandiert.","#Start Free Trial":"Kostenlos testen","#Dynamic Content":"Dynamischer Inhalt","#Invoicing and Custom Contracting":"Rechnungsstellung und kundenspezifische Vertragsabwicklung","#Who is it for:":"Für wen ist das:","#Localize TMS":"TMS lokalisieren","#Partnership and dedicated CSM as an extension of your team":"Partnerschaft und engagierter CSM als Erweiterung Ihres Teams","#Best for translating simple websites into 1-4 languages.":"Am besten zum Übersetzen einfacher Websites in 1–4 Sprachen geeignet.","#Hide":"Verstecken","#dynamic web apps":"dynamische Web-Apps","#mission critical use cases":"geschäftskritische Anwendungsfälle","#Maximize Your Global Reach with Localize's LearnPress integration. Translate your LearnPress content in minutes and effortlessly connect with a multilingual audience. Unleash the power of seamless communication.":"Maximieren Sie Ihre globale Reichweite mit der LearnPress-Integration von Localize. Übersetzen Sie Ihre LearnPress-Inhalte in wenigen Minuten und erreichen Sie mühelos ein mehrsprachiges Publikum. Nutzen Sie die Kraft nahtloser Kommunikation.","#Unlock the full potential of your PHP site by quickly translating it with Localize. Reach a wider audience and communicate seamlessly with people all over the world in their preferred language. Experience the ease and convenience of global communication.":"Schöpfen Sie das volle Potenzial Ihrer PHP-Site aus, indem Sie sie schnell mit Localize übersetzen. Erreichen Sie ein breiteres Publikum und kommunizieren Sie nahtlos mit Menschen auf der ganzen Welt in ihrer bevorzugten Sprache. Erleben Sie die Leichtigkeit und Bequemlichkeit globaler Kommunikation.","#Your feedback will be used to help improve Google Translate":"Ihr Feedback wird zur Verbesserung von Google Translate verwendet","#Rate this translation":"Bewerten Sie diese Übersetzung","#Good translation":"Gute Übersetzung","#Original text":"Original Text","#Poor translation":"Schlechte Übersetzung","#Maximize Your Global Reach with Localize's Tumblr integration. Translate your Tumblr content in minutes and effortlessly connect with a multilingual audience. Unleash the power of seamless communication.":"Maximieren Sie Ihre globale Reichweite mit der Tumblr-Integration von Localize. Übersetzen Sie Ihre Tumblr-Inhalte in wenigen Minuten und erreichen Sie mühelos ein mehrsprachiges Publikum. Nutzen Sie die Kraft nahtloser Kommunikation.","#Show More":"Zeig mehr","#Localize’s Enterprise plan doesn’t end with enterprise-level tech and a dedicated partner. Also expect:":"Der Enterprise-Plan von Localize endet nicht mit Technologie auf Unternehmensniveau und einem engagierten Partner. Erwarten Sie außerdem:","#See how Localize can elevate your translation workflow using our automated, no-code solution.":"Erfahren Sie, wie Localize Ihren Übersetzungsworkflow mithilfe unserer automatisierten Lösung ohne Code verbessern kann.","#Eliminate lengthy timelines with automatic content detection, instantly capturing web content with one simple JavaScript snippet. Localize automatically delivers your translations in place with no additional configuration.":"Eliminieren Sie lange Zeitpläne mit der automatischen Inhaltserkennung und erfassen Sie Webinhalte sofort mit einem einfachen JavaScript-Snippet. Localize liefert Ihre Übersetzungen automatisch und ohne zusätzliche Konfiguration.","#Achieve business goals with a true no-code approach, empowering you to expedite launch times, easily deliver mission critical use cases, and translate your entire product experience - without developer resources.":"Erreichen Sie Geschäftsziele mit einem echten No-Code-Ansatz, der es Ihnen ermöglicht, die Einführungszeiten zu verkürzen, geschäftskritische Anwendungsfälle einfach bereitzustellen und Ihr gesamtes Produkterlebnis zu übersetzen – ohne Entwicklerressourcen.","#Benefit from the expertise of seasoned strategists, offering in-depth insights and best practices to optimize your translation initiatives.":"Profitieren Sie vom Fachwissen erfahrener Strategen, die Ihnen detaillierte Einblicke und Best Practices zur Optimierung Ihrer Übersetzungsinitiativen bieten.","#Achieve the best ROI with a balanced approach to translations, leveraging advanced tools in Localize to optimize cost without compromising quality.":"Erzielen Sie den besten ROI mit einem ausgewogenen Übersetzungsansatz und nutzen Sie die fortschrittlichen Tools von Localize, um die Kosten zu optimieren, ohne die Qualität zu beeinträchtigen.","#See how Localize has made an impact on these enterprises.":"Erfahren Sie, wie Localize diese Unternehmen beeinflusst hat.","#Read Story":"Geschichte lesen","#“The Localize success team seriously went above and beyond when helping set up my account. Kirk and Tyler were super kind and helpful, and their support alone is definitely worth using the tool.”":"„Das Erfolgsteam von Localize hat wirklich sein Bestes gegeben, als es mir bei der Einrichtung meines Kontos geholfen hat. Kirk und Tyler waren super nett und hilfsbereit, und allein ihre Unterstützung ist es auf jeden Fall wert, das Tool zu nutzen.“","#Advanced workflow automations":"Erweiterte Workflow-Automatisierungen","#“The cost savings through Localize is significant. We couldn't afford to do straight human translations. The time saving is great too.”":"„Die Kosteneinsparungen durch Localize sind erheblich. Wir konnten es uns nicht leisten, reine menschliche Übersetzungen anzufertigen. Auch die Zeitersparnis ist großartig.“","#Access to Premium Features":"Zugriff auf Premium-Funktionen","#More than a CSM, an extension of your team":"Mehr als ein CSM, eine Erweiterung Ihres Teams","#Un-matched Support":"Unübertroffener Support","#With our dedicated support team by your side, you're never alone in your translation journey. Receive prompt resources and every step of the way with our dedicated support team.":"Mit unserem engagierten Support-Team an Ihrer Seite sind Sie auf Ihrer Übersetzungsreise nie allein. Erhalten Sie zeitnah Ressourcen und jeden Schritt auf dem Weg von unserem engagierten Support-Team.","#Feel confident with your project launch. We ensure a seamless launch with personalized onboarding plans, enterprise training, and support you can count on with regular communication and metric tracking":"Fühlen Sie sich beim Start Ihres Projekts sicher. Wir sorgen für einen reibungslosen Start mit personalisierten Onboarding-Plänen, Unternehmensschulungen und Support, auf den Sie durch regelmäßige Kommunikation und Metrikverfolgung zählen können","#Tailored Milestone Mapping":"Maßgeschneiderte Meilensteinzuordnung","#Strategic Guidance":"Strategische Anleitung","#Optimized Costs":"Optimierte Kosten","#“With Localize, we were quickly able to set up our platform for a global release in 15 languages, without straining on our internal resources. Everything happens seamlessly and automatically.”":"„Mit Localize konnten wir unsere Plattform schnell für eine weltweite Veröffentlichung in 15 Sprachen einrichten, ohne unsere internen Ressourcen zu belasten. Alles geschieht nahtlos und automatisch.“","#API access for custom integrations":"API-Zugriff für benutzerdefinierte Integrationen","#Platform customization":"Plattformanpassung","#Together, map out a clear roadmap, identify key goals, and set you on the path to translation success.":"Entwerfen Sie gemeinsam eine klare Roadmap, identifizieren Sie wichtige Ziele und ebnen Sie den Weg zum Übersetzungserfolg.","#Defined Project Objectives":"Definierte Projektziele","#Together with our experts, design a strategic milestone map that provides clear checkpoints, ensuring alignment with your goals every step of the way.":"Entwerfen Sie gemeinsam mit unseren Experten eine strategische Meilensteinkarte, die klare Kontrollpunkte bietet und so bei jedem Schritt die Ausrichtung auf Ihre Ziele gewährleistet.","#6.9 M increase in site traffic":"6,9 Mio. Anstieg des Site-Traffics","#Advanced Translation Management System":"Erweitertes Übersetzungsmanagementsystem","#Rest API, SAML SSO, advanced translation memory, premium machine translation engines, advanced SEO settings, and more.":"Rest-API, SAML-SSO, erweitertes Übersetzungsgedächtnis, Premium-Engines für maschinelle Übersetzung, erweiterte SEO-Einstellungen und mehr.","#SLA with uptime guarantee":"SLA mit Verfügbarkeitsgarantie","#Collaborate with your dedicated account specialist to map out a clear roadmap for the successful launch of your Localize project.":"Arbeiten Sie mit Ihrem engagierten Account-Spezialisten zusammen, um einen klaren Fahrplan für den erfolgreichen Start Ihres Localize-Projekts zu erstellen.","#Whats included?":"Was ist inbegriffen?","#Efficiently manage dynamic content":"Verwalten Sie dynamische Inhalte effizient","#Get the best of Localize with a truly integrated partner, empowering you to exceed business objectives with enterprise-ready solutions tailored to mission critical use cases and dynamic web apps.":"Holen Sie sich das Beste von Localize mit einem wirklich integrierten Partner, der es Ihnen ermöglicht, Ihre Geschäftsziele mit unternehmenstauglichen Lösungen zu übertreffen, die auf geschäftskritische Anwendungsfälle und dynamische Web-Apps zugeschnitten sind.","#Access to our advanced toolset that allows content managers to manage content translation without involving your developers.":"Zugriff auf unser erweitertes Toolset, mit dem Content-Manager die Inhaltsübersetzung verwalten können, ohne Ihre Entwickler einzubeziehen.","#Talk to an expert":"Sprechen Sie mit einem Experten","#Dedicated CSM":"Dediziertes CSM","#Personalized Onboarding Experience":"Personalisiertes Onboarding-Erlebnis","#Implementation shouldn’t be a burden. With Localize, your dedicated CSM provides personalized onboarding, tailored project planning, priority ticketing, and continuous check-ins for tracking business outcomes.":"Die Umsetzung sollte keine Belastung darstellen. Mit Localize bietet Ihr engagierter CSM personalisiertes Onboarding, maßgeschneiderte Projektplanung, bevorzugtes Ticketing und kontinuierliche Check-ins zur Verfolgung von Geschäftsergebnissen.","#Mimeo uses Localize to assist customers with dashboard navigation":"Mimeo nutzt Localize, um Kunden bei der Dashboard-Navigation zu unterstützen","#Optional Platform Add-ons":"Optionale Plattform-Add-ons","#Your journey doesn’t end with implementation. We deliver recommendations to enhance ROI while monitoring project health, tracking business outcomes, and delivering resources and training materials.":"Ihre Reise endet nicht mit der Umsetzung. Wir geben Empfehlungen zur Verbesserung des ROI, überwachen gleichzeitig den Projektzustand, verfolgen Geschäftsergebnisse und stellen Ressourcen und Schulungsmaterialien bereit.","#True no-code approach":"Echter No-Code-Ansatz","#Focusing on cost-saving opportunities, our dedicated CSMs closely work with customers to streamline processes, optimize workflows, and reduce developer involvement.":"Unsere engagierten CSMs konzentrieren sich auf Möglichkeiten zur Kosteneinsparung und arbeiten eng mit Kunden zusammen, um Prozesse zu rationalisieren, Arbeitsabläufe zu optimieren und die Beteiligung von Entwicklern zu reduzieren.","#Simplify workflows with advanced tools to merge phrases, condense content with variables, and apply plural attributes to variables.":"Vereinfachen Sie Arbeitsabläufe mit erweiterten Tools, um Phrasen zusammenzuführen, Inhalte mit Variablen zu verdichten und mehrere Attribute auf Variablen anzuwenden.","#Elevate your entire product experience with add-on solutions to translate documents, emails, subtitles and mobile apps.":"Verbessern Sie Ihr gesamtes Produkterlebnis mit Zusatzlösungen zur Übersetzung von Dokumenten, E-Mails, Untertiteln und mobilen Apps.","#We’re committed to the performance of your critical business processes. Gain peace-of-mind with a solution that prioritizes reliability and quality.":"Wir engagieren uns für die Leistung Ihrer kritischen Geschäftsprozesse. Gewinnen Sie Sicherheit mit einer Lösung, bei der Zuverlässigkeit und Qualität im Vordergrund stehen.","#We’re here to help you thrive. Combining enterprise-level technology with expert guidance, we help teams navigate the complexities of translation, monitor success, and exceed targets.":"Wir sind hier, um Ihnen zu helfen, erfolgreich zu sein. Durch die Kombination von Technologie auf Unternehmensebene mit fachkundiger Anleitung helfen wir Teams dabei, die Komplexität der Übersetzung zu bewältigen, den Erfolg zu überwachen und Ziele zu übertreffen.","#Submittable leverages Localize to offer their app in over 20 languages":"Submittable nutzt Localize, um seine App in über 20 Sprachen anzubieten","#Customer Success Stories":"Kundenerfolgsgeschichten","#33K words translated":"33.000 Wörter übersetzt","#Elevate your entire product experience with solutions to translate web apps, documents, emails, mobile, and more.":"Verbessern Sie Ihr gesamtes Produkterlebnis mit Lösungen zur Übersetzung von Web-Apps, Dokumenten, E-Mails, Mobilgeräten und mehr.","#Connect":"Verbinden","#“Always be one step ahead with an experienced partner helping to align objectives with workflows built to serve you.”":"„Seien Sie immer einen Schritt voraus mit einem erfahrenen Partner, der Ihnen hilft, Ziele mit Arbeitsabläufen in Einklang zu bringen, die speziell für Sie entwickelt wurden.“","#Developing outcome-driven strategies is easier when working alongside industry experts. Whether it's targeting new languages, reducing translation costs, or aligning your business strategy with localization, our team of experts are by your side every step of the way.":"Die Entwicklung ergebnisorientierter Strategien ist einfacher, wenn man mit Branchenexperten zusammenarbeitet. Ganz gleich, ob Sie auf neue Sprachen abzielen, die Übersetzungskosten senken oder Ihre Geschäftsstrategie an die Lokalisierung anpassen möchten – unser Expertenteam steht Ihnen bei jedem Schritt zur Seite.","#“You can count on us to deliver world-class support. Our distributed North American team ensures help is within reach when you need it.”":"„Sie können sich darauf verlassen, dass wir erstklassigen Support bieten. Unser verteiltes nordamerikanisches Team stellt sicher, dass Hilfe erreichbar ist, wenn Sie sie brauchen.“","#Status Pages":"Statusseiten","#All-in-one solution":"Komplettlösung","#“Implementation isn’t the end of your experience. Our Customer Success team continuously tracks outcomes and delivers recommendations to help your business thrive.”":"„Die Implementierung ist nicht das Ende Ihrer Erfahrung. Unser Customer Success-Team verfolgt kontinuierlich die Ergebnisse und gibt Empfehlungen ab, die Ihrem Unternehmen zum Erfolg verhelfen.“","#9 in 10":"9 von 10","#Strategic Partnership":"Strategische Partnerschaft","#“Localize was an easy way for us to add multi-language localization to our existing web app without any major changes. It’s so simple to drop in the Localize code snippet and start translating web pages immediately! And the best part is, it lowered our human translation costs by more than 40%!”":"„Localize war für uns eine einfache Möglichkeit, unsere bestehende Web-App ohne große Änderungen um eine mehrsprachige Lokalisierung zu erweitern. Es ist so einfach, das Localize-Code-Snippet einzufügen und sofort mit der Übersetzung von Webseiten zu beginnen! Und das Beste daran ist, dass wir unsere Kosten für menschliche Übersetzungen um mehr als 40 % gesenkt haben!“","#Quick and easy integration":"Schnelle und einfache Integration","#“Navigate localization complexities confidently, employing efficient project flows with strategic guidance.”":"„Bewältigen Sie die Komplexität der Lokalisierung souverän und nutzen Sie effiziente Projektabläufe mit strategischer Anleitung.“","#Web App":"Web-App","#Helping 1000+ Companies Go Global":"Wir helfen mehr als 1.000 Unternehmen, global zu agieren","#“Lower translation costs and maintain translation quality alongside our team of skilled experts.”":"„Reduzieren Sie die Übersetzungskosten und bewahren Sie die Übersetzungsqualität zusammen mit unserem Team aus erfahrenen Experten.“","#Kate Montressor, Sr Documentation Manager":"Kate Montressor, Senior-Dokumentationsmanagerin","#Consultative Guidance":"Beratende Anleitung","#“Optimize business outcomes by working alongside a team who can provide outcome-focused recommendations that get results.”":"„Optimieren Sie Geschäftsergebnisse, indem Sie mit einem Team zusammenarbeiten, das ergebnisorientierte Empfehlungen geben kann, die zu Ergebnissen führen.“","#Tailored launch planning and continuous support":"Maßgeschneiderte Einführungsplanung und kontinuierlicher Support","#“Start on the right foot with a tailored onboarding experience and an individually crafted launch plan. Access to strategic recommendations and priority support means you always have a trusted advisor at your fingertips.":"„Starten Sie auf dem richtigen Fuß mit einem maßgeschneiderten Onboarding-Erlebnis und einem individuell ausgearbeiteten Einführungsplan. Durch den Zugriff auf strategische Empfehlungen und vorrangigen Support steht Ihnen immer ein vertrauenswürdiger Berater zur Verfügung.","#Simply copy and paste the Localize tag to start translating your site or app in minutes.":"Kopieren Sie einfach das Localize-Tag und fügen Sie es ein, um in wenigen Minuten mit der Übersetzung Ihrer Website oder App zu beginnen.","#Detect":"Erkennen","#Onboarding & Support":"Onboarding und Support","#“This is some of the best support we've gotten with any software, period. The help documentation, support team - it's been fantastic. We've looked at a lot of different solutions and without this level of support from their Customer Success Team, we just don't consider it in higher education.”":"„Das ist mit die beste Unterstützung, die wir je mit Software bekommen haben. Die Hilfedokumentation, das Support-Team – es war fantastisch. Wir haben uns viele verschiedene Lösungen angesehen, und ohne dieses Maß an Unterstützung durch ihr Kundenerfolgsteam kommen wir im Hochschulbereich einfach nicht darüber in Betracht.“","#Works with every tech stack":"Funktioniert mit jedem Tech-Stack","#Our team is committed to your success":"Unser Team setzt sich für Ihren Erfolg ein","#Together, we help you achieve and exceed your goals. Our consultative customer success team takes a proactive approach to help you streamline your localization process, optimize translation costs, and build your business strategy around localization.":"Gemeinsam helfen wir Ihnen, Ihre Ziele zu erreichen und zu übertreffen. Unser beratendes Kundenerfolgsteam verfolgt einen proaktiven Ansatz, um Sie bei der Optimierung Ihres Lokalisierungsprozesses, der Optimierung der Übersetzungskosten und der Entwicklung Ihrer Geschäftsstrategie rund um die Lokalisierung zu unterstützen.","#Results-driven guidance that scales":"Ergebnisorientierte und skalierbare Beratung","#“Confidently launch your project with a clearly defined plan, carefully tailored with the help of an industry expert to set you up for success.”":"„Starten Sie Ihr Projekt selbstbewusst mit einem klar definierten Plan, der mithilfe eines Branchenexperten sorgfältig zugeschnitten ist, um Sie auf Erfolgskurs zu bringen.“","#Enhance cost-effectiveness and optimize ROI without sacrificing quality.”":"Steigern Sie die Kosteneffizienz und optimieren Sie den ROI, ohne Abstriche bei der Qualität zu machen.“","#“Launch quickly and efficiently with the help of our dedicated team. Access to resources, technical training, and expert advice make onboarding easy.”":"„Mit der Hilfe unseres engagierten Teams können Sie schnell und effizient starten. Der Zugang zu Ressourcen, technische Schulungen und Expertenratschläge erleichtern das Onboarding.“","#Chase Harmon, Web Content & Engagement Specialist":"Chase Harmon, Spezialist für Webinhalte und Engagement","#Help Docs":"Hilfedokumente","#UI and More!":"Benutzeroberfläche und mehr!","#Notifications (F8)":"Benachrichtigungen (F8)","#\"We knew we needed something different from the traditional file-based approach to localize our product. If you want to support 13 languages, is important to find a service with powerful API to automate adding new phrases and fetch translations. We have used Localize for a few years and it works great for us.\" - Egor Chemohonenko, Frontend Developer":"„Wir wussten, dass wir zur Lokalisierung unseres Produkts etwas anderes als den herkömmlichen dateibasierten Ansatz brauchten. Wenn Sie 13 Sprachen unterstützen möchten, ist es wichtig, einen Dienst mit einer leistungsstarken API zu finden, um das Hinzufügen neuer Phrasen und das Abrufen von Übersetzungen zu automatisieren. Wir haben Localize für verwendet.“ ein paar Jahre und es funktioniert großartig für uns. - Egor Chemohonenko, Frontend-Entwickler","#Ahrefs needed to localize and translate their SEO tools and training resources into 12 new languages including German, Spanish, French, Italian, Japanese, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, Swedish, Turkish, and Chinese. Adding new phrases and fetching translations should be automated! Egor Chemohonenko, a frontend developer, was assigned to this project. To get started, he needed to find a fast and accurate way to translate Ahrefs’ user interface into those 12 different languages. It was important to build an agile translation workflow that could keep up the pace with the “think big, move fast” mindset at Ahrefs. File-based translation workflows weren’t a good fit for Ahrefs because it took excessive engineering resources, manual input, and too much time to implement.":"Ahrefs musste seine SEO-Tools und Schulungsressourcen lokalisieren und in zwölf neue Sprachen übersetzen, darunter Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Türkisch und Chinesisch. Das Hinzufügen neuer Phrasen und das Abrufen von Übersetzungen sollte automatisiert werden! Mit diesem Projekt wurde Egor Chemohonenko, ein Frontend-Entwickler, beauftragt. Zunächst musste er eine schnelle und genaue Möglichkeit finden, die Benutzeroberfläche von Ahrefs in diese 12 verschiedenen Sprachen zu übersetzen. Es war wichtig, einen agilen Übersetzungsworkflow aufzubauen, der mit der Denkweise „Groß denken, schnell handeln“ bei Ahrefs mithalten konnte. Dateibasierte Übersetzungsworkflows passten nicht gut zu Ahrefs, da sie übermäßige technische Ressourcen, manuelle Eingaben und zu viel Zeit für die Implementierung erforderten.","#Discover how Ahrefs successfully streamlined their translation process with Localize. Learn from their success story and see the impact Localize had on their multilingual content delivery.":"Entdecken Sie, wie Ahrefs seinen Übersetzungsprozess mit Localize erfolgreich optimiert hat. Lernen Sie aus ihrer Erfolgsgeschichte und sehen Sie, welche Auswirkungen Localize auf die Bereitstellung mehrsprachiger Inhalte hatte.","#I’m really happy with the tool. It does everything automatically and I don’t have to touch it. - Egor Chemohonenko, Frontend Developer":"Ich bin wirklich zufrieden mit dem Tool. Es erledigt alles automatisch und ich muss es nicht anfassen. - Egor Chemohonenko, Frontend-Entwickler","#Ahrefs Case Study - Localize":"Ahrefs-Fallstudie – Lokalisieren","#Camera":"Kamera","#You can turn it back on by clicking":"Sie können es durch Klicken wieder einschalten","#Screenshot":"Bildschirmfoto","#Hide this shortcut":"Blenden Sie diese Verknüpfung aus","#Hide shortcut":"Verknüpfung ausblenden","#Or Snooze shortcut for 24 hours":"Oder Schlummerverknüpfung für 24 Stunden","#New bubble":"Neue Blase","#in the extension.":"in der Erweiterung.","#Screen":"Bildschirm","#Basic Tier":"Basisstufe","#Our plans":"Unsere Pläne","#Localize's plans and pricing are designed to fit your needs as your business expands.":"Die Pläne und Preise von Localize sind so konzipiert, dass sie Ihren Bedürfnissen entsprechen, wenn Ihr Unternehmen expandiert.","#Use cases":"Anwendungsfälle","#Basic tier":"Grundstufe","#Advanced tier":"Erweiterte Stufe","#Pageviews:":"Seitenaufrufe:","#Need more?":"Brauche mehr?","#Account management":"Kontoverwaltung","#Basic Tier Pricing - Localize":"Grundpreise – Lokalisieren","#Hosted Words:":"Gehostete Wörter:","#100k":"100.000","#(billed annually)":"(jährlich abgerechnet)","#Team members:":"Teammitglieder:","#Compare our self-serve plans, get started for free, and select the plan that works best for you.":"Vergleichen Sie unsere Selbstbedienungspläne, starten Sie kostenlos und wählen Sie den Plan aus, der für Sie am besten geeignet ist.","#Localize offers an Advanced Tier for mission critical use cases and dynamic web apps.":"Localize bietet eine Advanced-Stufe für geschäftskritische Anwendungsfälle und dynamische Web-Apps .","#Annually (Save 18%)":"Jährlich (18 % sparen)","#Languages:":"Sprachen:","#Host Words:":"Host-Wörter:","#Compare plans":"Tarife vergleichen","#Access to add-on products":"Zugriff auf Zusatzprodukte","#Mobile Case Study - Localize":"Mobile Fallstudie – Lokalisieren","#Discover how Localize's advanced Translation Management System (TMS) helped a company streamline its mobile app translation process. With Localize's intelligent automation features, integrated dashboard, and wide range of supported localization files, the company was able to easily translate its app into multiple languages.":"Entdecken Sie, wie das fortschrittliche Translation Management System (TMS) von Localize einem Unternehmen dabei geholfen hat, seinen Übersetzungsprozess für mobile Apps zu optimieren. Mit den intelligenten Automatisierungsfunktionen, dem integrierten Dashboard und der breiten Palette unterstützter Lokalisierungsdateien von Localize konnte das Unternehmen seine App problemlos in mehrere Sprachen übersetzen.","#(billed monthly)":"(monatliche Abrechnung)","#\"I was spending roughly 20% of my time as an engineer updating individual strings in our code base for just 2 languages - we needed a way to scale this process to 10 languages without burying the engineering team.\" - Engineering Manager, Anonymous Co.":"„Ich habe ungefähr 20 % meiner Zeit als Ingenieur damit verbracht, einzelne Zeichenfolgen in unserer Codebasis für nur zwei Sprachen zu aktualisieren – wir brauchten eine Möglichkeit, diesen Prozess auf zehn Sprachen zu skalieren, ohne das Ingenieurteam zu belasten.“ - Technischer Leiter, Anonymous Co.","#Advanced CS program":"Fortgeschrittenes CS-Programm","#Translate Content in GitHub | Localize":"Inhalte in GitHub übersetzen | Lokalisieren","#Expand your online presence and connect with a global audience with ease. Localize streamlines the translation process, allowing you to quickly translate your GitHub content and reach multilingual users in just minutes.":"Erweitern Sie Ihre Online-Präsenz und erreichen Sie mühelos ein globales Publikum. Localize optimiert den Übersetzungsprozess, sodass Sie Ihre GitHub-Inhalte schnell übersetzen und mehrsprachige Benutzer in nur wenigen Minuten erreichen können.","#Strategic partnership":"Strategische Partnerschaft","#Optional platform add-ons":"Optionale Plattform-Add-ons","#White-labeled language widget":"White-Label-Sprach-Widget","#Providing priority support ticketing, you can count on us to deliver rapid responses for support tickets and emergency incidents.":"Durch die Bereitstellung vorrangiger Support-Tickets können Sie sich darauf verlassen, dass wir bei Support-Tickets und Notfallvorfällen schnell reagieren.","#Access to premium features":"Zugriff auf Premium-Funktionen","#Enterprise reporting & audit logs":"Unternehmensberichte und Prüfprotokolle","#User groups & granular team permissions":"Benutzergruppen und detaillierte Teamberechtigungen","#Additional advanced benefits":"Zusätzliche erweiterte Vorteile","#Quarterly strategic planning":"Vierteljährliche strategische Planung","#\"With the assistance of Localize, our business has exceeded expectations by swiftly extending its reach into numerous languages.\"":"„Mit der Unterstützung von Localize hat unser Unternehmen unsere Erwartungen übertroffen, indem es seine Reichweite schnell auf zahlreiche Sprachen ausgeweitet hat.“","#Start your Free Trial":"Starten Sie Ihre kostenlose Testversion","#\"The biggest win is that we can set it and forget it. The Localize platform works perfectly in the background and actually requires very little oversight from the web team.\" - Hunter Wilson, Web Manager":"„Der größte Vorteil besteht darin, dass wir es einstellen und vergessen können. Die Localize-Plattform funktioniert perfekt im Hintergrund und erfordert eigentlich nur sehr wenig Aufsicht durch das Webteam.“ - Hunter Wilson, Webmanager","#\"One of the most important features we were looking for was the ability to automatically approve and translate all the content on our websites.\" - Hunter Wilson, Web Manager":"„Eine der wichtigsten Funktionen, die wir suchten, war die Möglichkeit, alle Inhalte auf unseren Websites automatisch zu genehmigen und zu übersetzen.“ - Hunter Wilson, Webmanager","#Aims Community College Translation Case Study - Localize":"Ziele Community College-Übersetzungs-Fallstudie – Lokalisieren","#Discover how Aims Community College, a community college in Colorado, improved its multilingual student engagement with Localize's advanced Translation Management System (TMS).":"Entdecken Sie, wie das Aims Community College, eine Community College in Colorado, das Engagement mehrsprachiger Studenten mit dem fortschrittlichen Translation Management System (TMS) von Localize verbessert hat.","#Email Customer Support":"E-Mail an den Kundensupport","#Translation QA Workflow":"Übersetzungs-QA-Workflow","#API Import / Export & CLI":"API-Import/Export und CLI","#Machine Translation:":"Maschinenübersetzung:","#Pursuant to the DPF, EU and Swiss individuals have the right to obtain our confirmation of whether we maintain personal information relating to you in the United States. Upon request, we will provide you with access to the personal information that we hold about you. You may also correct, amend, or delete the personal information we hold about you. An individual who seeks access, or who seeks to correct, amend, or delete inaccurate data transferred to the United States under the DPF, should direct their query to privacy@localizejs.com. If requested to remove data, we will respond within a reasonable timeframe.":"Gemäß dem DPF haben Personen aus der EU und der Schweiz das Recht, von uns eine Bestätigung darüber zu erhalten, ob wir personenbezogene Daten über Sie in den Vereinigten Staaten aufbewahren. Auf Anfrage gewähren wir Ihnen Zugang zu den personenbezogenen Daten, die wir über Sie gespeichert haben. Sie können auch die persönlichen Daten, die wir über Sie gespeichert haben, korrigieren, ändern oder löschen. Eine Person, die Zugang zu den im Rahmen des DPF in die Vereinigten Staaten übertragenen unrichtigen Daten oder deren Berichtigung, Ergänzung oder Löschung wünscht, sollte ihre Anfrage an Privacy@localizejs.com richten. Wenn Sie aufgefordert werden, Daten zu entfernen, werden wir innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens antworten.","#The Localize Data Privacy Statement describes our participation and commitment to the EU-US Data Privacy program Framework.":"Die Localize-Datenschutzerklärung beschreibt unsere Teilnahme und unser Engagement für das EU-US-Datenschutzprogramm-Rahmenwerk.","#If your DPF complaint cannot be resolved through the above channels, under certain conditions, you may invoke binding arbitration for some residual claims not resolved by other redress mechanisms. See https://www.dataprivacyframework.gov/s/article/G-Arbitration-Procedures-dpf?tabset-35584=2.":"Wenn Ihre DPF-Beschwerde nicht über die oben genannten Kanäle gelöst werden kann, können Sie unter bestimmten Bedingungen ein verbindliches Schiedsverfahren für einige verbleibende Ansprüche in Anspruch nehmen, die nicht durch andere Rechtsbehelfsmechanismen gelöst werden können. Siehe https://www.dataprivacyframework.gov/s/article/G-Arbitration-Procedures-dpf?tabset-35584=2 .","#Data Privacy Statement":"Datenschutzerklärung","#In compliance with the EU-US Data Privacy Framework Principles, Localize Corporation commits to resolve complaints about your privacy and our collection or use of your personal information transferred to the United States pursuant to the DPF Principles. European Union and Swiss individuals with DPF inquiries or complaints should first contact Localize Corporation by email at privacy@localizejs.com or via post at:":"In Übereinstimmung mit den Grundsätzen des EU-US-Datenschutzrahmens verpflichtet sich Localize Corporation, Beschwerden über Ihre Privatsphäre und unsere Erhebung oder Verwendung Ihrer in die Vereinigten Staaten gemäß den DPF-Grundsätzen übermittelten personenbezogenen Daten zu klären. Personen aus der Europäischen Union und der Schweiz mit DPF-Anfragen oder -Beschwerden sollten sich zunächst per E-Mail an Privacy@localizejs.com oder per Post an Localize Corporation wenden:","#With respect to personal data received or transferred pursuant to the Data Privacy Frameworks (DPF), Localize Corporation is subject to the regulatory enforcement powers of the U.S. Federal Trade Commission.":"In Bezug auf personenbezogene Daten, die gemäß den Data Privacy Frameworks (DPF) empfangen oder übertragen werden, unterliegt die Localize Corporation den regulatorischen Durchsetzungsbefugnissen der US Federal Trade Commission.","#Localize Corporation accountability for personal data that it receives in the United States under the Data Privacy Framework and subsequently transfers to a third party is described in the DPF Principles. In particular, Localize Corporation remains responsible and liable under the DPF Principles if third-party agents that it engages to process the personal data on its behalf do so in a manner inconsistent with the Principles, unless Localize Corporation proves that it is not responsible for the event giving rise to the damage.":"Die Verantwortung der Localize Corporation für personenbezogene Daten, die sie im Rahmen des Datenschutzrahmens in den Vereinigten Staaten erhält und anschließend an Dritte überträgt, ist in den DPF-Grundsätzen beschrieben. Insbesondere bleibt die Localize Corporation gemäß den DPF-Grundsätzen verantwortlich und haftbar, wenn von ihr mit der Verarbeitung der personenbezogenen Daten in ihrem Namen beauftragte Dritte dies in einer Weise tun, die nicht mit den Grundsätzen vereinbar ist, es sei denn, die Localize Corporation weist nach, dass sie dafür nicht verantwortlich ist Ereignis, das den Schaden verursacht hat.","#We will provide an individual opt-out or opt-in choice before we share your data with third parties other than our agents, or before we use it for a purpose other than which it was originally collected or subsequently authorized. To request to limit the use and disclosure of your personal information, please submit a written request to privacy@localizejs.com.":"Wir bieten eine individuelle Opt-out- oder Opt-in-Option an, bevor wir Ihre Daten an andere Dritte als unsere Vertreter weitergeben oder bevor wir sie für einen anderen Zweck verwenden als den, für den sie ursprünglich erfasst oder später genehmigt wurden. Um eine Einschränkung der Nutzung und Offenlegung Ihrer persönlichen Daten zu beantragen, senden Sie bitte eine schriftliche Anfrage an Privacy@localizejs.com .","#Localize Corporation complies with the EU-U.S. Data Privacy program Framework (EU-U.S. DPF) and the Swiss-U.S. Data Privacy program Framework (Swiss-U.S. DPF) as set forth by the U.S. Department of Commerce. Localize Corporation has certified to the U.S. Department of Commerce that it adheres to the EU-U.S. Data Privacy Framework program Principles (EU-U.S. DPF Principles) with regard to the processing of personal data received from the European Union in reliance on the EU-U.S. DPF. Localize Corporation has certified to the U.S. Department of Commerce that it adheres to the Swiss-U.S. Data Privacy Framework program Principles (Swiss-U.S. DPF Principles) with regard to the processing of personal data received from Switzerland in reliance on the Swiss-U.S. DPF. If there is any conflict between the terms in this privacy policy and the EU-U.S. DPF Principles and/or the Swiss-U.S. DPF Principles, the Principles shall govern. To learn more about the Data Privacy Framework (DPF) program, and to view our certification, please visit www.dataprivacyframework.gov.":"Localize Corporation hält sich an das EU-US Data Privacy Program Framework (EU-US DPF) und das Swiss-US Data Privacy Program Framework (Swiss-US DPF), wie vom US-Handelsministerium festgelegt. Die Localize Corporation hat gegenüber dem US-Handelsministerium bescheinigt, dass sie die Grundsätze des EU-US-Datenschutzrahmenprogramms (EU-US DPF-Grundsätze) in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten, die sie aus der Europäischen Union im Vertrauen auf die EU-US-Grundsätze erhält, einhält DPF. Localize Corporation hat gegenüber dem US-Handelsministerium bescheinigt, dass es die Grundsätze des Swiss-US Data Privacy Framework-Programms (Swiss-US DPF Principles) in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten aus der Schweiz im Vertrauen auf den Swiss-US DPF einhält. Bei Widersprüchen zwischen den Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinie und den DPF-Grundsätzen zwischen der EU und den USA und/oder den DPF-Grundsätzen zwischen der Schweiz und den USA gelten die Grundsätze. Um mehr über das Data Privacy Framework (DPF)-Programm zu erfahren und unsere Zertifizierung einzusehen, besuchen Sie bitte www.dataprivacyframework.gov .","#Data Privacy Statement - Localize":"Datenschutzerklärung – Localize","#Uncover The Standard Hotel's secret to success in the hospitality industry. Read our latest case study and learn how they transformed their customer experience with Localize.":"Entdecken Sie das Erfolgsgeheimnis des Standard Hotels in der Hotelbranche. Lesen Sie unsere neueste Fallstudie und erfahren Sie, wie sie ihr Kundenerlebnis mit Localize verändert haben.","#Prodege Case Study - Localize":"Prodege-Fallstudie – Lokalisieren","#Discover the successful results of Prodege's use of Localize to expand their global reach and connect with a multilingual audience. Learn how they improved their workflow, achieved their goals, and unlocked the full potential of their digital content.":"Entdecken Sie die erfolgreichen Ergebnisse des Einsatzes von Localize durch Prodege, um seine globale Reichweite zu erweitern und mit einem mehrsprachigen Publikum in Kontakt zu treten. Erfahren Sie, wie sie ihren Workflow verbessert, ihre Ziele erreicht und das volle Potenzial ihrer digitalen Inhalte ausgeschöpft haben.","#Dynamic Phrase Manager":"Dynamischer Phrasen-Manager","#Within Manage Phrases, you can now sort the order of phrases according to different criteria.":"Unter „Phrasen verwalten“ können Sie nun die Reihenfolge der Phrasen nach verschiedenen Kriterien sortieren.","#You can read more about this feature in our help docs.":"Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie in unseren Hilfedokumenten .","#Sort Phrases in Manage Phrases":"Sortieren Sie Phrasen in Phrasen verwalten","#Ukraine Siren Alerts Case Study - Localize":"Fallstudie zu Sirenenwarnungen in der Ukraine – Lokalisieren","#Product Updates- Localize":"Produktaktualisierungen – Lokalisieren","#See what's new at Localize! We're constantly updating our product to improve functionality, fix bugs, and enhance performance.":"Sehen Sie, was es Neues bei Localize gibt! Wir aktualisieren unser Produkt ständig, um die Funktionalität zu verbessern, Fehler zu beheben und die Leistung zu steigern.","#Expand your reach and connect with a wider audience with Localize's translation platform. Quickly translate your BigCommerce project and communicate with more people in their preferred language.":"Erweitern Sie Ihre Reichweite und erreichen Sie ein breiteres Publikum mit der Übersetzungsplattform von Localize. Übersetzen Sie Ihr BigCommerce-Projekt schnell und kommunizieren Sie mit mehr Menschen in ihrer bevorzugten Sprache.","#Mobile Applications":"Mobile Anwendungen","#Translate your Ghost.io content with ease and experience seamless communication with people all over the world in their preferred language. Maximize your online presence with the power of effortless translation.":"Übersetzen Sie Ihre Ghost.io-Inhalte ganz einfach und erleben Sie eine nahtlose Kommunikation mit Menschen auf der ganzen Welt in ihrer bevorzugten Sprache. Maximieren Sie Ihre Online-Präsenz mit der Kraft müheloser Übersetzung.","#Translate your Ghost.io Content | Localize":"Übersetzen Sie Ihren Ghost.io-Inhalt | Lokalisieren","#\"We allow a developer to come in and easily see what we are doing, where we are producing it, and how it’s applied. There are no closed doors. We want all developers to share knowledge and make changes. In order to be truly open-source, the platform needs to feel native to each user and be accessible in each user’s preferred language.\" - George Adams, Backend Engineer & Co-Founder":"„Wir erlauben einem Entwickler, hereinzukommen und leicht zu sehen, was wir tun, wo wir es produzieren und wie es angewendet wird. Es gibt keine verschlossenen Türen. Wir möchten, dass alle Entwickler ihr Wissen teilen und Änderungen vornehmen. Um wirklich offen zu sein.“ -source muss sich die Plattform für jeden Benutzer nativ anfühlen und in der bevorzugten Sprache jedes Benutzers zugänglich sein. – George Adams, Backend-Ingenieur und Mitbegründer","#Learn how AdoptOpenJDK, a community-driven open-source software platform, accelerated their localization process with Localize's advanced Translation Management System (TMS).":"Erfahren Sie, wie AdoptOpenJDK, eine von der Community betriebene Open-Source-Softwareplattform, ihren Lokalisierungsprozess mit dem fortschrittlichen Translation Management System (TMS) von Localize beschleunigt hat.","#1:58 mins":"1:58 Min","#Level up your translation workflow with these on-demand training videos":"Verbessern Sie Ihren Übersetzungsworkflow mit diesen On-Demand-Schulungsvideos","#Watch":"Betrachten","#Page Manager | Localize":"Seitenmanager | Localize","#December 7, 2023":"7. Dezember 2023","#Maximize Your Global Reach with Localize's Volusion Translation Solution. Translate your Volusion content in minutes and effortlessly connect with a multilingual audience. Unleash the power of seamless communication.":"Maximieren Sie Ihre globale Reichweite mit der Volusion-Übersetzungslösung von Localize. Übersetzen Sie Ihre Volusion-Inhalte in wenigen Minuten und erreichen Sie mühelos ein mehrsprachiges Publikum. Nutzen Sie die Kraft nahtloser Kommunikation.","#\"There has been a lot of excitement from the Center for Diversity & Inclusion Department on campus as well as the Latinx Engagement & Support Coordinators since the introduction of our multilingual website.\" - Hunter Wilson, Web Manager":"„Seit der Einführung unserer mehrsprachigen Website herrscht große Begeisterung seitens der Abteilung des Center for Diversity & Inclusion auf dem Campus sowie der Latinx Engagement & Support Coordinators.“ - Hunter Wilson, Webmanager","#Security Compliance":"Sicherheitskonformität","#User Groups":"Benutzergruppen","#\"We needed a solution that was fast and easy to implement. Localize was just the platform we needed to accomplish those two objectives.\" - Hunter Wilson, Web Manager":"„Wir brauchten eine Lösung, die schnell und einfach zu implementieren war. Localize war genau die Plattform, die wir brauchten, um diese beiden Ziele zu erreichen.“ - Hunter Wilson, Webmanager","#We've made some substantial changes to Glossary Packs. You can now select from 9 different smaller packs rather than 1 large one.":"Wir haben einige wesentliche Änderungen an den Glossarpaketen vorgenommen. Sie können jetzt aus 9 verschiedenen kleineren Paketen anstelle einer großen auswählen.","#Glossary Packs Updates":"Aktualisierungen der Glossarpakete","#\"The user interface was really intuitive and I was blown away with how easy it was to implement.\" - Jonathan Bartlett, VP of Product":"„Die Benutzeroberfläche war wirklich intuitiv und ich war überwältigt davon, wie einfach die Implementierung war.“ – Jonathan Bartlett, Vizepräsident für Produkt","#- Read articles about localization on our Blog":"- Lesen Sie Artikel über Lokalisierung in unserem Blog","#4. The ability to download a sample file for each supported file type":"4. Die Möglichkeit, für jeden unterstützten Dateityp eine Beispieldatei herunterzuladen","#2. You can now export translations for any and all languages in your project.":"2. Sie können jetzt Übersetzungen für alle Sprachen in Ihrem Projekt exportieren.","#1. You can now download a successfully uploaded file.":"1. Sie können nun eine erfolgreich hochgeladene Datei herunterladen.","#We've made several great improvements to your dashboard's import and export features.":"Wir haben einige großartige Verbesserungen an den Import- und Exportfunktionen Ihres Dashboards vorgenommen.","#3. The option to upload a Zip file of files to import":"3. Die Option zum Hochladen einer Zip-Datei mit zu importierenden Dateien","#1. Examples are shown for each input type (Text/HTML).":"1. Für jeden Eingabetyp (Text/HTML) werden Beispiele angezeigt.","#1. The order of operations was modified to improve the export workflow.":"1. Die Reihenfolge der Vorgänge wurde geändert, um den Export-Workflow zu verbessern.","#1. The order of operations was modified to improve the import workflow.":"1. Die Reihenfolge der Vorgänge wurde geändert, um den Import-Workflow zu verbessern.","#2. The ability to upload multiple files in one import":"2. Die Möglichkeit, mehrere Dateien in einem Import hochzuladen","#Here are some of the highlights:":"Hier sind einige der Highlights:","#Import in process":"Import läuft","#2. Stats are shown for all uploaded files.":"2. Statistiken werden für alle hochgeladenen Dateien angezeigt.","#5. Auto-detection of the file type":"5. Automatische Erkennung des Dateityps","#6. Auto-detection of the language":"6. Automatische Erkennung der Sprache","#7. The option to add new labels to an existing phrase rather than replacing them.":"7. Die Option, einer vorhandenen Phrase neue Labels hinzuzufügen, anstatt sie zu ersetzen.","#Better Imports and Exports":"Bessere Importe und Exporte","#\"We were really impressed with the on-boarding experience and support from Localize!\"":"„Wir waren wirklich beeindruckt von der Onboarding-Erfahrung und der Unterstützung von Localize!“","#To meet their clients' exacting standards, Tabist sought accurate and high-quality human translations. Localize's dashboard proved instrumental in overseeing these translations. The current workflow initiates Japanese phrase content with a human translation specifically tailored for the inbound traveler. Subsequently, Localize reduced what was a previously 3-hour task to a new phrase workflow with little time or effort needed.":"Um den hohen Ansprüchen ihrer Kunden gerecht zu werden, suchte Tabist nach präzisen und qualitativ hochwertigen menschlichen Übersetzungen. Das Dashboard von Localize erwies sich bei der Überwachung dieser Übersetzungen als hilfreich. Der aktuelle Workflow leitet japanische Phraseninhalte mit einer menschlichen Übersetzung ein, die speziell auf den ankommenden Reisenden zugeschnitten ist. Anschließend reduzierte Localize eine zuvor 3-stündige Aufgabe auf einen neuen Phrasen-Workflow, der wenig Zeit und Aufwand erforderte.","#David Ishikawa (Product Director) and Dylan Law (Front-End Developer) worked closely in collaboration with the Localize Customer Success team to establish translation workflows that aligned to their deadline. To initiate the process, they crafted a thorough glossary of industry terminologies enhancing the efficiency of their translation process. The installation of Localize proved to be smooth and uncomplicated. Phrase content was swiftly identified and seamlessly integrated into the platform for translation within a matter of minutes.":"David Ishikawa (Produktdirektor) und Dylan Law (Front-End-Entwickler) arbeiteten eng mit dem Localize Customer Success-Team zusammen, um Übersetzungsworkflows zu etablieren, die auf ihre Frist abgestimmt waren. Um den Prozess einzuleiten, erstellten sie ein umfassendes Glossar mit Branchenterminologien, um die Effizienz ihres Übersetzungsprozesses zu steigern. Die Installation von Localize verlief reibungslos und unkompliziert. Phraseninhalte wurden schnell identifiziert und innerhalb weniger Minuten nahtlos in die Plattform zur Übersetzung integriert.","#The outcomes of Tabist’s efforts have led to notable enhancements in conversion rates within the Korean and Chinese-speaking markets! The impact on the Chinese language segment is evident with a remarkable 71% increase in users, 51% surge in views, and a 38% rise in purchases. Similarly, the Korean language segment has seen substantial growth with a 312% increase in users, 248% surge in views, and 100% increase in purchases. These results reflect the success of optimizing SEM and partnerships activities for their new target language markets.":"Die Ergebnisse der Bemühungen von Tabist haben zu deutlichen Verbesserungen der Konversionsraten auf den koreanisch- und chinesischsprachigen Märkten geführt! Die Auswirkungen auf das chinesischsprachige Segment sind mit einem bemerkenswerten Anstieg der Benutzer um 71 %, der Aufrufe um 51 % und der Käufe um 38 % deutlich sichtbar. Ebenso hat das koreanischsprachige Segment ein erhebliches Wachstum mit einem Anstieg der Benutzer um 312 %, der Aufrufe um 248 % und der Käufe um 100 % verzeichnet. Diese Ergebnisse spiegeln den Erfolg der Optimierung der SEM- und Partnerschaftsaktivitäten für ihre neuen Zielsprachenmärkte wider.","#Traffic increase in target languages":"Traffic-Zunahme in den Zielsprachen","#Reduction in human translation costs":"Reduzierung der Kosten für menschliche Übersetzungen","#Reduction in time to market":"Verkürzung der Markteinführungszeit","#Streamline your help docs and make them accessible to a global audience with Localize's integration with ReadMe. Improve the user experience and reach a wider market by easily translating your ReadMe docs.":"Optimieren Sie Ihre Hilfedokumente und machen Sie sie mit der Integration von Localize in ReadMe einem globalen Publikum zugänglich. Verbessern Sie das Benutzererlebnis und erreichen Sie einen größeren Markt, indem Sie Ihre ReadMe-Dokumente einfach übersetzen.","#Expand your reach with Localize by translating your Pagewiz project into multiple languages quickly and easily. Connect with a wider audience in just minutes.":"Erweitern Sie Ihre Reichweite mit Localize, indem Sie Ihr Pagewiz-Projekt schnell und einfach in mehrere Sprachen übersetzen. Verbinden Sie sich in nur wenigen Minuten mit einem breiteren Publikum.","#Never translate the same phrase twice! Localize advanced translation memory uses AI to remember and store previously translated content, improving efficiency and reducing costs.":"Übersetzen Sie niemals denselben Satz zweimal! Localize Advanced Translation Memory nutzt KI, um sich zuvor übersetzte Inhalte zu merken und zu speichern, was die Effizienz steigert und die Kosten senkt.","#Localize's unrivaled, no-code solution empowers you to translate without developers.":"Mit der konkurrenzlosen No-Code-Lösung von Localize können Sie ohne Entwickler übersetzen.","#Activating Localize on your site is easy with the straightforward installation of Localize's single JavaScript tag.":"Die Aktivierung von Localize auf Ihrer Website ist durch die unkomplizierte Installation des einzelnen JavaScript-Tags von Localize ganz einfach.","#Trusted by enterprises globally, Localize follows industry-standard compliance frameworks.":"Localize genießt bei Unternehmen auf der ganzen Welt das Vertrauen und folgt branchenüblichen Compliance-Frameworks.","#Localize automatically detects all of your content and pulls it into our dashboard for review and machine or human translations.":"Localize erkennt automatisch alle Ihre Inhalte und überträgt sie zur Überprüfung und maschinellen oder menschlichen Übersetzungen in unser Dashboard.","#Seamlessly integrating across all technologies, Localize works anywhere you can install a JavaScript tag.":"Localize lässt sich nahtlos in alle Technologien integrieren und funktioniert überall dort, wo Sie ein JavaScript-Tag installieren können.","#AI-Powered Translation Workflows":"KI-gestützte Übersetzungsworkflows","#Dev-free smart workflows":"Intelligente Workflows ohne Entwickler","#Automated localization workflows":"Automatisierte Lokalisierungsworkflows","#Release translations instantaneously using Localize’s innovative automatic content delivery.":"Geben Sie Übersetzungen sofort frei, indem Sie die innovative automatische Inhaltsbereitstellung von Localize nutzen.","#Localize gives you the option to invite your own translators, apply free AI-powered machine translations, or order professional human translations directly through our platform.":"Localize bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre eigenen Übersetzer einzuladen, kostenlose KI-gestützte maschinelle Übersetzungen anzuwenden oder professionelle menschliche Übersetzungen direkt über unsere Plattform zu bestellen.","#Imagine a world where the Internet is accessible to all people in all languages. At Localize, we spend our days turning this vision into reality. We aim to bring people together through an innovative platform that harnesses the latest advancements in AI to make it easy to translate, manage, and launch web and mobile applications into any language.":"Stellen Sie sich eine Welt vor, in der das Internet für alle Menschen in allen Sprachen zugänglich ist. Bei Localize verbringen wir unsere Tage damit, diese Vision in die Realität umzusetzen. Unser Ziel ist es, Menschen über eine innovative Plattform zusammenzubringen, die die neuesten Fortschritte in der KI nutzt, um die Übersetzung, Verwaltung und Einführung von Web- und Mobilanwendungen in jede Sprache zu vereinfachen.","#2:24 mins":"2:24 Min","#Quickstart | Translator":"Schnellstart | Übersetzer","#basic workflow of translating your website using Localize":"Grundlegender Arbeitsablauf für die Übersetzung Ihrer Website mit Localize","#2:52 mins":"2:52 Min","#Content Manager":"Content-Manager","#1:39 min":"1:39 Min","#Watch a quick overview of how the Localize TMS works.":"Sehen Sie sich einen kurzen Überblick über die Funktionsweise des Localize TMS an.","#You can translate the content found in embedded SVGs when using the Localize ICE.":"Sie können den Inhalt eingebetteter SVGs übersetzen, wenn Sie Localize ICE verwenden.","#1:21 min":"1:21 Min","#Tutorials By Product":"Tutorials nach Produkt","#Quickstart Guides":"Schnellstart-Anleitungen","#1:58 min":"1:58 Min","#Basic Import-Export":"Grundlegender Import-Export","#Condense phrases that contain dynamic content such as dates, numbers, or names.":"Komprimieren Sie Phrasen, die dynamische Inhalte wie Datumsangaben, Zahlen oder Namen enthalten.","#Suggestions Feature":"Vorschlagsfunktion","#Reports | Localize":"Berichte | Lokalisieren","#Learn how to use the Suggestions Feature to quickly ramp-up on managing phrases in Localize.":"Erfahren Sie, wie Sie die Vorschlagsfunktion nutzen, um die Verwaltung von Phrasen in Localize schnell voranzutreiben.","#Rolling 30 Days":"Rollierende 30 Tage","#iOS Strings files to import/export content into/out of the Localize.":"iOS-Strings-Dateien zum Importieren/Exportieren von Inhalten in/aus Localize.","#0:21 min":"0:21 Min","#See what your team has been doing in the Localize dashboard.":"Sehen Sie im Localize-Dashboard, was Ihr Team getan hat.","#2:39 mins":"2:39 Min","#Define Var. - Advanced":"Definieren Sie Var. - Fortschrittlich","#3:16 mins":"3:16 Min","#Localize CLI makes it easy to automate the translation of content in mobile apps & backend services":"Localize CLI erleichtert die Automatisierung der Übersetzung von Inhalten in mobilen Apps und Backend-Diensten","#Tutorials By User Role":"Tutorials nach Benutzerrolle","#Localize Advanced TMS":"Lokalisieren Sie Advanced TMS","#Get a quick start on localizing your website or web app.":"Erhalten Sie einen schnellen Einstieg in die Lokalisierung Ihrer Website oder Web-App.","#2:45 mins":"2:45 Min","#3:09 mins":"3:09 Min","#Using iOS Strings Files":"Verwenden von iOS-Strings-Dateien","#Localize Walkthrough":"Exemplarische Vorgehensweise lokalisieren","#1:18 min":"1:18 Min","#Localize Basic TMS":"Lokalisieren Sie Basic TMS","#7:16 mins":"7:16 Min","#1:56 min":"1:56 Min","#Define Var. using Regex":"Definieren Sie Var. mit Regex","#7:08 mins":"7:08 Min","#Disable translations and hide the widget on pages or subdirectories in your website.":"Deaktivieren Sie Übersetzungen und blenden Sie das Widget auf Seiten oder Unterverzeichnissen Ihrer Website aus.","#3:01 mins":"3:01 Min","#2:07 mins":"2:07 Min","#Disable translations and hide the widget on pages or subdirectories in your website":"Deaktivieren Sie Übersetzungen und blenden Sie das Widget auf Seiten oder Unterverzeichnissen Ihrer Website aus","#Select a User Role":"Wählen Sie eine Benutzerrolle aus","#All User Roles":"Alle Benutzerrollen","#0:57 min":"0:57 Min","#2:17 mins":"2:17 Min","#Translate SVGs in ICE":"Übersetzen Sie SVGs in ICE","#Rolling 30-day time period when calculating the limits for pageviews and machine translations.":"Rollierender Zeitraum von 30 Tagen bei der Berechnung der Grenzwerte für Seitenaufrufe und maschinelle Übersetzungen.","#1:12 min":"1:12 Min","#Android XML Files":"Android XML-Dateien","#2:09 mins":"2:09 Min","#Learn how to use the In-context Editor.":"Erfahren Sie, wie Sie den In-Context-Editor verwenden.","#4:34 mins":"4:34 Min","#2:28 mins":"2:28 Min","#Disable Localize | Page":"Lokalisieren deaktivieren | Seite","#6:52 mins":"6:52 Min","#Translators":"Übersetzer","#XML files in Android Studio to import and export content into and out of the Localize.":"XML-Dateien in Android Studio zum Importieren und Exportieren von Inhalten in und aus Localize.","#0:45 min":"0:45 Min","#Learn the basics of using the Localize to translate content.":"Lernen Sie die Grundlagen der Verwendung von Localize zum Übersetzen von Inhalten kennen.","#Localize for Docs":"Für Dokumente lokalisieren","#Translate your emails using Localize.":"Übersetzen Sie Ihre E-Mails mit Localize.","#Localize for Emails":"Für E-Mails lokalisieren","#In 2022, Tabist emerged as a fresh brand stemming from OYO Japan dedicated to enhancing travel services for local facility partners and guests with distinct needs that differ from those in other parts of the world.":"Im Jahr 2022 entstand Tabist als neue Marke von OYO Japan, die sich der Verbesserung von Reisedienstleistungen für lokale Facility-Partner und Gäste mit besonderen Bedürfnissen widmet, die sich von denen in anderen Teilen der Welt unterscheiden.","#About Tabist":"Informationen Tabist","#Tabist turns to Localize to offer 5 new languages showcasing travel enriched experiences and encounters.":"Tabist wendet sich an Localize, um reisebereichernde Erlebnisse und Begegnungen in 5 neuen Sprachen anzubieten.","#Tabist's brand commitment is to offer seamless travel enriched with local insights and experiences while facilitating fresh encounters. To fulfill this promise, Tabist strives to possess extensive knowledge about its facilities and surrounding attractions ensuring their users are well-informed while being introduced to the best experiences.":"Das Markenversprechen von Tabist besteht darin, nahtloses Reisen anzubieten, das mit lokalen Einblicken und Erfahrungen angereichert ist und gleichzeitig neue Begegnungen ermöglicht. Um dieses Versprechen zu erfüllen, ist Tabist bestrebt, umfassende Kenntnisse über seine Einrichtungen und umliegenden Attraktionen zu besitzen, um sicherzustellen, dass seine Benutzer gut informiert sind und gleichzeitig die besten Erfahrungen machen können.","#Using iOS Strings File":"Verwenden der iOS-Strings-Datei","#Use XML files in Android Studio to import and export content into and out of Localize.":"Verwenden Sie XML-Dateien in Android Studio, um Inhalte in und aus Localize zu importieren und zu exportieren.","#Localize CLI makes it easy to automate the translation of content in mobile apps & backend services.":"Localize CLI erleichtert die Automatisierung der Übersetzung von Inhalten in mobilen Apps und Backend-Diensten.","#Learn the basics of the In-Context Editor.":"Lernen Sie die Grundlagen des In-Context-Editors.","#iOS Strings files to import/export content into/out of Localize.":"iOS-Strings-Dateien zum Importieren/Exportieren von Inhalten in/aus Localize.","#Great news! You can now download a PDF or a CSV for all report types.":"Großartige Neuigkeiten! Sie können jetzt für alle Berichtstypen ein PDF oder eine CSV herunterladen.","#Downloads for Reports":"Downloads für Berichte","#Page Manager Rules":"Regeln für den Seitenmanager","#Tutorials By User Role Content Manager":"Tutorials nach Benutzerrolle Content Manager","#Create Glossary Term: Create a new Glossary Term with the selected text.":"Glossarbegriff erstellen: Erstellen Sie einen neuen Glossarbegriff mit dem ausgewählten Text.","#Phrase Action Bar":"Phrasen-Aktionsleiste","#Search: Search for the selected text.":"Suchen: Suchen Sie nach dem ausgewählten Text.","#Close: Close the action bar.":"Schließen: Schließt die Aktionsleiste.","#Copy: Copy the selected text.":"Kopieren: Kopieren Sie den ausgewählten Text.","#To enable the Phrase Action Bar select some text in the source language phrase by either double-clicking on a word or clicking and dragging. The Phrase Action Bar will be displayed.":"Um die Phrasen-Aktionsleiste zu aktivieren, wählen Sie einen Text in der ausgangssprachlichen Phrase aus, indem Sie entweder auf ein Wort doppelklicken oder klicken und ziehen. Die Phrasen-Aktionsleiste wird angezeigt.","#Use the Phrase Action Bar for quick access to the following:":"Verwenden Sie die Phrasen-Aktionsleiste für schnellen Zugriff auf Folgendes:","#Tutorials By User Role Developer":"Tutorials von Benutzerrollenentwicklern","#Product Management":"Produkt Management","#Uh Oh. It looks like the page you requested could not be found.":"Äh oh. Es sieht so aus, als ob die von Ihnen angeforderte Seite nicht gefunden werden konnte.","#Translate Webflow Website in Minutes | Localize":"Webflow-Website in wenigen Minuten übersetzen | Lokalisieren","#Basics of Localize":"Grundlagen von Localize","#Learn the basics of using Localize to translate videos.":"Lernen Sie die Grundlagen der Verwendung von Localize zum Übersetzen von Videos kennen.","#Quickstart | Mobile":"Schnellstart | Handy, Mobiltelefon","#Quickly start localizing your website or web app.":"Beginnen Sie schnell mit der Lokalisierung Ihrer Website oder Web-App.","#Localize for Web (Files)":"Für Web lokalisieren (Dateien)","#Basics":"Grundlagen","#Labor Savings:":"Arbeitsersparnis:","#Chinese Language:":"Chinesische Sprache:","#Performance":"Leistung","#Korean Language:":"Koreanische Sprache:","#critiques":"Kritiken","#Tutorials By User Role Admin":"Tutorials nach Benutzerrollenadministrator","#Understand the calculation of pageview and machine translation.":"Verstehen Sie die Berechnung von Seitenaufrufen und maschineller Übersetzung.","#Use the Label Manager to easily organize and manage labels.":"Verwenden Sie den Etikettenmanager, um Etiketten einfach zu organisieren und zu verwalten.","#Get a quick start on localizing your website or web app using Localize.":"Erhalten Sie einen schnellen Einstieg in die Lokalisierung Ihrer Website oder Web-App mit Localize.","#Efficiently manage phrases using the Suggestions Feature.":"Verwalten Sie Phrasen effizient mit der Vorschlagsfunktion.","#Unsubscribe from all emails at the organization level.":"Abmelden aller E-Mails auf Organisationsebene.","#March 7, 2024":"7. März 2024","#Set the desired emails for individual projects.":"Legen Sie die gewünschten E-Mails für einzelne Projekte fest.","#Using Labels in the CAT Tool":"Verwenden von Etiketten im CAT-Tool","#You can now use our handy one-click features on the Email Notifications page in your Localize profile to do any one of the following.":"Sie können jetzt unsere praktischen Ein-Klick-Funktionen auf der Seite „E-Mail-Benachrichtigungen“ in Ihrem Localize Profil verwenden, um eine der folgenden Aktionen auszuführen.","#Set the desired emails across all projects.":"Legen Sie projektübergreifend die gewünschten E-Mails fest.","#Bulk Export Docs, Emails, & Subtitles":"Massenexport von Dokumente, E-Mails und Untertiteln","#One-click Email Notification Settings":"Einstellungen für E-Mail-Benachrichtigungen mit einem Klick","#Unsubscribe from all emails at the organization level and across all projects.":"Abmelden aller E-Mails auf Organisationsebene und in allen Projekten.","#You can now see what labels are attached to a phrase by clicking on the phrase and then hovering over the Labels icon in the right-hand toolbar.":"Sie können jetzt sehen, welche Labels mit einer Phrase verbunden sind, indem Sie auf die Phrase klicken und dann mit der Maus über das Label-Symbol in der rechten Symbolleiste fahren.","#Unsubscribe from all emails at the project level.":"Abmelden aller E-Mails auf Projektebene.","#You can now bulk export all files related to a translated document, email or subtitle.":"Sie können jetzt alle Dateien, die sich auf ein übersetztes Dokument, eine E-Mail oder einen Untertitel beziehen, in großen Mengen exportieren.","#March 1, 2024":"1. März 2024","#Unifying automation and AI, Localize empowers teams to create and launch engaging, multilingual experiences in minutes - not months.":"Localize vereint Automatisierung und KI und ermöglicht es Teams, ansprechende, mehrsprachige Erlebnisse innerhalb von Minuten – nicht Monaten – zu erstellen und zu starten.","#Use Localize with a files-based localization approach to translating your web application.":"Verwenden Sie Localize mit einem dateibasierten Lokalisierungsansatz zum Übersetzen Ihrer Webanwendung.","#4:01 mins":"4:01 Min","#Web Files":"Webdateien","#2:41 mins":"2:41 Min","#0:32 min":"0:32 Min","#0:12 min":"0:12 Min","#5:52 mins":"5:52 Min","#sites simples":"Websites einfach","#The Localize JavaScript SDK installs with one line of code and enables fully automatic content detection and translation delivery.":"Das Localize JavaScript SDK wird mit einer Codezeile installiert und ermöglicht die vollautomatische Inhaltserkennung und Übersetzungsbereitstellung.","#Our Fair Comparison":"Unser fairer Vergleich","#Lokalise is a Latvia-based startup founded in 2017, designed originally for tech-driven startups. The product is a cloud‑based software platform that streamlines the translation & localization process and team collaboration.":"Lokalise ist ein in Lettland ansässiges Startup, das 2017 gegründet wurde und ursprünglich für technologieorientierte Startups konzipiert wurde. Das Produkt ist eine cloudbasierte Softwareplattform, die den Übersetzungs- und Lokalisierungsprozess sowie die Teamzusammenarbeit optimiert.","#The Localize journey started in 2015 with the simple idea that translating websites and apps should be easier. The product is a cloud‑based software platform that automates the translation & localization process of dynamic sites and web apps.":"Die Localize Reise begann im Jahr 2015 mit der einfachen Idee, dass die Übersetzung von Websites und Apps einfacher sein sollte. Das Produkt ist eine cloudbasierte Softwareplattform, die den Übersetzungs- und Lokalisierungsprozess dynamischer Websites und Web-Apps automatisiert.","#This guide should help anyone seeking localization services at the highest levels to make an educated choice.":"Dieser Leitfaden soll jedem, der Lokalisierungsdienste auf höchstem Niveau sucht, dabei helfen, eine fundierte Entscheidung zu treffen.","#SaaS Industry Focused":"Fokussiert auf die SaaS-Branche","#We are often asked how the Localize compares to Lokalise. So, we did the research with the aim to provide a fair comparison. We acknowledge there are times when Lokalise is a fit, and times where Localize is better suited.":"Wir werden oft gefragt, wie Localize im Vergleich zu Lokalise abschneidet. Deshalb haben wir die Recherche mit dem Ziel durchgeführt, einen fairen Vergleich zu ermöglichen. Wir sind uns bewusst, dass es Zeiten gibt, in denen Lokalise passt, und Zeiten, in denen Localize besser geeignet ist.","#Basic plans range from $120/mo to $585/mo with Enterprise pricing estimated at $4,200+ per month. 10-15 seats are included in most plans, with additional seats costing more. Priority support is only available at the enterprise tier.":"Die Basispläne reichen von 120 $/Monat bis 585 $/Monat, wobei die Enterprise-Preise auf über 4.200 $ pro Monat geschätzt werden. In den meisten Plänen sind 10–15 Sitzplätze enthalten, wobei zusätzliche Sitzplätze mehr kosten. Vorrangiger Support ist nur auf der Enterprise-Ebene verfügbar.","#Multiple Industry Focused":"Auf mehrere Branchen ausgerichtet","#Lokalise serves customers ranging from startups to Fortune 500 companies. Notable industries include finance, e‑commerce, SaaS, and gaming.":"Lokalise bedient Kunden von Startups bis hin zu Fortune-500-Unternehmen. Zu den bemerkenswerten Branchen zählen Finanzen, E-Commerce, SaaS und Gaming.","#Lokalise uses file‑based transfers that are semi‑automated through their API, enabling translation workflows using repositories like Github.":"Lokalise verwendet dateibasierte Übertragungen, die über ihre API halbautomatisiert werden, und ermöglicht so Übersetzungsworkflows mithilfe von Repositories wie Github.","#Localize serves primarily SMB & enterprise clients. Notable industries include SaaS, higher ed, e‑commerce, government, and agencies.":"Localize bedient hauptsächlich KMU- und Unternehmenskunden. Zu den bemerkenswerten Branchen zählen SaaS, Hochschulen, E-Commerce, Behörden und Behörden.","#Basic plans range from $50/mo to $625/mo with Enterprise plans starting at $3,500 per-month.No setup or per‑seat fees. Additional services like machine translation services and human translators may be added to any plan a la carte.":"Die Basispläne reichen von 50 $/Monat bis 625 $/Monat, Enterprise-Pläne beginnen bei 3.500 $ pro Monat. Keine Einrichtungs- oder Arbeitsplatzgebühren. Zusätzliche Dienste wie maschinelle Übersetzungsdienste und menschliche Übersetzer können à la carte zu jedem ghhgh hinzugefügt werden.","#1500 hours":"1500 Stunden","#26.2k":"26,2k","#Users: +71%":"Benutzer: +71 %","#Views: +248%":"Aufrufe: +248 %","#Purchases: +38%":"Käufe: +38 %","#Users: +312%":"Benutzer: +312 %","#Purchases: +100%":"Käufe: +100 %","#Views: +51%":"Aufrufe: +51 %","#Summarize":"Zusammenfassen","#Maximize Your Global Reach with Localize's Leadpages integration. Translate your Leadpages content in minutes and effortlessly connect with a multilingual audience. Unleash the power of seamless communication.":"Maximieren Sie Ihre globale Reichweite mit der Leadpages-Integration von Localize. Übersetzen Sie Ihre Leadpages-Inhalte in wenigen Minuten und erreichen Sie mühelos ein mehrsprachiges Publikum. Nutzen Sie die Kraft nahtloser Kommunikation.","#Deliver vital community information and services":"Stellen Sie wichtige Community-Informationen und -Dienste bereit","#Level up your workflow with on-demand training videos":"Verbessern Sie Ihren Arbeitsablauf mit On-Demand-Schulungsvideos","#Get up-and-running with Localize For Mobile":"Machen Sie mit Localize für mobile Anwendung los","#Engage your customers with translated mobile apps":"Binden Sie Ihre Kunden mit übersetzten mobilen Apps ein","#Break language barriers for greater achievement":"Überwinden Sie Sprachbarrieren für mehr Erfolg","#Development solutions provided by the Localize Team":"Entwicklungslösungen, bereitgestellt vom Localize Team","#Localize cloud-based translation management service":"Localize den cloudbasierten Übersetzungsmanagementdienst","#Introducing our latest innovations and updates":"Wir stellen unsere neuesten Innovationen und Updates vor","#Receive the newest updates on localization":"Erhalten Sie die neuesten Updates zur Lokalisierung","#© 2024 Localize Corporation. All rights reserved.":"© 2024 Localize Corporation. Alle Rechte vorbehalten.","#Guidance and solutions provided by the Localize Team":"Anleitung und Lösungen vom Localize -Team","#Euh oh.":"Oh oh.","#March 20, 2024":"20. März 2024","#Elevate your API design process with the Stoplight integration. Localize enables you to quickly translate your Stoplight content and reach a global audience, making it easier than ever to communicate with people in their preferred language.":"Verbessern Sie Ihren API-Designprozess mit der Stoplight-Integration. Mit Localize können Sie Ihre Stoplight-Inhalte schnell übersetzen und ein globales Publikum erreichen, sodass es einfacher denn je ist, mit Menschen in ihrer bevorzugten Sprache zu kommunizieren.","#Ah, ah.":"Ah ah.","#UH oh.":"Äh oh.","#ChatGPT Writer":"ChatGPT-Autor","#Create":"Erstellen","#Schedule":"Zeitplan","#Build a multilingual website using Google Tag Manager for international customers.":"Erstellen Sie mit Google Tag Manager eine mehrsprachige Website für internationale Kunden.","#Offer multilingual support on Help Scout to increase retention.":"Bieten Sie auf Help Scout mehrsprachigen Support an, um die Kundenbindung zu erhöhen.","#Display marketing copy and calls to action in visitor's preferred language.":"Zeigen Sie Marketingtexte und Handlungsaufforderungen in der bevorzugten Sprache des Besuchers an.","#Display product descriptions and sales info in shoppers' preferred language.":"Zeigen Sie Produktbeschreibungen und Verkaufsinformationen in der bevorzugten Sprache der Käufer an.","#Boost Leadpages conversions by displaying content in the visitor's language.":"Steigern Sie die Conversions von Leadpages, indem Sie Inhalte in der Sprache des Besuchers anzeigen.","#Elevate Every Round: Seamlessly Integrate Your Preferred Tools with Localize":"Steigern Sie jede Runde: Integrieren Sie Ihre bevorzugten Tools nahtlos mit Localize","#Optimize Sales Info and Content in Shopper's Preferred Language.":"Optimieren Sie Verkaufsinformationen und Inhalte in der bevorzugten Sprache des Käufers.","#Build a multilingual Divi website for international customers.":"Erstellen Sie eine mehrsprachige Divi-Website für internationale Kunden.","#Globalize your Django project: Expand your content's reach across multiple languages.":"Globalisieren Sie Ihr Django Projekt: Erweitern Sie die Reichweite Ihrer Inhalte über mehrere Sprachen hinweg.","#Reach more people in multiple languages within minutes.":"Erreichen Sie innerhalb weniger Minuten mehr Menschen in mehreren Sprachen.","#Provide multilingual support on Zendesk for enhanced retention and customer success.":"Bieten Sie mehrsprachigen Support auf Zendesk für verbesserte Kundenbindung und Kundenerfolg.","#Send events to Mixpanel when the language is updated.":"Senden Sie Ereignisse an Mixpanel, wenn die Sprache aktualisiert wird.","#Globalize your Vue.js project to reach more people in multiple languages instantly.":"Globalisieren Sie Ihr Vue.js Projekt, um sofort mehr Menschen in mehreren Sprachen zu erreichen.","#Quickly localize your Webflow site to reach more people in multiple languages.":"Lokalisieren Sie Ihre Webflow-Site schnell, um mehr Menschen in mehreren Sprachen zu erreichen.","#Boost WooCommerce sales: Display product content in shoppers' language.":"Steigern Sie den WooCommerce-Umsatz: Zeigen Sie Produktinhalte in der Sprache der Käufer an.","#Empower Your Efficiency: Automate Tasks, Master Time Management, and Optimize Workflows":"Steigern Sie Ihre Effizienz: Automatisieren Sie Aufgaben, beherrschen Sie das Zeitmanagement und optimieren Sie Arbeitsabläufe","#Easily connect the Localize dashboard to your GitHub repository.":"Verbinden Sie das Localize Dashboard ganz einfach mit Ihrem GitHub-Repository.","#Reach more people in multiple languages instantly.":"Erreichen Sie sofort mehr Menschen in mehreren Sprachen.","#Expand your content's reach across languages instantly.":"Erweitern Sie die Reichweite Ihrer Inhalte sofort über mehrere Sprachen hinweg.","#Provide multilingual support for enhanced retention and customer success.":"Bieten Sie mehrsprachigen Support für mehr Kundenbindung und Kundenerfolg.","#Send events to Google Analytics when language is updated.":"Senden Sie Ereignisse an Google Analytics, wenn die Sprache aktualisiert wird.","#Reach more people in minutes with multilingual content.":"Erreichen Sie in wenigen Minuten mehr Menschen mit mehrsprachigen Inhalten.","#Increase sales: Display product descriptions and content in shoppers' language.":"Steigern Sie den Umsatz: Zeigen Sie Produktbeschreibungen und Inhalte in der Sprache der Käufer an.","#Boost Volusion sales by displaying product content in shoppers' preferred language.":"Steigern Sie den Volusion-Umsatz, indem Sie Produktinhalte in der bevorzugten Sprache der Käufer anzeigen.","#Connect Google Drive folders to your Localize dashboard.":"Verbinden Sie Google Drive-Ordner mit Ihrem Localize Dashboard.","#Enable your content to reach more people in more languages.":"Sorgen Sie dafür, dass Ihre Inhalte mehr Menschen in mehr Sprachen erreichen.","#Globalize your Backbone.js project and broaden audience engagement.":"Globalisieren Sie Ihr Backbone.js-Projekt und erweitern Sie die Einbindung des Publikums.","#Ensuring your product descriptions display in the preferred language of your shoppers.":"Stellen Sie sicher, dass Ihre Produktbeschreibungen in der bevorzugten Sprache Ihrer Käufer angezeigt werden.","#Quickly localize your Bubble site, expanding its audience across languages effortlessly.":"Lokalisieren Sie Ihre Bubble-Site schnell und erweitern Sie so mühelos ihr Publikum über mehrere Sprachen hinweg.","#Reach a broader audience across multiple languages in minutes.":"Erreichen Sie in wenigen Minuten ein breiteres Publikum in mehreren Sprachen.","#Send event data to Heap when a user interacts with your site.":"Senden Sie Ereignisdaten an Heap, wenn ein Benutzer mit Ihrer Website interagiert.","#Utilize our Extensive Parter Network comprising of Top Technology and Service Providers to enhance your business operations and extract greater value from Localize.":"Nutzen Sie unser umfangreiches Partnernetzwerk bestehend aus Top-Technologie- und Serviceanbietern, um Ihre Geschäftsabläufe zu verbessern und einen größeren Nutzen aus Localize zu ziehen.","#Provide multilingual support on Salesforce to boost retention.":"Bieten Sie mehrsprachigen Support auf Salesforce, um die Kundenbindung zu steigern.","#Boost WP Engine sales: Display product content in shoppers' preferred language.":"Steigern Sie den WP Engine-Umsatz: Zeigen Sie Produktinhalte in der bevorzugten Sprache der Käufer an.","#Boost global visibility and conversions with translated content for diverse audiences.":"Steigern Sie die globale Sichtbarkeit und Conversions mit übersetzten Inhalten für unterschiedliche Zielgruppen.","#Optimize your creative content for other languages in minutes!":"Optimieren Sie Ihre kreativen Inhalte in wenigen Minuten für andere Sprachen!","#Provide multilingual support for enhanced retention and customer satisfaction.":"Bieten Sie mehrsprachigen Support für eine verbesserte Kundenbindung und Kundenzufriedenheit.","#Featured Apps":"Empfohlene Apps","#Expand your content's reach across languages in minutes.":"Erweitern Sie die Reichweite Ihrer Inhalte über mehrere Sprachen hinweg in wenigen Minuten.","#Display marketing copy and calls to action in the visitor's preferred language.":"Zeigen Sie Marketingtexte und Handlungsaufforderungen in der bevorzugten Sprache des Besuchers an.","#Provide multilingual support on Stoplight for better retention and customer success.":"Bieten Sie mehrsprachigen Support auf Stoplight für eine bessere Kundenbindung und einen besseren Kundenerfolg.","#Easily localize your Weebly site to reach more people in multiple languages quickly.":"Lokalisieren Sie Ihre Weebly-Website ganz einfach, um schnell mehr Menschen in mehreren Sprachen zu erreichen.","#Localize AngularJS/2+ projects and broaden its reach across multiple languages.":"Localize AngularJS/2+-Projekte und erweitern Sie deren Reichweite auf mehrere Sprachen.","#Expand your content's reach across languages rapidly.":"Erweitern Sie schnell die Reichweite Ihrer Inhalte über mehrere Sprachen hinweg.","#Easily localize your Strikingly site to reach more people in multiple languages quickly.":"Lokalisieren Sie Ihre Strikingly-Website ganz einfach, um schnell mehr Menschen in mehreren Sprachen zu erreichen.","#Provide multilingual support on UserVoice for improved and customer success.":"Bieten Sie mehrsprachigen Support auf UserVoice für verbesserten Kundenerfolg.","#Easily localize your WordPress site to reach more people in multiple languages quickly.":"Lokalisieren Sie Ihre WordPress-Site ganz einfach, um schnell mehr Menschen in mehreren Sprachen zu erreichen.","#Provide multilingual support on DeveloperHub.io for higher retention.":"Bieten Sie mehrsprachigen Support auf DeveloperHub.io für eine höhere Bindung.","#Boost Unbounce conversions: Display content in the visitor's preferred language.":"Steigern Sie die Unbounce Conversions: Zeigen Sie Inhalte in der bevorzugten Sprache des Besuchers an.","#Quickly localize your Wix site to reach more people in multiple languages effortlessly.":"Lokalisieren Sie Ihre Website von Wix schnell, um mühelos mehr Menschen in mehreren Sprachen zu erreichen.","#Enable your content to reach more people in more languages within a matter of minutes.":"Sorgen Sie dafür, dass Ihre Inhalte innerhalb weniger Minuten mehr Menschen in mehr Sprachen erreichen.","#Offer multilingual content for enhanced learning retention and student engagement.":"Bieten Sie mehrsprachige Inhalte an, um die Lernbindung und das Engagement der Schüler zu verbessern.","#Increase retention and boost customer satisfaction and success.":"Erhöhen Sie die Kundenbindung und steigern Sie die Zufriedenheit und den Erfolg Ihrer Kunden.","#Boost Lander page conversions by displaying content in the visitor's language.":"Steigern Sie die Conversions von Lander-Seiten, indem Sie Inhalte in der Sprache des Besuchers anzeigen.","#Provide multilingual support on ReadMe to enhance retention.":"Bieten Sie mehrsprachige Unterstützung auf ReadMe, um die Aufbewahrung zu verbessern.","#Provide multilingual content to enhance learning retention and engagement.":"Stellen Sie mehrsprachige Inhalte bereit, um die Lernerinnerung und das Engagement zu verbessern.","#All Apps":"Alle Apps","#Provide multilingual support on Salesforce to boost retention.v":"Bieten Sie mehrsprachigen Support auf Salesforce, um die Kundenbindung zu steigern.v","#Localize Corporation has further committed to refer unresolved privacy complaints under the DPF Principles to an independent dispute resolution mechanism, Data Privacy Framework Services, operated by BBB National Programs. If you do not receive timely acknowledgment of your complaint, or if your complaint is not satisfactorily addressed, please visit https://bbbprograms.org/programs/all-programs/dpf-consumers for more information and to file a complaint. This service is provided free of charge to you.":"Localize Corporation hat sich außerdem verpflichtet, ungelöste Datenschutzbeschwerden gemäß den DPF-Grundsätzen an einen unabhängigen Streitbeilegungsmechanismus, Data Privacy Framework Services, weiterzuleiten, der von BBB National Programs betrieben wird. Wenn Sie keine rechtzeitige Bestätigung Ihrer Beschwerde erhalten oder Ihre Beschwerde nicht zufriedenstellend bearbeitet wird, besuchen Sie bitte https://bbbprograms.org/programs/all-programs/dpf-consumers, um weitere Informationen zu erhalten und eine Beschwerde einzureichen. Dieser Service steht Ihnen kostenfrei zur Verfügung.","#Auto detect new content for translation":"Neue Inhalte für die Übersetzung automatisch erkennen","#Setup":"Aufstellen","#Support for numerous language pairs":"Unterstützung zahlreicher Sprachpaare","#Seamlessly Localize Your React Content":"Localize Ihre React Inhalte nahtlos","#Explore Your React Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre React Site in jeder Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize Dashboard zu übertragen.","#All Integrations":"Alle Integrationen","#Dashboard mockup":"Dashboard-Modell","#Approve and publish phrase translations on your site or web app immediately!":"Genehmigen und veröffentlichen Sie Phrasenübersetzungen sofort auf Ihrer Website oder Web-App!","#Localize integrates into your application effortlessly with just a one-line JavaScript snippet. This single line of code transforms the experience for visitors who prefer different languages.":"Localize lässt sich mühelos mit nur einem einzeiligen JavaScript-Snippet in Ihre Anwendung integrieren. Diese einzelne Codezeile verändert das Erlebnis für Besucher, die verschiedene Sprachen bevorzugen.","#Effortlessly Set Up In No Time!":"Mühelos im Handumdrehen eingerichtet!","#Utilize MTs, your translators, or our LSP's":"Nutzen Sie MTs, Ihre Übersetzer oder unsere LSPs","#Explore Your Tumblr Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Tumblr-Site in jeder Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize Dashboard zu übertragen.","#Translate your Tumblr forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Tumblr-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu gewinnen.","#Elevate Engagement and Drive Conversions":"Steigern Sie das Engagement und steigern Sie die Conversions","#Link your Localize Dashboard to your GitHub Repository":"Verknüpfen Sie Ihr Localize Dashboard mit Ihrem GitHub-Repository","#Seamless Setup in a Snap! Connect your GitHub repository to the Localize dashboard effortlessly, streamlining content workflows between GitHub and your Localize project.":"Nahtlose Einrichtung im Handumdrehen! Verbinden Sie Ihr GitHub-Repository mühelos mit dem Localize Dashboard und optimieren Sie so die Content-Workflows zwischen GitHub und Ihrem Localize -Projekt.","#Streamline and simplify your translation process by seamlessly integrating Localize with GitHub, enabling automated translation of files with ease.":"Optimieren und vereinfachen Sie Ihren Übersetzungsprozess durch die nahtlose Integration von Localize mit GitHub und ermöglichen so eine einfache automatisierte Übersetzung von Dateien.","#Provide specific paths for your source files that you'd like to include or integrate into the system.":"Geben Sie spezifische Pfade für Ihre Quelldateien an, die Sie in das System einbinden oder integrieren möchten.","#GitHub: Automate File Translation with the Localize GitHub Integration":"GitHub: Automatisieren Sie die Dateiübersetzung mit der Localize GitHub-Integration","#Explore Your LearnPress Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre LearnPress-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize -Dashboard zu übertragen.","#Tessa Kilbride - Product Manager":"Tessa Kilbride - Produktmanagerin","#Hunter Wilson - Web Manager":"Hunter Wilson - Webmanager","#Bernard Moerdler - Founder of UASA":"Bernard Moerdler - Gründer der UASA","#Contract Pod Ai":"Vertrags-Pod-KI","#James Tate - Senior Vice President Engineering":"James Tate – Leitender Vizepräsident Engineering","#Kristen Veit - Director of Community Engagement Strategy":"Kristen Veit - Direktorin für Community-Engagement-Strategie","#George Adams - Backend Engineer & Co-Founder":"George Adams – Backend-Ingenieur und Mitbegründer","#Experience best-in-class localization services crafted for businesses like yours.":"Erleben Sie erstklassige Lokalisierungsdienste, die speziell für Unternehmen wie Ihres entwickelt wurden.","#Egor Chemohonenko - Frontend Developer":"Egor Chemohonenko - Frontend-Entwickler","#Jonathan Bartlett - VP Product at Mimeo":"Jonathan Bartlett – VP Product bei Mimeo","#entrusters":"Treuhänder","#Mobile app translation":"Übersetzung mobiler Apps","#David Ishikawa - Product Director":"David Ishikawa - Produktdirektor","#Sophia De Albuquerque - Associate Marketing Manager":"Sophia De Albuquerque – Associate Marketing Manager","#Engineering Manager - Anonymous Co.":"Technischer Leiter – Anonymous Co.","#Lucas - Director of Marketing":"Lucas - Marketingleiter","#Nicole Hermoso - Product Manager":"Nicole Hermoso - Produktmanagerin","#Step 3. Translate":"Schritt 3. Übersetzen","#Quick Start Guide":"Schnellstartanleitung","#Step 2. Detect":"Schritt 2. Erkennen","#Play video icon":"Symbol „Video abspielen“","#AI-Driven Translations":"KI-gestützte Übersetzungen","#Rapid Integration":"Schnelle Integration","#Step 4. Launch":"Schritt 4. Starten","#TRANSLATE IN MINUTES":"ÜBERSETZEN IN MINUTEN","#Cutting-edge features for advanced translation":"Hochmoderne Funktionen für fortgeschrittene Übersetzungen","#Simple, transparent pricing that grows with you. Try any plan free for 30 days.":"Einfache, transparente Preise, die mit Ihnen wachsen. Testen Sie jeden Plan 30 Tage lang kostenlos.","#Step 1. Connect":"Schritt 1. Verbinden","#Email Localization Strategy":"E-Mail-Lokalisierungsstrategie","#Increase Conversions":"Conversions steigern","#open lightbox":"Lightbox öffnen","#Expert Subtitle Translations":"Fachmännische Untertitelübersetzungen","#Hassle-Free Experience":"Problemloses Erlebnis","#Video Subtitle Phrases":"Video-Untertitelphrasen","#AI-Powered Machine Translations":"KI-gestützte maschinelle Übersetzungen","#Translate Your Mobile App Effortlessly":"Übersetzen Sie Ihre mobile App mühelos","#OPTIMIZE YOUR WORKFLOW":"OPTIMIEREN SIE IHREN WORKFLOW","#Global Audience":"Globales Publikum","#Seamlessly Bridge Language Barriers":"Sprachbarrieren nahtlos überbrücken","#Automatic Integration":"Automatische Integration","#File Support":"Dateiunterstützung","#- Frontend Developer":"- Entwickler für Benutzeroberflächen","#- Director of Marketing":"- Marketingchef","#- Director of Community Engagement Strategy":"- Direktor für Community-Engagement-Strategie","#- Anonymous Co.":"- Anonyme Firma.","#- VP Product at Mimeo":"- VP Product bei Mimeo","#- Product Director":"- Produktdirektor","#- Product Manager":"- Produktmanager","#- Founder of UASA":"- Gründer der UASA","#- Senior Vice President Engineering":"- Leitender Vizepräsident für Ingenieurwesen","#- Backend Engineer & Co-Founder":"- Backend-Ingenieur und Mitgründer","#close lightbox":"Lightbox schließen","#next image":"nächstes Bild","#previous image":"Vorheriges Bild","#Integrate Localize into your application effortlessly with a one-line JavaScript snippet, transforming the experience for visitors who prefer different languages.":"Integrieren Sie Localize mühelos mit einem einzeiligen JavaScript-Snippet in Ihre Anwendung und verändern Sie so das Erlebnis für Besucher, die andere Sprachen bevorzugen.","#Explore Your Next.js Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Next.js-Site in jeder Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize Dashboard zu übertragen.","#Seamlessly Localize Your Next.js Content":"Localize Ihre Next.js-Inhalte nahtlos","#Explore Your Framer Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Framer-Site in jeder Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize Dashboard zu übertragen.","#Translate your Framer forms and marketing content to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Framer-Formulare und Marketinginhalte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Boost Engagement and Lead Generation":"Steigern Sie das Engagement und die Lead-Generierung","#1:39 mins":"1:39 Min","#2:16 mins":"2:16 Min.","#Learn the basics of using ICE":"Lernen Sie die Grundlagen der Verwendung von ICE","#Understand \"defalted HTML\" and discover how to address it.":"Machen Sie sich mit „defaltiertem HTML“ vertraut und finden Sie heraus, wie Sie es beheben können.","#1:22 mins":"1:22 Min","#Basic TMS":"Grundlegendes TMS","#Elevate Engagement and Drive Conversions:":"Steigern Sie das Engagement und steigern Sie die Conversions:","#Translate your SimplyBook.me forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre SimplyBook.me Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Explore Your SimplyBook.me Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre SimplyBook.me Site in jeder Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize Dashboard zu übertragen.","#Team permissions streamline access, allowing precise task assignment based on each member's authorization and requirements.":"Teamberechtigungen optimieren den Zugriff und ermöglichen eine präzise Aufgabenzuweisung basierend auf den Berechtigungen und Anforderungen jedes Mitglieds.","#Mockup":"Verspotten","#Within the Page Manager, you can set up some Rules that will allow you to tailor behaviors on specific pages.":"Im Seitenmanager können Sie einige Regeln einrichten, mit denen Sie das Verhalten auf bestimmten Seiten anpassen können.","#You can now create a human translation order directly from the Manage Phrases page!":"Sie können jetzt direkt auf der Seite „Phrasen verwalten“ einen Auftrag für eine menschliche Übersetzung erstellen!","#to streamline your process and workflow.":"um Ihre Prozesse und Arbeitsabläufe zu optimieren.","#Use the Phrase Action Bar for quick access to copy, search, and create a new Glossary term...":"Verwenden Sie die Phrasen-Aktionsleiste für den schnellen Zugriff zum Kopieren, Suchen und Erstellen eines neuen Glossarbegriffs ...","#Simplify your translation workflows with the Localize dashboard. Easily add, edit, approve, and manage translations hassle-free.":"Vereinfachen Sie Ihre Übersetzungs-Workflows mit dem Localize -Dashboard. Sie können problemlos Übersetzungen hinzufügen, bearbeiten, genehmigen und verwalten.","#Localize will detect the preferred language of each and every one of your visitors, and then display your copy in their language automatically. No technical lifting required. Download our CSA security questionnaire »":"Localize erkennt die bevorzugte Sprache jedes einzelnen Ihrer Besucher und zeigt Ihren Text dann automatisch in der jeweiligen Sprache an. Kein technischer Aufwand erforderlich. Laden Sie unseren CSA-Sicherheitsfragebogen herunter »","#We make security compliance a priority, safeguarding your data every step of the way. This allows you to concentrate on what truly matters – your business.":"Die Einhaltung von Sicherheitsvorschriften hat für uns oberste Priorität und wir schützen Ihre Daten auf Schritt und Tritt. So können Sie sich auf das konzentrieren, was wirklich zählt – Ihr Geschäft.","#You can now use our handy one-click features on the Email Notifications page in your Localize profile to do any one of the following.":"Sie können jetzt unsere praktischen Ein-Klick-Funktionen auf der Seite „E-Mail-Benachrichtigungen“ in Ihrem Localize Profil verwenden, um Folgendes zu tun.","#Every action users take within your Organization is recorded and retained, providing visibility into changes that occur in your Localize Organization.":"Jede Aktion, die Benutzer innerhalb Ihrer Organisation ausführen, wird aufgezeichnet und gespeichert. So erhalten Sie Einblick in die Änderungen, die in Ihrer Localize Organisation auftreten.","#The Localize platform is packed with advanced features":"Die Localize Plattform ist vollgepackt mit erweiterten Funktionen","#Testing":"Testen","#Human Translation Order from Manage Phrases!":"Bestellen Sie eine menschliche Übersetzung bei Manage Phrases!","#Maximize Productivity":"Produktivität maximieren","#Today, we deliver the market's most advanced translation management platform. Companies of all shapes and sizes trust our products to transform core components of their revenue-driving infrastructures.":"Heute bieten wir die fortschrittlichste Übersetzungsmanagementplattform auf dem Markt. Unternehmen jeder Art und Größe vertrauen auf unsere Produkte, um Kernkomponenten ihrer umsatzbringenden Infrastrukturen zu transformieren.","#Connection and Collaboration":"Verbindung und Zusammenarbeit","#Deliver instant answers":"Liefern Sie sofortige Antworten","#Localize quickly revolutionized translation management from its inception. Founded in 2015, our venture-backed company differentiated itself in a mostly stagnant industry through our innovative tools and technologies.":"Localize hat das Übersetzungsmanagement von Anfang an revolutioniert. Unser 2015 gegründetes, risikokapitalfinanziertes Unternehmen konnte sich durch seine innovativen Tools und Technologien in einer weitgehend stagnierenden Branche von der Konkurrenz abheben.","#Non-engineering users will be pleased with the intuitive design that empowers anyone to manage content. Developers will appreciate the documentation, tools, and libraries that make Localize highly flexible and customizable.":"Nicht-technische Benutzer werden sich über das intuitive Design freuen, das es jedem ermöglicht, Inhalte zu verwalten. Entwickler werden die Dokumentation, Tools und Bibliotheken zu schätzen wissen, die Localize äußerst flexibel und anpassbar machen.","#Localize's proprietary system for automatic content delivery and translation delivery reduces costs and time to market. However, the platform is more than just a translation tool. With innovative features, including AI-powered content management, advanced workflows and collaboration, international SEO, and multilingual visitor insights, Localize offers a powerful out-of-the-box solution for application developers and non-technical users alike.":"Das proprietäre System von Localize zur automatischen Bereitstellung von Inhalten und Übersetzungen reduziert Kosten und Markteinführungszeit. Die Plattform ist jedoch mehr als nur ein Übersetzungstool. Mit innovativen Funktionen, darunter KI-gestütztes Content-Management, erweiterte Workflows und Zusammenarbeit, internationale SEO und mehrsprachige Besuchereinblicke, bietet Localize eine leistungsstarke Out-of-the-Box-Lösung für Anwendungsentwickler und nicht-technische Benutzer gleichermaßen.","#Streamline":"Rationalisieren","#Team Assets":"Teamvermögen","#Project Progress":"Projektfortschritt","#Unlock the power of seamless translation management with Localize's collaborative interface. Effortlessly store, organize, and oversee translation projects and team assets all within one intuitive dashboard.":"Nutzen Sie die Leistungsfähigkeit eines nahtlosen Übersetzungsmanagements mit der kollaborativen Schnittstelle von Localize. Speichern, organisieren und überwachen Sie Übersetzungsprojekte und Teamressourcen mühelos in einem intuitiven Dashboard.","#Translation tools built for developers, by developers.":"Von Entwicklern für Entwickler erstellte Übersetzungstools.","#iPhone mockup":"iPhone-Modell","#Seamless Integration":"Nahtlose Integration","#Tutorials By Product Mobile":"Tutorials nach Produkt Mobile","#Plans & Pricing - Localize":"Pläne und Preise – Localize","#Voice Consistency":"Stimmkonsistenz","#Tools and Automations":"Tools und Automatisierungen","#Specific Business Needs":"Spezifische Geschäftsanforderungen","#Add One Line of Code":"Fügen Sie eine Codezeile hinzu","#Compliant Cloud Solution":"Konforme Cloud-Lösung","# Machine Translations":" Maschinelle Übersetzungen","#Boost Engagement and Drive Conversions":"Steigern Sie das Engagement und steigern Sie die Conversions","#Translate your Other/HTML forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre anderen/HTML-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und mehr Leads effektiv zu erfassen.","#Explore Your Other/HTML Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre andere/HTML-Site in einer beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize Dashboard zu übertragen.","#Quickly Expand Your Global Reach with Localize. Translate your HTML projects in minutes and communicate with a multilingual audience effortlessly. Unlock the full potential of seamless communication with ease.":"Erweitern Sie Ihre globale Reichweite schnell mit Localize. Übersetzen Sie Ihre HTML-Projekte in Minuten und kommunizieren Sie mühelos mit einem mehrsprachigen Publikum. Schöpfen Sie mühelos das volle Potenzial nahtloser Kommunikation aus.","#Empower your team by inviting your own translators directly to your Localize project. We streamline translation, cutting out the need for files.":"Unterstützen Sie Ihr Team, indem Sie Ihre eigenen Übersetzer direkt zu Ihrem Localize Projekt einladen. Wir optimieren die Übersetzung und machen Dateien überflüssig.","#No problem.":"Kein Problem.","#Have your own translators?":"Haben Sie eigene Übersetzer?","#Invite your translators directly to your Localize project. Localize provides a full-featured TMS that allows your translators to translate your content directly within their Localize dashboard. No more emailing spreadsheets and files back and forth!":"Laden Sie Ihre Übersetzer direkt zu Ihrem Localize Projekt ein. Localize bietet ein voll funktionsfähiges TMS, mit dem Ihre Übersetzer Ihre Inhalte direkt in ihrem Localize Dashboard übersetzen können. Sie müssen keine Tabellenkalkulationen und Dateien mehr per E-Mail hin und her schicken!","#Expand your Shopify store's reach worldwide with a comprehensive multi-language approach. From product pages to shipping policies and checkout, integrating Localize ensures a seamless user experience tailored to each visitor.":"Erweitern Sie die Reichweite Ihres Shopify-Shops weltweit mit einem umfassenden mehrsprachigen Ansatz. Von Produktseiten über Versandrichtlinien bis hin zum Checkout sorgt die Integration von Localize für ein nahtloses Benutzererlebnis, das auf jeden Besucher zugeschnitten ist.","#Machine translations are fast & free!":"Maschinelle Übersetzungen sind schnell und kostenlos!","#Explore Your Online Store's Pages to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie die Seiten Ihres Online-Shops, um Inhalte nahtlos an das Localize Dashboard zu übertragen.","#Most translation platforms charge extra for machine translations. But not Localize! Machine translations are included at no charge with every plan.We offer integrations with Google, Microsoft, Amazon, Watson and DeepL translation services to get your localization project up and running quickly.":"Die meisten Übersetzungsplattformen berechnen für maschinelle Übersetzungen zusätzliche Gebühren. Aber nicht Localize! Maschinelle Übersetzungen sind in jedem ghhgh kostenlos enthalten. Wir bieten Integrationen mit den Übersetzungsdiensten von Google, Microsoft, Amazon, Watson und DeepL, damit Ihr Lokalisierungsprojekt schnell zum Laufen kommt.","#Deliver a World-class Customer Experience":"Bieten Sie ein erstklassiges Kundenerlebnis","#Localize Your AngularJS/2+ Project in Minutes!":"Localize Ihr AngularJS/2+-Projekt in wenigen Minuten!","#Looking to expand your AngularJS/2+ application's reach across language barriers? Look no further! With Localize, the power to translate your content seamlessly is at your fingertips.":"Möchten Sie die Reichweite Ihrer AngularJS/2+-Anwendung über Sprachbarrieren hinweg erweitern? Suchen Sie nicht weiter! Mit Localize haben Sie die Möglichkeit, Ihre Inhalte nahtlos zu übersetzen.","#Unlock the potential of your AngularJS/2+ project by localizing it effortlessly. With our solution, you can swiftly translate your content, making it accessible to a wider audience in multiple languages within minutes.":"Schöpfen Sie das Potenzial Ihres AngularJS/2+-Projekts aus, indem Sie es mühelos lokalisieren. Mit unserer Lösung können Sie Ihre Inhalte schnell übersetzen und sie innerhalb von Minuten einem breiteren Publikum in mehreren Sprachen zugänglich machen.","#Explore Localize's extensive language support: with machine translation available for over 115 languages and human translation for over 80 languages. Click the button below to navigate to our Supported Languages page.":"Entdecken Sie die umfangreiche Sprachunterstützung von Localize: mit maschineller Übersetzung für über 115 Sprachen und menschlicher Übersetzung für über 80 Sprachen. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zu unserer Seite „Unterstützte Sprachen“ zu navigieren.","#Arrow":"Pfeil","#Header image":"Headerbild","#“Incorporating additional languages into our website has become incredibly simple. With just a few clicks in Localize, we can select the desired language, and the content is instantly prepared.” ~ Titien Prertolani, JOOR Customer Success Manager":"„Die Integration zusätzlicher Sprachen in unsere Website ist unglaublich einfach geworden. Mit nur wenigen Klicks in Localize können wir die gewünschte Sprache auswählen und der Inhalt ist sofort vorbereitet.“ ~ Titien Prertolani, JOOR Customer Success Manager","#“We are incredibly pleased with the outcomes we achieved with Localize! Their translation solutions enabled us to translate both our retailer and brand interface into 9 languages, leading to a much more positive user experience. Moreover, Localize's services came at a cost that was significantly less than that charged by other translation management providers.” ~ James Tate, Senior Vice President Engineering":"„Wir sind unglaublich zufrieden mit den Ergebnissen, die wir mit Localize erzielt haben! Dank ihrer Übersetzungslösungen konnten wir sowohl unsere Händler- als auch unsere Markenschnittstelle in 9 Sprachen übersetzen, was zu einer viel positiveren Benutzererfahrung führte. Darüber hinaus waren die Dienste von Localize deutlich günstiger als die anderer Übersetzungsmanagement-Anbieter.“ ~ James Tate, Senior Vice President Engineering","#\"With the assistance of Localize, our business has exceeded expectations by swiftly extending its reach into numerous languages.\" ~ James Tate, Senior Vice President Engineering":"„Mit der Unterstützung von Localize hat unser Unternehmen die Erwartungen übertroffen, indem es seine Reichweite schnell auf zahlreiche Sprachen ausgedehnt hat.“ ~ James Tate, Senior Vice President Engineering","#A volunteer in Ukraine called into Bernard’s podcast and recounted this story: while driving to a Ukrainian city, he didn’t hear the sirens over the noise of the engine. Fortunately, he received a mobile UASA alert, allowing him to change course and seek safety. He later visited his intended destination, only to find a crater in the ground.":"Ein Freiwilliger in der Ukraine rief Bernards Podcast an und erzählte diese Geschichte: Als er in eine ukrainische Stadt fuhr, hörte er die Sirenen wegen des Motorenlärms nicht. Glücklicherweise erhielt er eine mobile UASA-Warnung, sodass er seinen Kurs ändern und sich in Sicherheit bringen konnte. Später fuhr er zu seinem geplanten Ziel, entdeckte dort jedoch einen Krater im Boden.","#“You were a saving grace. We desperately needed a platform like Localize,” - Founder of UASA, Bernard Moerdler":"„Sie waren eine Rettung. Wir brauchten dringend eine Plattform wie Localize“, - Gründer von UASA, Bernard Moerdler","#“His story pushes me to continue doing what I’m doing. It’s stories like these that paint a picture of what’s important,” - Founder of UASA, Bernard Moerdler":"„Seine Geschichte motiviert mich, weiterzumachen. Geschichten wie diese zeichnen ein Bild dessen, was wichtig ist“, - Gründer der UASA, Bernard Moerdler","#Explore Your Squarespace Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Squarespace-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize -Dashboard zu übertragen.","#Translate your Squarespace forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Squarespace-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Translate Your Squarespace Site in Minutes | Localize":"Übersetzen Sie Ihre Squarespace-Site in Minuten | Localize","#Choose a language":"Wählen Sie eine Sprache","#Expand engagement and capture more leads by translating your Bubble forms and marketing content. Boost Traffic to Your Bubble Site: Unlock new audiences by translating your website into multiple languages, enabling more individuals to discover and engage with your brand.":"Steigern Sie das Engagement und erfassen Sie mehr Leads, indem Sie Ihre Bubble-Formulare und Marketinginhalte übersetzen. Steigern Sie den Verkehr auf Ihrer Bubble-Site: Erschließen Sie neue Zielgruppen, indem Sie Ihre Website in mehrere Sprachen übersetzen, sodass mehr Personen Ihre Marke entdecken und mit ihr interagieren können.","#Explore Your Bubble Site in Any Language to Seamlessly Sync Content with Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Bubble-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos mit dem Localize Dashboard zu synchronisieren.","#Elevate Engagement and Lead Generation":"Steigern Sie Engagement und Lead-Generierung","#With the new Dynamic Phrase Manager, you can see all of your Dynamic Phrases in one place, making them easy to manage.":"Mit dem neuen Dynamic Phrase Manager können Sie alle Ihre Dynamic Phrases an einem Ort sehen und so ganz einfach verwalten.","#Localize now provides glossary terms with expert-generated translations for common phrases in different use cases and verticals.":"Localize bietet jetzt Glossarbegriffe mit von Experten erstellten Übersetzungen für gängige Ausdrücke in verschiedenen Anwendungsfällen und Branchen.","#To make our excellent help documentation easier to leverage, we've integrated it right into the dashboard.":"Um die Nutzung unserer hervorragenden Hilfedokumentation zu vereinfachen, haben wir sie direkt in das Dashboard integriert.","#Most Popular Languages Among Your Users":"Die beliebtesten Sprachen unter Ihren Benutzern","#The Page Manager lets you set a priority level for each page or folder on your website.":"Mit dem Seitenmanager können Sie für jede Seite oder jeden Ordner auf Ihrer Website eine Prioritätsstufe festlegen.","#Translate your HelpKit forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre HelpKit-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Translate your HubSpot forms and marketing copy to boost engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre HubSpot-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Explore Your HubSpot Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre HubSpot-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize -Dashboard zu übertragen.","#Explore Your Leadpages Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Leadpages-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Localize Dashboard zu übertragen.","#Translate your Leadpages forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Leadpages-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Seamlessly push content from Figma into Localize for translation, ensuring your designs are accessible to global audiences.":"Übertragen Sie Inhalte nahtlos von Figma zur Übersetzung in Localize und stellen Sie so sicher, dass Ihre Designs einem globalen Publikum zugänglich sind.","#Effortlessly Translate Your Figma Designs with Localize":"Übersetzen Sie Ihre Figma-Designs mühelos mit Localize","#Easily Integrate Translations: Pull translated content from Localize back into your Figma files, streamlining your design localization process.":"Einfache Integration von Übersetzungen: Ziehen Sie übersetzte Inhalte von Localize zurück in Ihre Figma-Dateien und optimieren Sie so Ihren Designlokalisierungsprozess.","#Organization Overview & Settings Updates":"Organisationsübersicht und Einstellungsaktualisierungen","#We revamped the My Organization area of your dashboard to make the information easier to access and read.":"Wir haben den Bereich „Meine Organisation“ Ihres Dashboards überarbeitet, um den Zugriff und das Lesen der Informationen zu erleichtern.","#Implementing Localize in your application is as simple as executing a one-line JavaScript snippet. This code snippet transforms the experience for visitors who prefer different languages, and it's compatible with PHP frameworks like Laravel and Symfony.":"Die Implementierung von Localize in Ihre Anwendung ist so einfach wie die Ausführung eines einzeiligen JavaScript-Snippets. Dieses Code-Snippet verändert das Erlebnis für Besucher, die andere Sprachen bevorzugen, und ist mit PHP-Frameworks wie Laravel und Symfony kompatibel.","#Careers at Localize":"Karriere bei Localize","#Streamline Localization for Your Ember Content":"Optimieren Sie die Lokalisierung Ihrer Ember-Inhalte","#Localize seamlessly integrates into your application with a single-line JavaScript snippet. Elevate visitor experiences by enabling them to access your content in their preferred language, all with just one line of code.":"Localize lässt sich mit einem einzeiligen JavaScript-Snippet nahtlos in Ihre Anwendung integrieren. Verbessern Sie das Besuchererlebnis, indem Sie Ihren Besuchern Zugriff auf Ihre Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache ermöglichen – und das alles mit nur einer Codezeile.","#Explore Your Ember Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Ember-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Lokalisierungs-Dashboard zu übertragen.","#Enhance Customer Success":"Steigern Sie den Kundenerfolg","#Explore Your PHP Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre PHP-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Seamlessly Localize Your PHP Content":"Nahtlose Lokalisierung Ihrer PHP-Inhalte","#Optimize your mobile app's global user experience with our app localization services, ensuring seamless adaptation across markets.":"Optimieren Sie das globale Benutzererlebnis Ihrer mobilen App mit unseren App-Lokalisierungsdiensten und gewährleisten Sie eine nahtlose Anpassung an alle Märkte.","#Best Mobile App Localization | Localize":"Beste Lokalisierung für mobile Apps | Lokalisieren","#Translation Software for Education | Localize":"Übersetzungssoftware für den Bildungsbereich | Lokalisieren","#Expand your website's global reach with our website globalization tool, designed to tailor content for international audiences.":"Erweitern Sie die globale Reichweite Ihrer Website mit unserem Website-Globalisierungstool, das darauf ausgelegt ist, Inhalte für ein internationales Publikum zuzuschneiden.","#Website Globalization Tool for Any Site | Localize":"Website-Globalisierungstool für jede Site | Lokalisieren","#You can now bulk delete glossary terms from your Glossary.":"Sie können jetzt Glossarbegriffe massenweise aus Ihrem Glossar löschen.","#Bulk Delete Glossary Terms":"Massenlöschung von Glossarbegriffen","#Explore Your Sphinx Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Sphinx-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Lokalisierungs-Dashboard zu übertragen.","#Break language barriers in support channels to significantly enhance your customers' experience, ensuring clear communication and effective assistance.":"Überwinden Sie Sprachbarrieren in Supportkanälen, um das Erlebnis Ihrer Kunden deutlich zu verbessern und eine klare Kommunikation und wirksame Unterstützung sicherzustellen.","#Explore Your Ghost.io Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Ghost.io-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Lokalisierungs-Dashboard zu übertragen.","#Translate your Ghost.io forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Ghost.io-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#38% increase in purchases":"38 % mehr Einkäufe","#Tabist boosts conversion rates in new language markets with Localize.":"Tabist steigert mit Localize die Konversionsraten in neuen Sprachmärkten.","#\"With the availability of a REST API, we can seamlessly extend the translation feature to our backend services. This includes supporting API responses and email services in various languages, thereby guaranteeing consistency in translations across the entire platform.\"":"„Dank der Verfügbarkeit einer REST-API können wir die Übersetzungsfunktion nahtlos auf unsere Backend-Dienste ausweiten. Dazu gehört die Unterstützung von API-Antworten und E-Mail-Diensten in verschiedenen Sprachen, wodurch Konsistenz bei Übersetzungen auf der gesamten Plattform gewährleistet wird.“","#Collaborative Translation Platform | Localize":"Plattform für kollaborative Übersetzungen | Lokalisieren","#Seamlessly manage and localize your content across platforms with our CMS localization software, designed for global content adaptation.":"Verwalten und lokalisieren Sie Ihre Inhalte nahtlos plattformübergreifend mit unserer CMS-Lokalisierungssoftware, die für die globale Inhaltsanpassung entwickelt wurde.","#CMS Localization Software | Localize":"CMS-Lokalisierungssoftware | Lokalisieren","#Web Translation Security & Compliance Software | Localize":"Sicherheits- und Compliance-Software für Webübersetzungen | Lokalisieren","#Translate your LearnPress forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre LearnPress-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Translation Software for Government | Localize":"Übersetzungssoftware für die Regierung | Lokalisieren","#Ensure effective communication for government initiatives with our translation software, tailored for government bodies and agencies.":"Sorgen Sie mit unserer auf Regierungsstellen und -behörden zugeschnittenen Übersetzungssoftware für eine effektive Kommunikation für Regierungsinitiativen.","#Multilingual Ecommerce Solutions | Localize":"Mehrsprachige E-Commerce-Lösungen | Lokalisieren","#Boost your ecommerce sales globally with our multilingual ecommerce solutions, designed to enhance shopper experience in multiple languages.":"Steigern Sie Ihre E-Commerce-Umsätze weltweit mit unseren mehrsprachigen E-Commerce-Lösungen, die darauf ausgelegt sind, das Einkaufserlebnis in mehreren Sprachen zu verbessern.","#You can now bulk delete labels in the Label Manager.":"Sie können jetzt im Etiketten-Manager Etiketten massenweise löschen.","#Enhance the effectiveness of your product communication by localizing your product descriptions.":"Steigern Sie die Effektivität Ihrer Produktkommunikation, indem Sie Ihre Produktbeschreibungen lokalisieren.","#Explore Your Strikingly Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Strikingly-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Break down language barriers in support channels to significantly improve your customers' experience, ensuring clear communication and effective assistance.":"Bauen Sie Sprachbarrieren in Supportkanälen ab, um das Erlebnis Ihrer Kunden deutlich zu verbessern und eine klare Kommunikation und wirksame Unterstützung sicherzustellen.","#Explore Your ReadMe Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre ReadMe-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Lokalisierungs-Dashboard zu übertragen.","#Streamline Localization for Your Django Content":"Optimieren Sie die Lokalisierung Ihrer Django-Inhalte","#Localize Cratejoy Product Descriptions":"Lokalisieren Sie Cratejoy-Produktbeschreibungen","#Elevate engagement and capture leads by translating your Bentobox forms and marketing content. Expand Your Bentobox Site's Reach: Amplify your website's visibility by translating it into multiple languages, unlocking opportunities for a broader audience to discover and engage with your brand.":"Steigern Sie das Engagement und gewinnen Sie Leads, indem Sie Ihre Bentobox-Formulare und Marketinginhalte übersetzen. Erweitern Sie die Reichweite Ihrer Bentobox-Site: Steigern Sie die Sichtbarkeit Ihrer Website, indem Sie sie in mehrere Sprachen übersetzen und so einem breiteren Publikum die Möglichkeit geben, Ihre Marke zu entdecken und sich mit ihr zu beschäftigen.","#Localize Sufio Product Descriptions":"Sufio-Produktbeschreibungen lokalisieren","#Translate your Spacecraft forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Spacecraft-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Explore Your Thought Industries Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Thought Industries-Site in einer beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Break language barriers in support channels to significantly improve your customers' experience, ensuring clear communication and effective assistance.":"Überwinden Sie Sprachbarrieren in Supportkanälen, um das Erlebnis Ihrer Kunden deutlich zu verbessern und eine klare Kommunikation und wirksame Unterstützung sicherzustellen.","#Explore Your Lander Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Lander-Site in einer beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Seamless Integration: Simply paste your Localize Project Key into the integration section of your Bentobox dashboard.":"Nahtlose Integration: Fügen Sie Ihren Localize-Projektschlüssel einfach in den Integrationsbereich Ihres Bentobox-Dashboards ein.","#Break down language barriers to exponentially increase the number of students accessing your content.":"Bauen Sie Sprachbarrieren ab, um die Zahl der Studierenden, die auf Ihre Inhalte zugreifen, exponentiell zu erhöhen.","#Translate your Pagewiz forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Pagewiz-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Explore Your Cratejoy Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Cratejoy-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Lokalisierungs-Dashboard zu übertragen.","#Implementing Localize in your application is effortless, requiring only a one-line JavaScript snippet. This code snippet transforms the experience for visitors who prefer different languages":"Die Implementierung von Localize in Ihre Anwendung ist mühelos und erfordert nur einen einzeiligen JavaScript-Schnipsel. Dieser Code-Schnipsel verändert das Erlebnis für Besucher, die andere Sprachen bevorzugen","#Enhance Accessibility":"Erweitern Sie die Zugänglichkeit","#Explore Your Stoplight Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Stoplight-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Seamlessly Localize Your Python Content":"Nahtlose Lokalisierung Ihrer Python-Inhalte","#The Localize integration for Cratejoy allows you to easily translate your subscription box website into multiple languages. Reach a global audience by offering your content in the language your customers prefer. With Localize, you can manage your translations directly within your Cratejoy dashboard, saving you time and streamlining your localization process.":"Mit der Localize-Integration für Cratejoy können Sie Ihre Abonnementbox-Website ganz einfach in mehrere Sprachen übersetzen. Erreichen Sie ein globales Publikum, indem Sie Ihre Inhalte in der von Ihren Kunden bevorzugten Sprache anbieten. Mit Localize können Sie Ihre Übersetzungen direkt in Ihrem Cratejoy-Dashboard verwalten, was Ihnen Zeit spart und Ihren Lokalisierungsprozess optimiert.","#Break language barriers to attract a wider range of students, exponentially increasing accessibility. Enhance Knowledge Retention: Ensure comprehensive understanding and minimize knowledge gaps by delivering essential content in your learners' native languages.":"Durch Abbau von Sprachbarrieren können Sie ein breiteres Spektrum an Schülern ansprechen und die Zugänglichkeit exponentiell steigern. Verbessern Sie die Wissensspeicherung: Sorgen Sie für umfassendes Verständnis und minimieren Sie Wissenslücken, indem Sie wichtige Inhalte in der Muttersprache Ihrer Schüler bereitstellen.","#Localize your BigCommerce product descriptions to effectively convey their value to diverse audiences. Drive Sales and Conversions: With nearly half of consumers admitting they've never bought from a site not in their native language, translating your BigCommerce store can unlock new sales opportunities and boost conversions.":"Lokalisieren Sie Ihre BigCommerce-Produktbeschreibungen, um deren Wert einem breiten Publikum effektiv zu vermitteln. Steigern Sie Verkäufe und Konversionen: Fast die Hälfte der Verbraucher gibt zu, noch nie auf einer Website eingekauft zu haben, die nicht in ihrer Muttersprache verfasst ist. Durch die Übersetzung Ihres BigCommerce-Shops können Sie neue Verkaufschancen erschließen und die Konversionen steigern.","#Translate your Strikingly forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Strikingly-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Explore Your Spacecraft Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Spacecraft-Site in einer beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Explore Your Python Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Python-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Lokalisierungs-Dashboard zu übertragen.","#Explore Your Pagewiz Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Pagewiz-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Seamlessly Globalize Your Backbone.js Content with Localize":"Globalisieren Sie Ihren Backbone.js-Inhalt nahtlos mit Localize","#3dcart: Translate Your 3dcart Store":"3dcart: Übersetzen Sie Ihren 3dcart-Store","#Explore Your Sufio Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Sufio-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Lokalisierungs-Dashboard zu übertragen.","#Localize Integration for Cratejoy | Translate Your Subscription Box Website":"Lokalisieren Sie die Integration für Cratejoy | Übersetzen Sie Ihre Abonnementbox-Website","#Enhance your global email outreach with our email translation software, enabling fluent communication in multiple languages.":"Verbessern Sie Ihre globale E-Mail-Reichweite mit unserer E-Mail-Übersetzungssoftware und ermöglichen Sie eine fließende Kommunikation in mehreren Sprachen.","#Streamline Localization for Your Drupal Content":"Optimieren Sie die Lokalisierung Ihrer Drupal-Inhalte","#Enhance Product Communication":"Verbessern Sie die Produktkommunikation","#Translate your WordPress forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre WordPress-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Best Subtitle Translation Software | Localize":"Beste Untertitel-Übersetzungssoftware | Lokalisieren","#\"Expand Your Student Base":"„Erweitern Sie Ihre Studentenbasis","#Transform your application's reach with just one line of JavaScript. Empower your visitors to access your content in their language of choice effortlessly. With comprehensive integration guides, thorough documentation, and live customer support, you'll be up and running in no time.":"Erweitern Sie die Reichweite Ihrer Anwendung mit nur einer Zeile JavaScript. Ermöglichen Sie Ihren Besuchern, mühelos auf Ihre Inhalte in der Sprache ihrer Wahl zuzugreifen. Mit umfassenden Integrationshandbüchern, ausführlicher Dokumentation und Live-Kundensupport sind Sie im Handumdrehen einsatzbereit.","#Maximize Your Global Reach with Localize's Backbone.js integration. Translate your Backbone.js content in minutes and effortlessly connect with a multilingual audience. Unleash the power of seamless communication.":"Maximieren Sie Ihre globale Reichweite mit der Backbone.js-Integration von Localize. Übersetzen Sie Ihre Backbone.js-Inhalte in Minuten und erreichen Sie mühelos ein mehrsprachiges Publikum. Entfesseln Sie die Macht nahtloser Kommunikation.","#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with DeveloperHub Translate your projects in minutes and communicate with a multilingual audience effortlessly. Unlock the full potential of seamless communication with ease.":"Erweitern Sie Ihre globale Reichweite schnell mit der Integration von Localize in DeveloperHub. Übersetzen Sie Ihre Projekte in Minuten und kommunizieren Sie mühelos mit einem mehrsprachigen Publikum. Schöpfen Sie mühelos das volle Potenzial nahtloser Kommunikation aus.","#Reach a broader audience with our best subtitle translation software, ensuring accurate and accessible video content globally.":"Erreichen Sie ein breiteres Publikum mit unserer besten Untertitelübersetzungssoftware und sorgen Sie weltweit für präzise und zugängliche Videoinhalte.","#Elevate engagement and capture more leads effectively with your Lander landing pages.":"Steigern Sie das Engagement und erfassen Sie effektiv mehr Leads mit Ihren Lander-Landingpages.","#Break down language barriers in support channels to significantly elevate your customers' experience and satisfaction. Foster Brand Trust and Confidence: Boost retention and sales by instilling greater confidence in your brand through improved communication and service.":"Beseitigen Sie Sprachbarrieren in Supportkanälen, um das Erlebnis und die Zufriedenheit Ihrer Kunden deutlich zu verbessern. Fördern Sie Markenvertrauen und Zuversicht: Steigern Sie die Kundenbindung und den Umsatz, indem Sie durch verbesserte Kommunikation und Service mehr Vertrauen in Ihre Marke schaffen.","#\"Explore Your Canvas Site in Any Language to Seamlessly Sync Content with the Localize Dashboard.\"":"„Erkunden Sie Ihre Canvas-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos mit dem Localize-Dashboard zu synchronisieren.“","#Explore Your BigCommerce Site in Any Language to Sync Content with Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre BigCommerce-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte mit dem Localize Dashboard zu synchronisieren.","#Select the checkbox for multiple labels or select all then click Delete Selected.":"Aktivieren Sie das Kontrollkästchen für mehrere Beschriftungen, oder wählen Sie alle aus, und klicken Sie dann auf „Auswahl löschen“ .","#Explore Your Drupal Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Drupal-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Explore Your Django Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard":"Erkunden Sie Ihre Django-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize-Dashboard zu übertragen","#Explore Your WordPress Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre WordPress-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Discover Your Webflow Site in Any Language and Effortlessly Send Content to the Localize Dashboard.":"Entdecken Sie Ihre Webflow-Site in jeder Sprache und senden Sie Inhalte mühelos an das Lokalisierungs-Dashboard.","#Explore Your Webflow Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Webflow-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Joor Case Study - Localize":"Joor-Fallstudie – Lokalisieren","#Experience the power of Localize in action. Read our Tabist case study and see how this leading company streamlined its translation process and achieved its international goals with our solution.":"Erleben Sie die Leistungsfähigkeit von Localize in Aktion. Lesen Sie unsere Tabist -Fallstudie und erfahren Sie, wie dieses führende Unternehmen seinen Übersetzungsprozess optimiert und seine internationalen Ziele mit unserer Lösung erreicht hat.","#Tabist Case Study - Localize":"Tabist Fallstudie – Localize","#Custmer Success":"Kundenerfolg","#Simplify language barriers with our user-friendly translation tool, ensuring accurate and efficient communication across languages.":"Vereinfachen Sie Sprachbarrieren mit unserem benutzerfreundlichen Übersetzungstool und gewährleisten Sie eine genaue und effiziente Kommunikation zwischen verschiedenen Sprachen.","#Simple Translation Tool | Localize":"Einfaches Übersetzungstool | Lokalisieren","#Saved Filters to Order Translations":"Gespeicherte Filter zum Bestellen von Übersetzungen","#Speed up turnaround time and decrease translation cost with the latest update to our Glossary.":"Beschleunigen Sie die Bearbeitungszeit und senken Sie die Übersetzungskosten mit dem neuesten Update unseres Glossars.","#New In-Context Editor":"Neuer In-Context-Editor","#We've added a new way filter to the list of phrases in your Web projects -- by Last Requested Date.":"Wir haben der Phrasenliste in Ihren Webprojekten eine neue Filtermöglichkeit hinzugefügt – nach dem Datum der letzten Anforderung.","#Multilingual SEO is an important aspect of your localization strategy.":"Mehrsprachige SEO ist ein wichtiger Aspekt Ihrer Lokalisierungsstrategie.","#Localize.Currency() Frontend API Method":"Localize.Currency() Frontend-API-Methode","#With the latest update to Reports, you can see user language preference statistics right from your dashboard.":"Mit dem neuesten Update für Berichte können Sie Statistiken zu den Spracheinstellungen der Benutzer direkt von Ihrem Dashboard aus anzeigen.","#Localize.Number() Frontend API Method":"Localize.Number() Frontend-API-Methode","#Automatically pull in new content and publish translations to your specified GitHub repository using the Localize For Mobile GitHub Integration.":"Mithilfe der GitHub-Integration „Localize For Mobile“ können Sie automatisch neue Inhalte integrieren und Übersetzungen in Ihrem angegebenen GitHub-Repository veröffentlichen.","#We've added a new method to the Localize Frontend API that allows you to convert a monetary value from one currency to another.":"Wir haben der Localize Frontend-API eine neue Methode hinzugefügt, mit der Sie einen Geldwert von einer Währung in eine andere umrechnen können.","#Now you can easily import and export files using the Localize Google Drive Integration.":"Jetzt können Sie mit der Localize Google Drive-Integration ganz einfach Dateien importieren und exportieren.","#Now you can import and export XAMARIN RESX resource files for your mobile app projects.":"Jetzt können Sie XAMARIN RESX-Ressourcendateien für Ihre mobilen App-Projekte importieren und exportieren.","#We've made it easier to manage specific phrases within the dashboard.":"Wir haben die Verwaltung bestimmter Ausdrücke im Dashboard vereinfacht.","#We've added another mobile app file format to the list! We now support the ARB file format that is used in Google Flutter apps.":"Wir haben der Liste ein weiteres Dateiformat für mobile Apps hinzugefügt! Wir unterstützen jetzt das ARB-Dateiformat, das in Google Flutter-Apps verwendet wird.","#Importing/Exporting XAMARIN RESX Files":"Importieren/Exportieren von XAMARIN RESX-Dateien","#Better Control Over Email Notifications":"Bessere Kontrolle über E-Mail-Benachrichtigungen","#Website Pages Indexed In Your Target Languages":"In Ihren Zielsprachen indexierte Website-Seiten","#Filter Phrases By The Last Requested Date":"Filtern Sie Phrasen nach dem letzten angeforderten Datum","#We've added a new method to the Localize Frontend API .":"Wir haben der Localize Frontend API eine neue Methode hinzugefügt.","#We've made exciting improvements to the In-Context Editor making it more intuitive for translation and real-time phrase management.":"Wir haben spannende Verbesserungen am In-Context-Editor vorgenommen, um die Übersetzung und die Phrasenverwaltung in Echtzeit intuitiver zu gestalten.","#“With the availability of a REST API, we can seamlessly extend the translation feature to our backend services. This includes supporting API responses and email services in various languages, thereby guaranteeing consistency in translations across the entire platform.” ~ David Ishikawa, Product Director":"„Dank der Verfügbarkeit einer REST-API können wir die Übersetzungsfunktion nahtlos auf unsere Backend-Dienste ausweiten. Dazu gehört die Unterstützung von API-Antworten und E-Mail-Diensten in verschiedenen Sprachen, wodurch Konsistenz bei Übersetzungen auf der gesamten Plattform gewährleistet wird.“ ~ David Ishikawa, Produktdirektor","#\"We were really impressed with the on-boarding experience and support from localizeJS!\" ~ David Ishikawa, Product Director":"„Wir waren wirklich beeindruckt von der Onboarding-Erfahrung und der Unterstützung von localizeJS!“ ~ David Ishikawa, Produktdirektor","#“Our translation proofreader truly maximizes the use of Localize’s Defined Variables feature, effectively reducing the number of similar phrases that need to be reviewed. This significantly streamlines our proofreading process.” ~ Dylan Law, Front End Developer":"„Unser Übersetzungskorrekturleser nutzt die Funktion „Definierte Variablen“ von Localize optimal und reduziert effektiv die Anzahl ähnlicher Sätze, die überprüft werden müssen. Dadurch wird unser Korrekturleseprozess erheblich rationalisiert.“ ~ Dylan Law, Frontend-Entwickler","#Explore Our Language Support":"Entdecken Sie unsere Sprachunterstützung","#Broaden your audience and eliminate language barriers with Localize. Effortlessly translate your StatusPage.io project and engage with a multilingual audience in just minutes.":"Erweitern Sie Ihr Publikum und beseitigen Sie Sprachbarrieren mit Localize. Übersetzen Sie Ihr StatusPage.io-Projekt mühelos und erreichen Sie in nur wenigen Minuten ein mehrsprachiges Publikum.","#Explore Your StatusPage.io Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre StatusPage.io-Site in einer beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Dylan Law":"Dylan-Gesetz","#ContractPodAi Case Study - Localize":"ContractPodAi-Fallstudie – Lokalisieren","#Experience the power of Localize in action. Read our ContractPodAi case study and see how this leading company streamlined its translation process and achieved its international goals with our solution.":"Erleben Sie die Leistungsfähigkeit von Localize in Aktion. Lesen Sie unsere ContractPodAi-Fallstudie und erfahren Sie, wie dieses führende Unternehmen seinen Übersetzungsprozess optimiert und seine internationalen Ziele mit unserer Lösung erreicht hat.","#The coUrbanize website in English and translated to Chinese using Localize.":"Die coUrbanize-Website auf Englisch und mit Localize ins Chinesische übersetzt.","#Explore Your Zendesk Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Zendesk-Site in einer beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Try all features for 15 days":"Testen Sie alle Funktionen 15 Tage lang","#Basic Tier Pricing Monthly - Localize":"Monatliche Preise der Basisstufe – Localize","#ENGINEERING":"MASCHINENBAU","#Explore Your WP Engine Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre WP Engine-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize-Dashboard zu übertragen.","#Localize WP Engine Product Descriptions":"Lokalisieren Sie WP Engine-Produktbeschreibungen","#Unlock the full potential of your WP Engine site by quickly translating it with Localize. Reach a wider audience and communicate seamlessly with people all over the world in their preferred language. Experience the ease and convenience of global communication.":"Schöpfen Sie das volle Potenzial Ihrer WP Engine-Site aus, indem Sie sie schnell mit Localize übersetzen. Erreichen Sie ein breiteres Publikum und kommunizieren Sie nahtlos mit Menschen auf der ganzen Welt in ihrer bevorzugten Sprache. Erleben Sie die Leichtigkeit und Bequemlichkeit der globalen Kommunikation.","#Explore Your HelpKit Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre HelpKit-Site in einer beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Localize Dashboard zu übertragen.","#Explore Your Instapage Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Instapage-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize Dashboard zu übertragen.","#Ready to translate your website and content faster?":"Bereit, Ihre Website und Inhalte schneller zu übersetzen?","#Get started today.":"Legen Sie noch heute los.","#Start a Trial":"Starten Sie eine Testversion","#Talk to an expert today to find out how you can translate your website in minutes, not months.":"Sprechen Sie noch heute mit einem Experten, um herauszufinden, wie Sie Ihre Website in Minuten statt in Monaten übersetzen können.","#Quickest Method for Publishing Translations":"Schnellste Methode zum Veröffentlichen von Übersetzungen","#Log into Bubbles to record":"Melden Sie sich bei Bubbles an, um aufzuzeichnen","#There was an error. :(":"Es gab einen Fehler. :(","#Bubbles joined":"Blasen verbunden","#Record meeting with Bubbles":"Meeting mit Bubbles aufzeichnen","#Joining...":"Beitritt...","#Localize Volusion Product Descriptions":"Localize Volusion-Produktbeschreibungen","#Explore Your Volusion Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Volusion-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Localize -Dashboard zu übertragen.","#Improvements to the Add/Edit API Keys UI":"Verbesserungen an der Benutzeroberfläche zum Hinzufügen/Bearbeiten von API-Schlüsseln","#We've updated the Add/Edit API Keys user interface to make it easier to edit the properties for your API Keys.":"Wir haben die Benutzeroberfläche zum Hinzufügen/Bearbeiten von API-Schlüsseln aktualisiert, um das Bearbeiten der Eigenschaften Ihrer API-Schlüssel zu vereinfachen.","#We've added more features to your Localize for Documents projects.":"Wir haben Ihren Localize for Documents -Projekten weitere Funktionen hinzugefügt.","#Explore Your UserVoice Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre UserVoice Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize Dashboard zu übertragen.","#Expand your reach with Localize by translating your UserVoice project into multiple languages quickly and easily. Connect with a wider audience in just minutes.":"Erweitern Sie Ihre Reichweite mit Localize, indem Sie Ihr UserVoice Projekt schnell und einfach in mehrere Sprachen übersetzen. Erreichen Sie in nur wenigen Minuten ein größeres Publikum.","#Translate your Jimdo forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Jimdo-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Explore Your Jimdo Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Jimdo-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Localize Dashboard zu übertragen.","#Unlock the full potential of your Jimdo project by quickly translating it with Localize. Reach a wider audience and communicate seamlessly with people all over the world in their preferred language. Experience the ease and convenience of global communication.":"Schöpfen Sie das volle Potenzial Ihres Jimdo-Projekts aus, indem Sie es mit Localize schnell übersetzen. Erreichen Sie ein breiteres Publikum und kommunizieren Sie nahtlos mit Menschen auf der ganzen Welt in ihrer bevorzugten Sprache. Erleben Sie die Leichtigkeit und Bequemlichkeit der globalen Kommunikation.","#finance":"Finanzen","#Translate Your Weebly Site in Minutes | Localize":"Übersetzen Sie Ihre Weebly-Site in Minuten | Localize","#Translate your Weebly forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Weebly-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Unlock the full potential of your Weebly site by quickly translating it with Localize. Reach a wider audience and communicate seamlessly with people all over the world in their preferred language. Experience the ease and convenience of global communication.":"Schöpfen Sie das volle Potenzial Ihrer Weebly-Site aus, indem Sie sie schnell mit Localize übersetzen. Erreichen Sie ein breiteres Publikum und kommunizieren Sie nahtlos mit Menschen auf der ganzen Welt in ihrer bevorzugten Sprache. Erleben Sie die Leichtigkeit und Bequemlichkeit der globalen Kommunikation.","#Explore Your Weebly Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Weebly-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Localize -Dashboard zu übertragen.","#Explore Your WooCommerce Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre WooCommerce-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize -Dashboard zu übertragen.","#Localize WooCommerce Product Descriptions":"WooCommerce-Produktbeschreibungen Localize","#Localize vs Lokalise":"Lokalisieren vs. Lokalisieren","#Translate Websites and Web Applications in Minutes.":"Übersetzen Sie Websites und Webanwendungen in Minuten.","#FEATURES":"MERKMALE","#DOCUMENTATION":"DOKUMENTATION","#Get up-and-running with Localize for Web":"Starten Sie mit Localize for Web","#BY INDUSTRY":"NACH BRANCHE","#FEATURED CASE STUDIES":"Ausgewählte Fallstudien","#5 new language offerings to showcase travel experiences and encounters.":"5 neue Sprachangebote zur Präsentation von Reiseerlebnissen und Begegnungen.","#Launched their new product in 15 languages, processing over 5,000 words.":"Das neue Produkt wurde in 15 Sprachen auf den Markt gebracht und dabei wurden über 5.000 Wörter verarbeitet.","#Expanded their global reach with multilingual SEO tools.":"Ihre globale Reichweite mit mehrsprachigen SEO-Tools erweitert.","#See All Case Studies":"Alle Fallstudien anzeigen","#High-impact exerience with translated subtitles":"Eindrucksvolles Erlebnis mit übersetzten Untertiteln","#Communicate effectively with translated documents":"Effektiv kommunizieren mit übersetzten Dokumenten","#USE CASES":"ANWENDUNGSFÄLLE","#Streamline mobile app translation hassle-free":"Optimieren Sie die Übersetzung mobiler Apps ohne großen Aufwand","#FEATURED RESOURCES":"EMPFOHLENE RESSOURCEN","#- Recent influx of investment capital":"- Jüngster Zufluss von Investitionskapital","#- Strong in mobile app translation":"- Stark in der Übersetzung mobiler Apps","#- A focus more on human translation":"- Ein stärkerer Fokus auf menschliche Übersetzung","#- Based in Northern Europe":"- Sitz in Nordeuropa","#- Strong translation memory":"- Starkes Übersetzungsgedächtnis","#- Hosted key limits":"- Gehostete Schlüssellimits","#- 15 seat limit":"- Sitzplatzbegrenzung auf 15","#Two Powerful Solutions for Enterprise Translation":"Zwei leistungsstarke Lösungen für die Unternehmensübersetzung","#- Monthly Active Users caps":"- Monatliche Obergrenzen für aktive Benutzer","#See Case Studies":"Fallstudien anzeigen","#- Billions of Strings Translated":"- Milliarden von Zeichenfolgen übersetzt","#- Mobile app (iOS and Android file formats)":"- Mobile App (Dateiformate für iOS und Android)","#-Automatic content detection":"-Automatische Inhaltserkennung","#- No need for file management":"- Keine Dateiverwaltung erforderlich","#- Translator agnostic (machine vs human)":"- Übersetzerunabhängig (Maschine vs. Mensch)","#- Based in the USA":"- Sitz in den USA","#- Unlimited hosted keys/phrases":"- Unbegrenzte Anzahl gehosteter Schlüssel/Phrasen","#- Not as strong in gaming":"- Nicht so stark beim Spielen","#- Primarily servicing North American companies":"- Hauptsächliche Betreuung nordamerikanischer Unternehmen","#See Pricing":"Siehe Preise","#- Notable Client Roster":"- Bemerkenswerte Kundenliste","#- Billions of Strins Translated":"- Milliarden von Zeichenfolgen übersetzt","#- Mobile App (iOS and Android file formats)":"- Mobile App (Dateiformate für iOS und Android)","#min read":"Min. Lesezeit","#Author":"Autor","#Transform your event management journey from concept to analysis with Releventful. Elevate each step with our comprehensive tools designed for unforgettable event experiences.":"Transformieren Sie Ihr Eventmanagement vom Konzept bis zur Analyse mit Releventful. Verbessern Sie jeden Schritt mit unseren umfassenden Tools, die für unvergessliche Eventerlebnisse entwickelt wurden.","#Explore our features now!":"Entdecken Sie jetzt unsere Funktionen !","#Table of Contents":"Inhaltsverzeichnis","#Share":"Aktie","#Revolutionize your translation process with intelligent workflows that drive global growth. Experience a transformative approach to translation and localization management that will make your content resonate with audiences worldwide.":"Revolutionieren Sie Ihren Übersetzungsprozess mit intelligenten Workflows, die globales Wachstum fördern. Erleben Sie einen transformativen Ansatz für das Übersetzungs- und Lokalisierungsmanagement, der dafür sorgt, dass Ihre Inhalte bei einem weltweiten Publikum Anklang finden.","#Localize automatically detects all of your content and pulls it into our dashboard for review and machine translations.":"Localize erkennt automatisch Ihren gesamten Inhalt und zieht ihn zur Überprüfung und maschinellen Übersetzung in unser Dashboard.","#Effortlessly manage and translate your content in Localize's intuitive dashboard using AI-powered translation engines":"Verwalten und übersetzen Sie Ihre Inhalte mühelos im intuitiven Dashboard von Localize mithilfe von KI-gestützten Übersetzungs-Engines","#Frequently Asked Questions":"Häufig gestellte Fragen","#Learn more about our localization tool.":"Erfahren Sie mehr über unser Lokalisierungstool.","#What Is a Localization Tool?":"Was ist ein Lokalisierungstool?","#A localization tool, such as Localize, is a software solution designed to adapt content from its original language and cultural context to different languages and locales. This process involves translating text and adjusting various elements to suit the target audience’s cultural norms, spellings and preferences, based on their locations. Localize automates this complex process to make it easier for businesses to deliver a consistent and culturally appropriate experience across multiple regions.":"Ein Lokalisierungstool wie Localize ist eine Softwarelösung, die Inhalte aus ihrer Originalsprache und ihrem kulturellen Kontext an verschiedene Sprachen und Ländereinstellungen anpasst. Bei diesem Prozess werden Texte übersetzt und verschiedene Elemente angepasst, um sie den kulturellen Normen, Schreibweisen und Vorlieben der Zielgruppe je nach Standort anzupassen. Localize automatisiert diesen komplexen Prozess, um es Unternehmen zu erleichtern, in mehreren Regionen ein einheitliches und kulturell angemessenes Erlebnis zu bieten.","#Why Is Localization Important for My Website, App, or Documents?":"Warum ist die Lokalisierung für meine Website, App oder Dokumente wichtig?","#Localization is crucial for websites, apps, and documents because it allows you to connect with users in their native language, using their own phrases and spellings based on their location (e.g. US English vs. UK English)and enhance their experience and engagement. Using a tool like Localize ensures that your content is culturally relevant and accessible, which can significantly increase user satisfaction, market penetration, and conversion rates. Without proper localization management, you risk alienating potential users and losing out on global growth opportunities.":"Lokalisierung ist für Websites, Apps und Dokumente von entscheidender Bedeutung, da Sie so mit Benutzern in ihrer Muttersprache in Kontakt treten können, indem Sie ihre eigenen Ausdrücke und Schreibweisen basierend auf ihrem Standort verwenden (z. B. US-Englisch vs. britisches Englisch) und so ihre Erfahrung und ihr Engagement verbessern. Die Verwendung eines Tools wie Localize stellt sicher, dass Ihre Inhalte kulturell relevant und zugänglich sind, was die Benutzerzufriedenheit, Marktdurchdringung und Konversionsraten erheblich steigern kann. Ohne ein ordnungsgemäßes Lokalisierungsmanagement laufen Sie Gefahr, potenzielle Benutzer zu vergraulen und globale Wachstumschancen zu verpassen.","#How Does a Localization Tool Ensure Translation Accuracy?":"Wie gewährleistet ein Lokalisierungstool die Übersetzungsgenauigkeit?","#Localization tools like Localize ensure translation accuracy through a combination of automated machine translations and human oversight. Localize employs advanced AI-powered translation engines to quickly generate translations, which can then be reviewed and edited for cultural and contextual accuracy. This hybrid approach ensures that translations are not only accurate but also resonate well with the target audience.":"Lokalisierungstools wie Localize gewährleisten Übersetzungsgenauigkeit durch eine Kombination aus automatisierten maschinellen Übersetzungen und menschlicher Kontrolle. Localize verwendet fortschrittliche KI-gestützte Übersetzungsmaschinen, um schnell Übersetzungen zu erstellen, die dann auf kulturelle und kontextuelle Genauigkeit überprüft und bearbeitet werden können. Dieser hybride Ansatz stellt sicher, dass Übersetzungen nicht nur genau sind, sondern auch bei der Zielgruppe gut ankommen.","#What Types of Files and Formats Are Supported by Localization Tools?":"Welche Dateitypen und Formate werden von Lokalisierungstools unterstützt?","#Localize eliminates the need for file-based translations because it’s a no-code translation solution that integrates directly into websites, web apps and mobile apps using JavaScript to automatically detect and translate any content. Localize works with various technology stacks and platforms, ensuring that whatever the format, the content can be effectively localized to meet the specific requirements of different markets.":"Localize macht dateibasierte Übersetzungen überflüssig, da es sich um eine No-Code-Übersetzungslösung handelt, die sich mithilfe von JavaScript direkt in Websites, Web-Apps und mobile Apps integrieren lässt, um alle Inhalte automatisch zu erkennen und zu übersetzen. Localize arbeitet mit verschiedenen Technologie-Stacks und Plattformen und stellt sicher, dass die Inhalte unabhängig vom Format effektiv lokalisiert werden können, um den spezifischen Anforderungen verschiedener Märkte gerecht zu werden.","#Can Translation and Localization Tools Be Used for Audio and Video Content?":"Können Übersetzungs- und Lokalisierungstools für Audio- und Videoinhalte verwendet werden?","#Yes, localization tools like Localize can be used for audio and video content. While the primary focus is often on text, our advanced localization platform also offers capabilities for subtitling, dubbing, and translating scripts for audio and video files. This allows you to provide a fully localized multimedia experience, making your content accessible and engaging to a global audience.":"Ja, Lokalisierungstools wie Localize können für Audio- und Videoinhalte verwendet werden. Während der Hauptfokus oft auf Text liegt, bietet unsere fortschrittliche Lokalisierungsplattform auch Funktionen zum Untertiteln, Synchronisieren und Übersetzen von Skripten für Audio- und Videodateien. Auf diese Weise können Sie ein vollständig lokalisiertes Multimedia-Erlebnis bieten und Ihre Inhalte für ein globales Publikum zugänglich und ansprechend machen.","#Localization Tools for Any App or Platform | Localize":"Lokalisierungstools für jede App oder Plattform | Localize","#Localize offers a no-code translation solution, transforming web apps, websites, and documents with AI-driven localization for a smooth global user experience.":"Localize bietet eine Code-freie Übersetzungslösung, die Webanwendungen, Websites und Dokumente mit KI-gesteuerter Lokalisierung transformiert, um ein reibungsloses globales Benutzererlebnis zu ermöglichen.","#Localization Tool to Easily Translate your":"Lokalisierungstool zum einfachen Übersetzen Ihrer","#Localize is a no-code translation solution for software platforms that leverages the power of AI to translate your web app, UI, website, help docs, emails, and more.":"Localize ist eine No-Code-Übersetzungslösung für Softwareplattformen, die die Leistungsfähigkeit von KI nutzt, um Ihre Web-App, Benutzeroberfläche, Website, Hilfedokumente, E-Mails und mehr zu übersetzen.","#Automatic content detection and delivery ensures that AI-enhanced translations are always up-to-date.":"Durch die automatische Inhaltserkennung und -bereitstellung wird sichergestellt, dass KI-gestützte Übersetzungen immer auf dem neuesten Stand sind.","#Secure & Compliant Translation Management Platform":"Sichere und konforme Übersetzungsmanagementplattform","#More Than a Customer Success Manager, an Extension of":"Mehr als ein Customer Success Manager, eine Erweiterung von","#The Smart Localization and Translation Tool You Need to":"Das intelligente Lokalisierungs- und Übersetzungstool, das Sie brauchen","#Thrive Globally":"Weltweit erfolgreich sein","#Q&A":"Fragen und Antworten","#Plan":"Planen","#Subscription will automatically renew every month before you unsubscribe.":"Das Abonnement verlängert sich automatisch jeden Monat, bevor Sie es kündigen.","#What is Localization?":"Was ist Lokalisierung?","#Blocking Phrases using Complex CSS Selectors":"Blockieren von Phrasen mithilfe komplexer CSS-Selektoren","#Block phrases using complex CSS selectors in your dashboard.":"Blockieren Sie Phrasen mithilfe komplexer CSS-Selektoren in Ihrem Dashboard.","#Support for Subdomains and Subdirectories added to Language-Switching Widget":"Unterstützung für Subdomains und Unterverzeichnisse zum Widget zum Umschalten der Sprache hinzugefügt","#Support has been added for subdomains and subdirectories to the default Localize language-switching widget.":"Dem standardmäßigen Widget zur Sprachumschaltung „Localize“ wurde Unterstützung für Subdomänen und Unterverzeichnisse hinzugefügt.","#and to our impact – beginning with how we work together as a team to the services we deliver to our end users around the world.":"und auf unsere Wirkung – angefangen bei der Art und Weise, wie wir als Team zusammenarbeiten, bis hin zu den Diensten, die wir unseren Endbenutzern auf der ganzen Welt bereitstellen.","#We know that having varied perspectives helps generate better ideas to solve the complex problems of a changing—and increasingly diverse—world.":"Wir wissen, dass unterschiedliche Perspektiven dazu beitragen, bessere Ideen zur Lösung der komplexen Probleme einer sich verändernden – und zunehmend vielfältigeren – Welt zu entwickeln.","#Diversity Certifications":"Diversity-Zertifizierungen","#As a majority-owned LGBT company, Localize received a LGBTBE (LGBT Business Enterprise) certification in 2024. We are also a Silver sponsor for the New York chapter of the NGLCC.":"Als LGBT-Unternehmen in Mehrheitsbesitz erhielt Localize im Jahr 2024 eine LGBTBE-Zertifizierung (LGBT Business Enterprise). Wir sind außerdem Silbersponsor des New Yorker Kapitels des NGLCC.","#Diversity, Equity & Inclusion":"Vielfalt, Gleichberechtigung und Inklusion","#Diversity Statement":"Diversity-Erklärung","#At Localize, diversity, equity, and inclusion are at the core of who we are, and our commitment to these values is unwavering. They are central to our":"Bei Localize sind Vielfalt, Gleichberechtigung und Inklusion der Kern dessen, was wir sind, und unser Engagement für diese Werte ist unerschütterlich. Sie sind von zentraler Bedeutung für unsere","#mission":"Mission","#Get your Python Content Translated Within Minutes":"Lassen Sie Ihre Python Inhalte innerhalb von Minuten übersetzen","#Translate your Python project with Localize. Reach a broader audience by providing your content in multiple languages – enhance accessibility and engagement across different regions.":"Übersetzen Sie Ihr Python Projekt mit Localize. Erreichen Sie ein breiteres Publikum, indem Sie Ihre Inhalte in mehreren Sprachen bereitstellen – verbessern Sie die Zugänglichkeit und das Engagement in verschiedenen Regionen.","#Enhance user interaction by offering precise translations for your Python content. With Localize, your message is conveyed clearly and effectively in multiple languages, ensuring better understanding and deeper engagement with your global audience.":"Verbessern Sie die Benutzerinteraktion, indem Sie präzise Übersetzungen für Ihre Python -Inhalte anbieten. Mit Localize wird Ihre Botschaft klar und effektiv in mehreren Sprachen übermittelt, was ein besseres Verständnis und eine stärkere Einbindung Ihres globalen Publikums gewährleistet.","#Translate Your Python Project with Localize":"Übersetzen Sie Ihr Python Projekt mit Localize","#Localize your Python project to make your content accessible to more people across the globe within minutes.":"Localize Ihr Python Projekt, um Ihre Inhalte innerhalb von Minuten mehr Menschen auf der ganzen Welt zugänglich zu machen.","#Unlock Global Reach with Python Language Translation":"Erschließen Sie globale Reichweite mit der Python Sprachübersetzung","#Connect With a Global Audience Effortlessly":"Verbinden Sie sich mühelos mit einem weltweiten Publikum","#Localize enables you to translate your Python content quickly, so you can connect with users worldwide. By offering content in multiple languages, you can enhance your application’s accessibility and appeal and reach a diverse and global audience.":"Mit Localize können Sie Ihre Python Inhalte schnell übersetzen, sodass Sie Benutzer weltweit erreichen können. Indem Sie Inhalte in mehreren Sprachen anbieten, können Sie die Zugänglichkeit und Attraktivität Ihrer Anwendung verbessern und ein vielfältiges und globales Publikum erreichen.","#Provide Content in Users’ Preferred Languages":"Stellen Sie Inhalte in den bevorzugten Sprachen der Benutzer bereit","#Localize your Python project to deliver content in the preferred languages of your users. Enhance their experience by making your application more accessible and engaging, tailored to meet the linguistic needs of a diverse global audience.":"Localize Ihr Python Projekt, um Inhalte in den bevorzugten Sprachen Ihrer Benutzer bereitzustellen. Verbessern Sie deren Erfahrung, indem Sie Ihre Anwendung zugänglicher und ansprechender gestalten und sie an die sprachlichen Anforderungen eines vielfältigen globalen Publikums anpassen.","#Boost Engagement With Accurate Translations":"Steigern Sie das Engagement mit präzisen Übersetzungen","#Discover how Localize and Lokalise compare. Localize is a powerful and favored alternative to Lokalise. Get started with Localize in just a few minutes.":"Entdecken Sie den Vergleich zwischen Localize und Lokalise. Localize ist eine leistungsstarke und beliebte Alternative zu Lokalise. Beginnen Sie in nur wenigen Minuten mit Localize .","#Alternatives to Lokalise - Localize":"Alternativen zu Lokalise - Localize","#Sales management":"Vertriebsleitung","#Localize For Subtitle Translation":"Localize für die Untertitelübersetzung","#Engage Customers with Multimedia Content in their Local Language":"Binden Sie Ihre Kunden mit Multimedia-Inhalten in ihrer Landessprache ein","#Generate subtitle translations in seconds with AI-powered translations or effortlessly order human translations. Integrated right into Localize's subtitle translation software, creating multilingual translation orders is simple and seamless.":"Generieren Sie Untertitelübersetzungen in Sekundenschnelle mit KI-gestützten Übersetzungen oder bestellen Sie mühelos menschliche Übersetzungen. Durch die direkte Integration in die Untertitelübersetzungssoftware von Localize ist das Erstellen mehrsprachiger Übersetzungsaufträge einfach und nahtlos.","#Optimize Content with a Powerful Visual Editor":"Optimieren Sie Inhalte mit einem leistungsstarken visuellen Editor","#What is Subtitle Translation Software?":"Was ist eine Untertitel-Übersetzungssoftware?","#Subtitle translation software is a tool for translating subtitles to help people understand and connect with your content in their local language. You feed it subtitles in one language, and it generates them in another. But it’s not just a word-for-word swap. This software for subtitle translation helps professionals condense dialogue to fit on the screen, considering things like reading speed and keeping the flow natural in the new language. It’s like a translation assistant, making the process faster and smoother.":"Untertitelübersetzungssoftware ist ein Tool zum Übersetzen von Untertiteln, damit Menschen Ihre Inhalte in ihrer Landessprache verstehen und sich mit ihnen identifizieren können. Sie geben Untertitel in einer Sprache ein und sie generiert sie in einer anderen. Aber es handelt sich nicht nur um einen Wort-für-Wort-Austausch. Diese Software zur Untertitelübersetzung hilft Fachleuten, Dialoge so zu verdichten, dass sie auf den Bildschirm passen, und berücksichtigt dabei Aspekte wie Lesegeschwindigkeit und einen natürlichen Fluss in der neuen Sprache. Sie ist wie ein Übersetzungsassistent, der den Prozess schneller und reibungsloser macht.","#How Does Subtitle Translation Software Work?":"Wie funktioniert eine Software zur Untertitelübersetzung?","#Subtitle translation software acts like a behind-the-scenes editor, helping translate the dialogue in a video to another language. First, it breaks down the video’s audio into chunks that match the spoken words. Then, a translator translates the text into the new language. But it’s not just a word-to-word translation. An SRT subtitle translation software ensures the translated subtitles fit comfortably on the screen, considering reading speed and keeping the flow natural in the new language.":"Untertitelübersetzungssoftware fungiert als Editor im Hintergrund und hilft dabei, den Dialog eines Videos in eine andere Sprache zu übersetzen. Zunächst zerlegt sie den Ton des Videos in Abschnitte, die den gesprochenen Wörtern entsprechen. Anschließend übersetzt ein Übersetzer den Text in die neue Sprache. Aber es handelt sich nicht nur um eine Wort-für-Wort-Übersetzung. Eine SRT-Untertitelübersetzungssoftware stellt sicher, dass die übersetzten Untertitel bequem auf den Bildschirm passen, wobei die Lesegeschwindigkeit berücksichtigt wird und der Fluss in der neuen Sprache natürlich bleibt.","#How Can I Translate Subtitles?":"Wie kann ich Untertitel übersetzen?","#Translating subtitles is a simple process with Localize’s subtitle translation software. You can follow these easy steps to do that: Click on any subtitle you want to translate from your subtitle list. If you’ve enabled machine translation, you’ll already see the translated file. You can edit the subtitle by clicking on the edit icon. If you need human translation, select the language, click order translation, and then Human Translation. You’ll see the languages with respective prices. Click on Place order, and once your order is completed, you’ll get a notification. Download your translated SRT subtitle file and incorporate it into your project.":"Mit der Untertitelübersetzungssoftware von Localize ist das Übersetzen von Untertiteln ein einfacher Vorgang. Befolgen Sie dazu einfach diese Schritte: Klicken Sie in Ihrer Untertitelliste auf einen beliebigen Untertitel, den Sie übersetzen möchten. Wenn Sie die maschinelle Übersetzung aktiviert haben, wird die übersetzte Datei bereits angezeigt. Sie können den Untertitel bearbeiten, indem Sie auf das Bearbeitungssymbol klicken. Wenn Sie eine menschliche Übersetzung benötigen, wählen Sie die Sprache aus, klicken Sie auf „Übersetzung bestellen“ und dann auf „Menschliche Übersetzung“. Sie sehen die Sprachen mit den jeweiligen Preisen. Klicken Sie auf „Bestellung aufgeben“. Sobald Ihre Bestellung abgeschlossen ist, erhalten Sie eine Benachrichtigung. Laden Sie Ihre übersetzte SRT-Untertiteldatei herunter und integrieren Sie sie in Ihr Projekt.","#Who Can Benefit From Using Subtitle Translation Software?":"Wer kann von der Verwendung einer Untertitelübersetzungssoftware profitieren?","#Subtitle translation software isn’t just for subtitles. It’s a boon for anyone who wants to break down language barriers in videos. Deaf or hard-of-hearing viewers can be at significant advantage as they can finally catch every word – thanks to these translation tools. On top of that, if someone is learning a new language, subtitles in the native language can boost their comprehension. Even those watching in noisy environments or with unfamiliar accents can benefit from software for subtitle translation.":"Untertitelübersetzungssoftware ist nicht nur für Untertitel gedacht. Sie ist ein Segen für jeden, der Sprachbarrieren in Videos abbauen möchte. Taube oder schwerhörige Zuschauer können einen erheblichen Vorteil daraus ziehen, da sie dank dieser Übersetzungstools endlich jedes Wort verstehen können. Darüber hinaus können Untertitel in der Muttersprache das Verständnis von Personen verbessern, die eine neue Sprache lernen. Sogar Zuschauer in lauten Umgebungen oder mit ungewohntem Akzent können von Software zur Untertitelübersetzung profitieren.","#Increase watch times, improve search rankings, and expand content reach with Localize’s subtitle translation software. Seamless tools allow multimedia teams to add subtitles and captions to any visual content to create engaging, stunning videos that appeal to global audiences.":"Erhöhen Sie die Wiedergabedauer, verbessern Sie das Suchranking und erhöhen Sie die Inhaltsreichweite mit der Untertitelübersetzungssoftware von Localize. Dank nahtloser Tools können Multimediateams Untertitel und Bildunterschriften zu jedem visuellen Inhalt hinzufügen, um ansprechende, beeindruckende Videos zu erstellen, die ein weltweites Publikum ansprechen.","#Can Your Software Translate Videos?":"Kann Ihre Software Videos übersetzen?","#Yes, absolutely. Localize’s subtitle translation software can translate your videos with an easy process where you don’t need to do much. Our Translation Management System (TMS) can handle everything related to the localization of your videos – whether it is translating your script or the audio. The software will work on subtitling your videos so they can appeal to the local audience, making your content easier to understand and expanding your user base.":"Ja, absolut. Die Untertitel-Übersetzungssoftware von Localize kann Ihre Videos in einem einfachen Prozess übersetzen, bei dem Sie nicht viel tun müssen. Unser Translation Management System (TMS) kann alles im Zusammenhang mit der Lokalisierung Ihrer Videos übernehmen – sei es die Übersetzung Ihres Skripts oder des Audios. Die Software arbeitet daran, Ihre Videos mit Untertiteln zu versehen, damit sie das lokale Publikum ansprechen, Ihre Inhalte leichter verständlich machen und Ihre Benutzerbasis erweitern.","#How Accurate is the Subtitle Translation Provided by Software?":"Wie genau ist die von der Software bereitgestellte Untertitelübersetzung?","#Translation provided by Localize maintains high accuracy. The base translation engine is backed by machine translation software that can be great for general understanding. Localize offers options to improve accuracy, like human editing and glossaries for specific terminology. For best results, consider the complexity of your video and target audience. For clear, straightforward content, Localize’s translations can be quite good. However, for intricate subject matters or cultural references, our human translation service is an ideal and accurate option.":"Die von Localize bereitgestellten Übersetzungen sind sehr genau. Die grundlegende Übersetzungs-Engine wird von einer maschinellen Übersetzungssoftware unterstützt, die für das allgemeine Verständnis sehr hilfreich sein kann. Localize bietet Optionen zur Verbesserung der Genauigkeit, wie menschliche Bearbeitung und Glossare für spezifische Terminologie. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, berücksichtigen Sie die Komplexität Ihres Videos und Ihrer Zielgruppe. Für klare, unkomplizierte Inhalte können die Übersetzungen von Localize recht gut sein. Für komplizierte Themen oder kulturelle Bezüge ist unser menschlicher Übersetzungsdienst jedoch eine ideale und genaue Option.","#Elevate User Experiences with Engaging Content using Translated Subtitles":"Verbessern Sie das Benutzererlebnis mit ansprechenden Inhalten und übersetzten Untertiteln","#Create engaging, relatable multimedia content that global users feel connected to. Localize’s subtitle translation software allows multimedia teams to captivate audiences with seamless tools to manage and order high-quality expert translations.":"Erstellen Sie ansprechende, nachvollziehbare Multimedia-Inhalte, mit denen sich Benutzer weltweit verbunden fühlen. Mit der Untertitelübersetzungssoftware von Localize können Multimedia-Teams ihr Publikum mit nahtlosen Tools zum Verwalten und Bestellen hochwertiger Fachübersetzungen fesseln.","#Expand Customer Bases with Relevant Multimedia":"Erweitern Sie Ihren Kundenstamm mit relevanten Multimedia-Inhalten","#Deliver accessible, engaging, and relevant multimedia content that appeals to and resonates with global audiences. Streamline audio and video projects with AI-powered and human translations all in one, integrated software for subtitle translation.":"Liefern Sie zugängliche, ansprechende und relevante Multimedia-Inhalte, die ein globales Publikum ansprechen und bei ihm Anklang finden. Optimieren Sie Audio- und Videoprojekte mit KI-gestützten und menschlichen Übersetzungen in einer einzigen, integrierten Software für die Untertitelübersetzung.","#Seamlessly Optimize Your Video Content":"Optimieren Sie Ihren Videoinhalt nahtlos","#Attract organic traffic with translated subtitle keywords and phrases to boost content discoverability and visibility. Localize’s subtitle translation software empowers multimedia teams to visually edit and manage translations side-by-side to optimize content.":"Erzielen Sie organischen Traffic mit übersetzten Untertitel-Schlüsselwörtern und -Ausdrücken, um die Auffindbarkeit und Sichtbarkeit von Inhalten zu verbessern. Die Untertitel-Übersetzungssoftware von Localize ermöglicht es Multimedia-Teams, Übersetzungen visuell zu bearbeiten und nebeneinander zu verwalten, um Inhalte zu optimieren.","#Leverage Both AI-Powered And Human Translations":"Nutzen Sie sowohl KI-gestützte als auch menschliche Übersetzungen","#Translate Your Website to Reach More Customers Globally":"Übersetzen Sie Ihre Website, um weltweit mehr Kunden zu erreichen","#Unlock global reach instantly! Break language barriers and expand your audience worldwide. Translate your websites and web apps in mere minutes with our end-to-end automated website globalization solution.":"Erschließen Sie sich sofort eine globale Reichweite! Überwinden Sie Sprachbarrieren und erweitern Sie Ihr Publikum weltweit. Übersetzen Sie Ihre Websites und Webanwendungen in nur wenigen Minuten mit unserer durchgängigen automatisierten Website-Globalisierungslösung.","#Streamline Localization Workflows with an All-in-one Website Translation Platform":"Optimieren Sie Lokalisierungsabläufe mit einer All-in-One-Website-Übersetzungsplattform","#Designed to grow alongside you as your goals evolve, Localize’s innovative functionality":"Die innovative Funktionalität von Localize wurde so konzipiert, dass sie mit Ihnen mitwächst, wenn sich Ihre Ziele weiterentwickeln.","#allows you to streamline translations, automate workflows, and elevate":"ermöglicht es Ihnen, Übersetzungen zu optimieren, Arbeitsabläufe zu automatisieren und","#user experiences in one intuitive environment.":"Benutzererlebnisse in einer intuitiven Umgebung.","#Streamline workflows with Localize’s automated approach to translation, eliminating the need to import/export files or modify your code.":"Optimieren Sie Arbeitsabläufe mit dem automatisierten Übersetzungsansatz von Localize, sodass Sie keine Dateien mehr importieren/exportieren oder Ihren Code ändern müssen.","#Effortlessly manage translations for existing and updated content in one centralized environment using automatic content detection and delivery.":"Verwalten Sie Übersetzungen für vorhandenen und aktualisierten Inhalt mühelos in einer zentralen Umgebung mithilfe der automatischen Inhaltserkennung und -bereitstellung.","#Visualize how translations look on your website and effortlessly edit translations in real-time with Localize’s powerful In-Context Editor.":"Visualisieren Sie, wie Übersetzungen auf Ihrer Website aussehen, und bearbeiten Sie Übersetzungen mühelos in Echtzeit mit dem leistungsstarken In-Context-Editor von Localize.","#Seamlessly connect and collaborate across":"Nahtlose Verbindung und Zusammenarbeit über","#teams to facilitate teamwork, organize and track activities, and monitor progress.":"Teams, um die Teamarbeit zu erleichtern, Aktivitäten zu organisieren und zu verfolgen und den Fortschritt zu überwachen.","#Create user experiences that resonate with global audiences by delivering high-quality, on-brand, reliable translations in multiple languages.":"Schaffen Sie Benutzererlebnisse, die bei einem weltweiten Publikum Anklang finden, indem Sie qualitativ hochwertige, markengerechte und zuverlässige Übersetzungen in mehreren Sprachen liefern.","#Scale Faster with AI-Powered Automated Workflows":"Schnellere Skalierung mit KI-gestützten automatisierten Workflows","#Built for developers by developers, Localize’s JavaScript SDK, REST API, and CLI are straightforward and comprehensive for tech teams.":"Das JavaScript SDK, die REST-API und die CLI von Localize wurden von Entwicklern für Entwickler entwickelt und sind für technische Teams unkompliziert und umfassend.","#Reach new markets faster with high-quality, AI-powered translations, enabling you to scale faster and maximize efficiency.":"Erreichen Sie neue Märkte schneller mit hochwertigen, KI-gestützten Übersetzungen und können Sie so schneller skalieren und die Effizienz maximieren.","#Increase discoverability, click-through rates, and conversions with intuitive tools to optimize translated content for search engines.":"Steigern Sie die Auffindbarkeit, Klickraten und Konvertierungen mit intuitiven Tools, um übersetzte Inhalte für Suchmaschinen zu optimieren.","#Increase efficiency and simplify translation processes with advanced automation tools designed to elevate workflows from start to finish.":"Steigern Sie die Effizienz und vereinfachen Sie Übersetzungsprozesse mit erweiterten Automatisierungstools, die die Arbeitsabläufe von Anfang bis Ende verbessern.","#Additional Localization Tools":"Zusätzliche Lokalisierungstools","#Communicate with customers and employees globally with translated emails.":"Kommunizieren Sie mit Kunden und Mitarbeitern weltweit mit übersetzten E-Mails.","#Foster compliance and boost employee retention with translated documents.":"Fördern Sie die Einhaltung von Vorschriften und steigern Sie die Mitarbeiterbindung mit übersetzten Dokumenten.","#Localize for Mobile Apps":"Localize für mobile Apps","#JavaScript Tag":"JavaScript-Tag","#Engage your customers in any language with translated mobile apps.":"Binden Sie Ihre Kunden in jeder Sprache mit übersetzten mobilen Apps ein.","#Share videos internationally with translated subtitles.":"Teilen Sie Videos international mit übersetzten Untertiteln.","#What Is Website Translation Software?":"Was ist Website-Übersetzungssoftware?","#Website translation software translates your website’s content into multiple languages, making it easily understandable for international audiences. Localize doesn’t just translate static website content, but it also translates your site navigation menus, buttons, calls to action, and even cultural references. Our translation tool also lets you edit the translations, ensuring your international audience doesn’t miss the context due to inaccuracies.":"Website-Übersetzungssoftware übersetzt den Inhalt Ihrer Website in mehrere Sprachen und macht ihn so für internationale Zielgruppen leicht verständlich. Localize übersetzt nicht nur statische Website-Inhalte, sondern auch Navigationsmenüs, Schaltflächen, Handlungsaufforderungen und sogar kulturelle Referenzen Ihrer Website. Mit unserem Übersetzungstool können Sie die Übersetzungen auch bearbeiten, damit Ihr internationales Publikum den Kontext nicht aufgrund von Ungenauigkeiten übersieht.","#How Does Website Translation Software Work?":"Wie funktioniert Website-Übersetzungssoftware?","#Website translation software acts as a bridge between your website and global audiences. It extracts your website’s text, translates it into different languages using machine translation or connects you with human translators, and then integrates the translated content back into your website, which allows visitors to see your website in their preferred language. If you’re looking to expand your website’s reach or trying to penetrate a wider market internationally, use web translation software like Localize.":"Website-Übersetzungssoftware fungiert als Brücke zwischen Ihrer Website und einem weltweiten Publikum. Sie extrahiert den Text Ihrer Website, übersetzt ihn mithilfe maschineller Übersetzung in verschiedene Sprachen oder verbindet Sie mit menschlichen Übersetzern und integriert den übersetzten Inhalt dann wieder in Ihre Website, sodass Besucher Ihre Website in ihrer bevorzugten Sprache sehen können. Wenn Sie die Reichweite Ihrer Website erweitern oder einen größeren internationalen Markt erschließen möchten, verwenden Sie Web-Übersetzungssoftware wie Localize.","#What Are the Benefits of Using Website Translation Software?":"Welche Vorteile bietet die Verwendung einer Website-Übersetzungssoftware?","#Website translation software can be a game-changer. It can break down language barriers, connect with a global market, and attract customers who wouldn’t have found your site otherwise. A site translation tool also welcomes visitors in their native language, making it easier for them to explore your website and understand your content. Search engines love websites accessible in multiple languages so web translation software can help you improve your website’s rankings in international searches. Also, compared to hiring professional translators, site translation tool offers a cost-effective and efficient way to maintain your multilingual website.":"Website-Übersetzungssoftware kann bahnbrechend sein. Sie kann Sprachbarrieren abbauen, einen globalen Markt erschließen und Kunden anziehen, die Ihre Website sonst nicht gefunden hätten. Ein Website-Übersetzungstool begrüßt Besucher außerdem in ihrer Muttersprache, sodass sie Ihre Website leichter erkunden und Ihre Inhalte verstehen können. Suchmaschinen lieben Websites, die in mehreren Sprachen verfügbar sind. Daher kann Ihnen Web-Übersetzungssoftware dabei helfen, das Ranking Ihrer Website bei internationalen Suchen zu verbessern. Im Vergleich zur Beauftragung professioneller Übersetzer bietet ein Website-Übersetzungstool außerdem eine kostengünstige und effiziente Möglichkeit, Ihre mehrsprachige Website zu pflegen.","#What Makes You Different From Other Providers?":"Was unterscheidet Sie von anderen Anbietern?","#While many website translation tools exist, Localize focuses on making things effortless for you. Our translation solution’s key advantage is its simplicity. The simpler it is to use a tool, the more engaging and preferable it becomes. Localize is a no-code solution, meaning you don’t need any coding knowledge to get started. We also leverage the power of AI to assist with translations, saving you time and resources. On top of that, our customizable workflows let you tailor the translation process to your specific needs, ensuring a smooth and efficient experience.":"Es gibt zwar viele Tools zur Website-Übersetzung, aber Localize konzentriert sich darauf, Ihnen die Arbeit so einfach wie möglich zu machen. Der Hauptvorteil unserer Übersetzungslösung ist ihre Einfachheit. Je einfacher ein Tool zu verwenden ist, desto ansprechender und beliebter wird es. Localize ist eine No-Code-Lösung, d. h. Sie benötigen keine Programmierkenntnisse, um loszulegen. Wir nutzen auch die Leistungsfähigkeit der KI, um Sie bei Übersetzungen zu unterstützen, wodurch Sie Zeit und Ressourcen sparen. Darüber hinaus können Sie mit unseren anpassbaren Workflows den Übersetzungsprozess an Ihre spezifischen Anforderungen anpassen und so ein reibungsloses und effizientes Erlebnis gewährleisten.","#Activate smarter translation workflows in a few clicks. Localize eliminates time-consuming file-based processes with one JavaScript tag and integrates with your existing tech stack. Automatic content detection pulls web content into a centralized dashboard - without developers.":"Aktivieren Sie intelligentere Übersetzungs-Workflows mit nur wenigen Klicks. Localize eliminiert zeitaufwändige dateibasierte Prozesse mit einem JavaScript-Tag und lässt sich in Ihren vorhandenen Tech-Stack integrieren. Die automatische Inhaltserkennung zieht Webinhalte in ein zentrales Dashboard – ohne Entwickler.","#Accelerate Go-to-Market, Never Missing a Deadline":"Beschleunigen Sie die Markteinführung, ohne eine Frist zu verpassen","#Launch high-quality multilingual content in minutes. Eliminating tedious, manual workflows, Localize’s website translation solution releases translations instantly using automatic content delivery.":"Erstellen Sie in wenigen Minuten hochwertige mehrsprachige Inhalte. Die Website-Übersetzungslösung von Localize macht mühsame, manuelle Arbeitsabläufe überflüssig und veröffentlicht Übersetzungen sofort mithilfe der automatischen Inhaltsübermittlung.","#Scale Faster with Advanced, Dev-Free Workflows":"Schnellere Skalierung mit erweiterten, entwicklungsfreien Workflows","#Jumpstart global expansion using Localize’s AI-powered website globalization platform. Smart, dev-free workflows and advanced platform functionalities allow you to get accurate, context-aware translations instantly, so you can launch high-quality multilingual content and scale faster.":"Starten Sie Ihre globale Expansion mit der KI-gestützten Website-Globalisierungsplattform von Localize. Intelligente, entwicklungsfreie Workflows und erweiterte Plattformfunktionen ermöglichen Ihnen, sofort genaue, kontextabhängige Übersetzungen zu erhalten, sodass Sie qualitativ hochwertige mehrsprachige Inhalte veröffentlichen und schneller skalieren können.","#Manage and translate your content in Localize's intuitive dashboard using AI-powered translation engines.":"Verwalten und übersetzen Sie Ihre Inhalte im intuitiven Dashboard von Localize mithilfe KI-gestützter Übersetzungsmaschinen.","#AI-Powered Document Translation":"KI-gestützte Dokumentenübersetzung","#Best Document":"Bestes Dokument","#Secure, Compliant, and Reliable Document Translation Software":"Sichere, konforme und zuverlässige Software zur Dokumentübersetzung","#With Localize, you get a secure, compliant platform for reliable document translation.":"Mit Localize erhalten Sie eine sichere, konforme Plattform für zuverlässige Dokumentübersetzung.","#Industry-Standard Compliance":"Konformität mit Industriestandards","#We adhere to leading compliance standards to meet regulatory requirements across various industries.":"Wir halten uns an führende Compliance-Standards, um die gesetzlichen Anforderungen in verschiedenen Branchen zu erfüllen.","#Data Privacy at Its Core":"Datenschutz im Mittelpunkt","#We prioritize data privacy and safeguarding sensitive information throughout the translation process.":"Der Datenschutz und die Sicherung sensibler Informationen während des gesamten Übersetzungsprozesses haben für uns höchste Priorität.","#Robust Security Protocols":"Robuste Sicherheitsprotokolle","#Our strong security measures protect your data against breaches and unauthorized access.":"Unsere strengen Sicherheitsmaßnahmen schützen Ihre Daten vor Verstößen und unberechtigtem Zugriff.","#Continuous System Monitoring":"Kontinuierliche Systemüberwachung","#We provide continuous system monitoring to identify and address potential issues promptly.":"Wir bieten eine kontinuierliche Systemüberwachung, um potenzielle Probleme umgehend zu erkennen und zu beheben.","#Trusted by Global Enterprises":"Von globalen Unternehmen vertraut","#Our platform is used by international companies for its dependable translation services and secure platform.":"Unsere Plattform wird von internationalen Unternehmen wegen ihrer zuverlässigen Übersetzungsdienste und sicheren Plattform genutzt.","#Reliable Uptime and Support":"Zuverlässige Verfügbarkeit und Support","#Localize is the best software to translate documents as it guarantees consistent uptime and dedicated support to address user needs efficiently.":"Localize ist die beste Software zum Übersetzen von Dokumenten, da sie eine konstante Verfügbarkeit und engagierten Support garantiert, um die Bedürfnisse der Benutzer effizient zu erfüllen.","#Quick and Easy Setup":"Schnelle und einfache Einrichtung","#Type the Localize code snippet into your application's index file.":"Geben Sie den Localize in die Indexdatei Ihrer Anwendung ein.","#Navigate your site in the new language to upload your content to the Localize Dashboard.":"Navigieren Sie auf Ihrer Site in der neuen Sprache, um Ihre Inhalte auf das Localize -Dashboard hochzuladen.","#Review and publish phrase translations on your site or web app right away!":"Überprüfen und veröffentlichen Sie Phrasenübersetzungen sofort auf Ihrer Site oder in Ihrer Webanwendung!","#Is Our Interface User-Friendly?":"Ist unsere Benutzeroberfläche benutzerfreundlich?","#Yes, our document translation software is designed to be intuitive and accessible for users of all skill levels. It features a clean layout, easy navigation, and helpful tools that simplify translation. Whether you are managing content or overseeing translation projects, our platform makes it straightforward to add, edit, and manage translations efficiently, ensuring that you can focus on delivering quality multilingual content without technical barriers.":"Ja, unsere Software zur Dokumentübersetzung ist intuitiv und für Benutzer aller Kenntnisstufen zugänglich. Sie bietet ein übersichtliches Layout, eine einfache Navigation und hilfreiche Tools, die das Übersetzen vereinfachen. Ganz gleich, ob Sie Inhalte verwalten oder Übersetzungsprojekte überwachen, mit unserer Plattform können Sie Übersetzungen ganz einfach und effizient hinzufügen, bearbeiten und verwalten. So können Sie sich auf die Bereitstellung hochwertiger mehrsprachiger Inhalte ohne technische Barrieren konzentrieren.","#How Secure Is Localize?":"Wie sicher ist Localize?","#Localize prioritizes security with advanced measures to protect your data. We comply with industry standards, including encryption and secure data storage protocols. Regular security audits, penetration tests, and a dedicated security team help safeguard against potential threats. User access controls, two-factor authentication, and detailed audit logs further enhance your translations' security, helping you ensure that your sensitive information remains protected throughout the translation process.":"Localize legt mit fortschrittlichen Maßnahmen zum Schutz Ihrer Daten Wert auf Sicherheit. Wir halten uns an Branchenstandards, einschließlich Verschlüsselung und Protokollen für sichere Datenspeicherung. Regelmäßige Sicherheitsprüfungen, Penetrationstests und ein engagiertes Sicherheitsteam schützen vor potenziellen Bedrohungen. Benutzerzugriffskontrollen, Zwei-Faktor-Authentifizierung und detaillierte Prüfprotokolle erhöhen die Sicherheit Ihrer Übersetzungen zusätzlich und helfen Ihnen sicherzustellen, dass Ihre vertraulichen Informationen während des gesamten Übersetzungsprozesses geschützt bleiben.","#Can We Customize Translation Settings?":"Können wir die Übersetzungseinstellungen anpassen?","#Yes, our platform allows extensive customization of translation settings to meet your specific needs. You can set translation memory preferences, create glossaries and style guides, and define workflows tailored to different projects. Users can also invite their own translators, select machine translation options, and manage language-specific rules. This flexibility ensures that your translations align with your brand voice and terminological standards, providing accurate and consistent multilingual content.":"Ja, unsere Plattform ermöglicht eine umfassende Anpassung der Übersetzungseinstellungen an Ihre spezifischen Anforderungen. Sie können Translation-Memory-Einstellungen festlegen, Glossare und Stilhandbücher erstellen und Workflows definieren, die auf verschiedene Projekte zugeschnitten sind. Benutzer können auch ihre eigenen Übersetzer einladen, Optionen für maschinelle Übersetzung auswählen und sprachspezifische Regeln verwalten. Diese Flexibilität stellt sicher, dass Ihre Übersetzungen mit Ihrer Markenstimme und Ihren terminologischen Standards übereinstimmen und genaue und konsistente mehrsprachige Inhalte liefern.","#How Fast Are Document Translation Software Tools?":"Wie schnell sind Softwaretools zur Dokumentübersetzung?","#Localize’s document translation software offers rapid translation capabilities, leveraging advanced technology and machine learning. While translation speed can vary based on document complexity and length, our platform is designed to handle tasks quickly and accurately. For urgent needs, machine translations can provide immediate results, while human translations provide high-quality outputs in a timely manner. This balance allows you to manage your translation projects effectively without unnecessary delays.":"Die Dokumentübersetzungssoftware von Localize bietet schnelle Übersetzungsfunktionen und nutzt fortschrittliche Technologie und maschinelles Lernen. Die Übersetzungsgeschwindigkeit kann je nach Komplexität und Länge des Dokuments variieren, unsere Plattform ist jedoch darauf ausgelegt, Aufgaben schnell und präzise zu erledigen. Bei dringendem Bedarf können maschinelle Übersetzungen sofortige Ergebnisse liefern, während menschliche Übersetzungen zeitnah qualitativ hochwertige Ergebnisse liefern. Diese Balance ermöglicht es Ihnen, Ihre Übersetzungsprojekte effektiv und ohne unnötige Verzögerungen zu verwalten.","#Can We Handle Large Document Volumes?":"Können wir große Dokumentmengen verarbeiten?","#Yes, our platform is among the best document translation software tools, as it is built to handle large volumes of documents efficiently. It supports bulk uploads and batch processing, making it easy to manage extensive translation projects. Advanced features such as translation memory and automated workflows help streamline the process, reducing the time required to translate large datasets. This capability is particularly beneficial for organizations with ongoing translation needs.":"Ja, unsere Plattform gehört zu den besten Softwaretools für die Dokumentenübersetzung, da sie für die effiziente Bearbeitung großer Dokumentenmengen konzipiert ist. Sie unterstützt Massen-Uploads und Stapelverarbeitung und erleichtert so die Verwaltung umfangreicher Übersetzungsprojekte. Erweiterte Funktionen wie Translation Memory und automatisierte Workflows tragen zur Optimierung des Prozesses bei und verkürzen den Zeitaufwand für die Übersetzung großer Datensätze. Diese Funktion ist besonders für Organisationen mit laufendem Übersetzungsbedarf von Vorteil.","#What Industries Benefit Most From Our Software?":"Welche Branchen profitieren am meisten von unserer Software?","#Maintain Brand Consistency":"Bewahren Sie die Markenkonsistenz","#Our document translation software is beneficial across various industries, including education, e-commerce, and government. In education, it supports multilingual content for diverse student populations. E-commerce businesses use it to translate product descriptions and marketing materials, while government agencies rely on it for public communication. Each industry benefits from tailored solutions to meet its specific translation needs.":"Unsere Software zur Dokumentenübersetzung ist in verschiedenen Branchen von Nutzen, darunter Bildung, E-Commerce und Regierung. Im Bildungsbereich unterstützt sie mehrsprachige Inhalte für unterschiedliche Schülergruppen. E-Commerce-Unternehmen verwenden sie zur Übersetzung von Produktbeschreibungen und Marketingmaterialien, während Regierungsbehörden sie für die öffentliche Kommunikation nutzen. Jede Branche profitiert von maßgeschneiderten Lösungen, die ihren spezifischen Übersetzungsanforderungen gerecht werden.","#Best AI-Powered Document Translation Software":"Beste KI-gestützte Software zur Dokumentübersetzung","#Use Localize's document translation software for accurate and quick translations. Now, multilingual content management is easier than ever. Explore now!":"Verwenden Sie die Dokumentübersetzungssoftware von Localize für genaue und schnelle Übersetzungen. Jetzt ist die mehrsprachige Inhaltsverwaltung einfacher als je zuvor. Jetzt entdecken!","#Brand Voice and Terminology Across Translated Documents":"Markenstimme und Terminologie in übersetzten Dokumenten","#Maintaining a consistent brand voice and terminology across all translations is paramount for brand recognition. That’s why Localize’s document translation software offers tools such as glossaries and style guides to help ensure that your brand’s messaging remains uniform and accurate in all languages, preserving the integrity of your communications.":"Für die Wiedererkennung einer Marke ist es von größter Bedeutung, in allen Übersetzungen eine einheitliche Markenstimme und -terminologie beizubehalten. Deshalb bietet die Dokumentübersetzungssoftware von Localize Tools wie Glossare und Stilhandbücher, die dazu beitragen, dass die Botschaft Ihrer Marke in allen Sprachen einheitlich und genau bleibt und die Integrität Ihrer Kommunikation gewahrt bleibt.","#Store and Manage Documents":"Dokumente speichern und verwalten","#Store, organize, and manage translation projects and team assets with the collaborative Localize interface. Within the dashboard, admins can easily set permissions for team members, translators, and stakeholders, create folders, and generate human or AI-powered machine translations for documents in a wide variety of popular formats.":"Speichern, organisieren und verwalten Sie Übersetzungsprojekte und Teamressourcen mit der kollaborativen Localize Oberfläche. Im Dashboard können Administratoren problemlos Berechtigungen für Teammitglieder, Übersetzer und Stakeholder festlegen, Ordner erstellen und menschliche oder KI-gestützte maschinelle Übersetzungen für Dokumente in einer Vielzahl gängiger Formate generieren.","#Effectively collaborate with professional translators and team members across target languages in one central location using our document translation software. Members can easily upload documents, order accurate translations, view project progress, and export translated documents with minimal effort and no code needed.":"Mithilfe unserer Software zur Dokumentübersetzung können Sie effektiv mit professionellen Übersetzern und Teammitgliedern in verschiedenen Zielsprachen an einem zentralen Ort zusammenarbeiten. Mitglieder können problemlos Dokumente hochladen, genaue Übersetzungen bestellen, den Projektfortschritt anzeigen und übersetzte Dokumente mit minimalem Aufwand und ohne Code exportieren.","#Elevate Your Mobile App and Reach Customers Globally with Localized Content":"Verbessern Sie Ihre mobile App und erreichen Sie Kunden weltweit mit lokalisierten Inhalten","#Unlock global engagement with Localize’s app localization platform. Seamlessly connect with your global audience, boost app downloads, and enhance user accessibility by translating your mobile app into your users’ native languages. Automated workflows integrate into your build process and make launching your localized app a breeze.":"Steigern Sie das globale Engagement mit der App-Lokalisierungsplattform von Localize. Verbinden Sie sich nahtlos mit Ihrem globalen Publikum, steigern Sie App-Downloads und verbessern Sie die Benutzerfreundlichkeit, indem Sie Ihre mobile App in die Muttersprachen Ihrer Benutzer übersetzen. Automatisierte Workflows lassen sich in Ihren Erstellungsprozess integrieren und machen die Einführung Ihrer lokalisierten App zum Kinderspiel.","#Confidently manage and launch translations with our app localization platform. With a comprehensive variety of supported file formats, seamlessly integrate popular file formats such as ANDROID XML, IOS STRINGS, JSON, React Native, XML, and more.":"Verwalten und starten Sie Übersetzungen sicher mit unserer App-Lokalisierungsplattform. Mit einer umfassenden Auswahl unterstützter Dateiformate können Sie gängige Dateiformate wie ANDROID XML, IOS STRINGS, JSON, React Native, XML und mehr nahtlos integrieren.","#Optimize your localization process with our feature-packed app":"Optimieren Sie Ihren Lokalisierungsprozess mit unserer App mit zahlreichen Funktionen","#localization platform full of high-impact translation functionalities.":"Lokalisierungsplattform mit zahlreichen wirkungsvollen Übersetzungsfunktionen.","#Keep your mobile app localization project moving efficiently with advanced workflows and automatic file input into your codebase using Localize’s powerful Command Line Tool.":"Sorgen Sie mit erweiterten Arbeitsabläufen und automatischer Dateieingabe in Ihre Codebasis mithilfe des leistungsstarken Befehlszeilentools von Localize dafür, dass Ihr Mobil-App-Lokalisierungsprojekt effizient vorankommt.","#Connect seamlessly with professional translators, manage tasks, and collaborate across teams in a single dashboard.":"Stellen Sie über ein einziges Dashboard eine nahtlose Verbindung mit professionellen Übersetzern her, verwalten Sie Aufgaben und arbeiten Sie teamübergreifend zusammen.","#Effortlessly manage files, translate content, and make revisions all in one place with Localize’s intuitive app localization platform.":"Verwalten Sie mühelos Dateien, übersetzen Sie Inhalte und nehmen Sie Überarbeitungen vor – alles an einem Ort mit der intuitiven App-Lokalisierungsplattform von Localize.","#What Is App Localization?":"Was ist App-Lokalisierung?","#App localization is the process of adapting a mobile application to different languages and cultural contexts. This involves translating the app’s text, adjusting visual elements, and modifying functionalities to suit the preferences of users in various regions. Localize offers the best app localization platform that makes this process manageable and helps developers ensure that their app is not only understood but also resonates well with users from different backgrounds. This approach enhances the app’s global appeal and usability.":"Bei der App-Lokalisierung wird eine mobile Anwendung an verschiedene Sprachen und kulturelle Kontexte angepasst. Dabei werden die Texte der App übersetzt, visuelle Elemente angepasst und Funktionen an die Vorlieben der Benutzer in verschiedenen Regionen angepasst. Localize bietet die beste App-Lokalisierungsplattform, die diesen Prozess handhabbar macht und Entwicklern hilft, sicherzustellen, dass ihre App nicht nur verstanden wird, sondern auch bei Benutzern mit unterschiedlichem Hintergrund gut ankommt. Dieser Ansatz verbessert die globale Attraktivität und Benutzerfreundlichkeit der App.","#What Are App Localization Platforms?":"Was sind App-Lokalisierungsplattformen?","#App localization platforms are specialized tools or services that assist developers in translating and adapting their mobile applications for different languages and cultures. These platforms, such as Localize, provide a range of features including translation management, linguistic quality assurance, and support for various file formats. The platform also offers integrations with development workflows to simplify the localization process, enabling developers to deliver culturally appropriate and linguistically accurate versions of their apps.":"App-Lokalisierungsplattformen sind spezialisierte Tools oder Dienste, die Entwickler bei der Übersetzung und Anpassung ihrer mobilen Anwendungen an verschiedene Sprachen und Kulturen unterstützen. Diese Plattformen, wie beispielsweise Localize, bieten eine Reihe von Funktionen, darunter Übersetzungsmanagement, sprachliche Qualitätssicherung und Unterstützung verschiedener Dateiformate. Die Plattform bietet auch Integrationen mit Entwicklungs-Workflows, um den Lokalisierungsprozess zu vereinfachen und es Entwicklern zu ermöglichen, kulturell angemessene und sprachlich korrekte Versionen ihrer Apps bereitzustellen.","#By catering to different linguistic needs, our app localization platform helps break down communication barriers, enabling your app to connect with users worldwide and deliver a more inclusive experience. Automated translation workflows allow you to quickly translate app titles, descriptions, and keywords in your users’ native languages to boost discoverability, engagement, and downloads.":"Indem unsere App-Lokalisierungsplattform auf unterschiedliche sprachliche Anforderungen eingeht, hilft sie dabei, Kommunikationsbarrieren abzubauen. So kann Ihre App Benutzer auf der ganzen Welt erreichen und ein umfassenderes Erlebnis bieten. Mithilfe automatisierter Übersetzungsworkflows können Sie App-Titel, Beschreibungen und Schlüsselwörter schnell in die Muttersprache Ihrer Benutzer übersetzen, um die Auffindbarkeit, das Engagement und die Downloads zu steigern.","#Why Localize Your App?":"Warum sollten Sie Ihre App Localize ?","#Localizing your app is essential for reaching a global audience and expanding your market presence. By translating your app into multiple languages, you make it accessible to users who prefer to interact in their native tongue. This enhances user satisfaction and engagement and leads to higher download rates and better retention. Localize offers the best app localization platform which helps you manage the complexities of app localization, ensuring that your app provides a consistent and enjoyable experience for users around the world.":"Die Lokalisierung Ihrer App ist unerlässlich, um ein globales Publikum zu erreichen und Ihre Marktpräsenz auszubauen. Indem Sie Ihre App in mehrere Sprachen übersetzen, machen Sie sie für Benutzer zugänglich, die lieber in ihrer Muttersprache interagieren. Dies steigert die Benutzerzufriedenheit und das Engagement und führt zu höheren Downloadraten und einer besseren Bindung. Localize bietet die beste App-Lokalisierungsplattform, die Ihnen hilft, die Komplexität der App-Lokalisierung zu bewältigen und sicherzustellen, dass Ihre App Benutzern auf der ganzen Welt ein einheitliches und angenehmes Erlebnis bietet.","#Why Is Localization Important for Mobile Apps?":"Warum ist Lokalisierung für mobile Apps wichtig?","#Localization is crucial for mobile apps because it allows you to connect with users on a deeper level by speaking their language and addressing their specific cultural needs. An app localization platform not only improves the user experience but also builds trust and loyalty among your audience. Localize enables you to adapt your app’s content, interface, and functionality to meet the expectations of diverse user groups, making your app more appealing and effective in international markets.":"Lokalisierung ist für mobile Apps von entscheidender Bedeutung, da Sie so eine tiefere Verbindung zu den Benutzern aufbauen können, indem Sie ihre Sprache sprechen und auf ihre spezifischen kulturellen Bedürfnisse eingehen. Eine App-Lokalisierungsplattform verbessert nicht nur das Benutzererlebnis, sondern schafft auch Vertrauen und Loyalität bei Ihrem Publikum. Mit Localize können Sie Inhalt, Benutzeroberfläche und Funktionalität Ihrer App an die Erwartungen verschiedener Benutzergruppen anpassen und Ihre App auf internationalen Märkten attraktiver und effektiver machen.","#Can Localization Impact an App’s Performance?":"Kann die Lokalisierung die Leistung einer App beeinträchtigen?","#Yes, localization can significantly impact an app’s performance. By making your app accessible in multiple languages, you can attract a broader audience, which leads to increased downloads and user engagement. Moreover, localized apps are highly likely to receive positive reviews and recommendations. This will further increase their visibility and success in app stores. Localize provides the best app localization platform to ensure that your app’s localization is handled professionally, which can enhance its overall performance and user satisfaction.":"Ja, die Lokalisierung kann die Leistung einer App erheblich beeinflussen. Indem Sie Ihre App in mehreren Sprachen verfügbar machen, können Sie ein breiteres Publikum ansprechen, was zu mehr Downloads und Benutzerinteraktion führt. Darüber hinaus erhalten lokalisierte Apps mit hoher Wahrscheinlichkeit positive Bewertungen und Empfehlungen. Dies wird ihre Sichtbarkeit und ihren Erfolg in App-Stores weiter erhöhen. Localize bietet die beste App-Lokalisierungsplattform, um sicherzustellen, dass die Lokalisierung Ihrer App professionell durchgeführt wird, was ihre Gesamtleistung und Benutzerzufriedenheit verbessern kann.","#Drive ROI With Translated User Experiences":"Steigern Sie den ROI mit übersetzten Benutzererfahrungen","#Mobile app localization is your key to reaching new markets. Minimizing the complexities of managing strings and spreadsheets, Localize’s app localization platform helps elevate user experiences with engaging, high-quality mobile app translations that increase in-app purchases and subscriptions to drive ROI.":"Die Lokalisierung mobiler Apps ist Ihr Schlüssel zur Erschließung neuer Märkte. Die App-Lokalisierungsplattform von Localize minimiert die Komplexität der Verwaltung von Zeichenfolgen und Tabellen und trägt dazu bei, das Benutzererlebnis durch ansprechende, qualitativ hochwertige Übersetzungen mobiler Apps zu verbessern, die In-App-Käufe und Abonnements erhöhen und so den ROI steigern.","#Save Time With Smart Automations":"Sparen Sie Zeit mit intelligenten Automatisierungen","#Reduce the need for manual translation file input into your codebase with Localize’s Command Line Interface (CLI). Integrated into the build process, Localize’s smart automation ensures teams can optimize workflows, eliminate manual processes, and launch apps faster.":"Reduzieren Sie den Bedarf an manueller Eingabe von Übersetzungsdateien in Ihre Codebasis mit der Befehlszeilenschnittstelle (CLI) von Localize. Die intelligente Automatisierung von Localize ist in den Build-Prozess integriert und sorgt dafür, dass Teams Arbeitsabläufe optimieren, manuelle Prozesse eliminieren und Apps schneller starten können.","#Save Developer Resources with Simplified Workflows":"Sparen Sie Entwicklerressourcen durch vereinfachte Workflows","#Create scalable processes and reduce maintenance costs with simplified workflows. Localize’s app localization platform is designed to be easily managed by any user, which frees up your development team’s time to focus on your core business.":"Erstellen Sie skalierbare Prozesse und senken Sie die Wartungskosten mit vereinfachten Arbeitsabläufen. Die App-Lokalisierungsplattform von Localize ist so konzipiert, dass sie von jedem Benutzer problemlos verwaltet werden kann, sodass Ihr Entwicklungsteam Zeit hat, sich auf Ihr Kerngeschäft zu konzentrieren.","#Integrate Your Preferred File Format":"Integrieren Sie Ihr bevorzugtes Dateiformat","#Reach more customers around the world with SaaS translation and localization":"Erreichen Sie mehr Kunden auf der ganzen Welt mit SaaS-Übersetzung und -Lokalisierung","#Financial Services":"Finanzdienstleistungen","#Accurate, compliant, and secure translation software for financial services":"Präzise, konforme und sichere Übersetzungssoftware für Finanzdienstleistungen","#Healthcare":"Gesundheitspflege","#Improve patient communication with our Language Translation software":"Verbessern Sie die Patientenkommunikation mit unserer Sprachübersetzungssoftware","#With our SaaS translation tool, you can improve customer engagement, increase conversions, and reduce churn. Whether you need to translate your web app, localize your user interface, or ensure your brand message resonates across different cultures, our solutions provide you with the tools to communicate clearly and effectively.":"Mit unserem SaaS-Übersetzungstool können Sie die Kundenbindung verbessern, die Konversionsrate steigern und die Kundenabwanderung reduzieren. Ganz gleich, ob Sie Ihre Web-App übersetzen, Ihre Benutzeroberfläche lokalisieren oder sicherstellen müssen, dass Ihre Markenbotschaft in verschiedenen Kulturen Anklang findet – unsere Lösungen bieten Ihnen die Tools für eine klare und effektive Kommunikation.","#Comprehensive Localization Solutions for SaaS Platforms":"Umfassende Lokalisierungslösungen für SaaS-Plattformen","#Our comprehensive localization solutions are tailored for SaaS platforms, offering you the ability to manage and translate your content. Our AI-driven workflows ensure that your content is always up-to-date and ready for your global audience.":"Unsere umfassenden Lokalisierungslösungen sind auf SaaS-Plattformen zugeschnitten und bieten Ihnen die Möglichkeit, Ihre Inhalte zu verwalten und zu übersetzen. Unsere KI-gesteuerten Workflows sorgen dafür, dass Ihre Inhalte immer auf dem neuesten Stand und für Ihr globales Publikum bereit sind.","#Website & App Translation":"Website- und App-Übersetzung","#Our SaaS content translation services allow you to translate your digital presence into multiple languages with just a few clicks. Simply integrate our JavaScript tag, and start translating your content immediately.":"Mit unseren SaaS-Inhaltsübersetzungsdiensten können Sie Ihre digitale Präsenz mit nur wenigen Klicks in mehrere Sprachen übersetzen. Integrieren Sie einfach unser JavaScript-Tag und beginnen Sie sofort mit der Übersetzung Ihrer Inhalte.","#SaaS UI Localization":"SaaS-UI-Lokalisierung","#Your user interface is the gateway to your software. Ensure it speaks the language of your users with our SaaS UI localization services. Our tools are designed to help you localize every aspect of your UI, from menus and buttons to error messages and notifications.":"Ihre Benutzeroberfläche ist das Tor zu Ihrer Software. Stellen Sie mit unseren SaaS-UI-Lokalisierungsdiensten sicher, dass sie die Sprache Ihrer Benutzer spricht. Unsere Tools sind darauf ausgelegt, Ihnen bei der Lokalisierung jedes Aspekts Ihrer Benutzeroberfläche zu helfen, von Menüs und Schaltflächen bis hin zu Fehlermeldungen und Benachrichtigungen.","#SaaS Brand Localization":"SaaS-Markenlokalisierung","#Maintain the integrity of your brand while expanding into new markets. Our SaaS brand localization services ensure that your brand message is accurately translated and culturally adapted.":"Bewahren Sie die Integrität Ihrer Marke, während Sie in neue Märkte expandieren. Unsere SaaS-Markenlokalisierungsdienste stellen sicher, dass Ihre Markenbotschaft genau übersetzt und kulturell angepasst wird.","#Scale Your SaaS With Seamless Multilingual Support":"Skalieren Sie Ihr SaaS mit nahtlosem mehrsprachigem Support","#Our SaaS localization tools provide you with comprehensive multilingual support, enabling you to scale your product worldwide. By integrating our solutions, you can offer your users a personalized experience in their native language, and rest assured that your content will always be up-to-date and accurately translated.":"Unsere SaaS-Lokalisierungstools bieten Ihnen umfassende mehrsprachige Unterstützung, sodass Sie Ihr Produkt weltweit skalieren können. Durch die Integration unserer Lösungen können Sie Ihren Benutzern ein personalisiertes Erlebnis in ihrer Muttersprache bieten und sicher sein, dass Ihre Inhalte immer aktuell und korrekt übersetzt sind.","#Reduce Churn With Localized Content for SaaS Applications":"Reduzieren Sie die Abwanderung mit lokalisierten Inhalten für SaaS-Anwendungen","#One of the most effective ways to reduce churn is by providing localized content that resonates with your users. Our SaaS website, web app, mobile app, email and document translation services ensure that all your user guides, help documents, and support materials are available in multiple languages, making it easier for users to understand and engage with your product.":"Eine der effektivsten Möglichkeiten, die Kundenabwanderung zu reduzieren, besteht darin, lokalisierte Inhalte bereitzustellen, die bei Ihren Benutzern Anklang finden. Unsere Übersetzungsdienste für SaaS-Websites, Web-Apps, mobile Apps, E-Mails und Dokumente stellen sicher, dass alle Ihre Benutzerhandbücher, Hilfedokumente und Supportmaterialien in mehreren Sprachen verfügbar sind, sodass Benutzer Ihr Produkt leichter verstehen und damit interagieren können.","#Why Localize is the Key to Your Global SaaS Expansion":"Warum Localize der Schlüssel zu Ihrer globalen SaaS-Expansion ist","#Optimized User Experience":"Optimierte Benutzererfahrung","#Improve engagement and reduce churn by translating your websites, apps, and status pages into over 115 languages.":"Verbessern Sie das Engagement und reduzieren Sie die Abwanderung, indem Sie Ihre Websites, Apps und Statusseiten in über 115 Sprachen übersetzen.","#International Discoverability":"Internationale Auffindbarkeit","#Reach new prospects worldwide with multilingual SEO that enhances your search visibility across borders.":"Erreichen Sie neue potenzielle Kunden weltweit mit mehrsprachiger SEO, die Ihre Suchsichtbarkeit über Grenzen hinweg verbessert.","#Increased Conversion Rates":"Höhere Konversionsraten","#Communicate your product's benefits in your prospects' native languages to boost conversion rates.":"Kommunizieren Sie die Vorteile Ihres Produkts in der Muttersprache Ihrer potenziellen Kunden, um die Konversionsraten zu steigern.","#Streamlined Global Employee Onboarding":"Optimiertes globales Onboarding von Mitarbeitern","#Accelerate worldwide onboarding by translating HR and training materials into local languages.":"Beschleunigen Sie das weltweite Onboarding, indem Sie HR- und Schulungsmaterialien in die lokalen Sprachen übersetzen.","#Secure Cloud Solutions & Compliance":"Sichere Cloud-Lösungen und Compliance","#Ensure data security and regulatory compliance without sacrificing speed or efficiency.":"Sorgen Sie für Datensicherheit und Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, ohne dabei Einbußen bei Geschwindigkeit oder Effizienz hinnehmen zu müssen.","#Trusted by Leading SaaS Platforms":"Führende SaaS-Plattformen vertrauen uns","#Join some of the world's top SaaS companies who depend on Localize for their global expansion needs.":"Schließen Sie sich einigen der weltweit führenden SaaS-Unternehmen an, die bei ihrer globalen Expansion auf Localize vertrauen.","#Why Choose Us for SaaS":"Warum Sie sich für SaaS für uns entscheiden sollten","#Translation Services?":"Übersetzungsdienste?","#Our SaaS translation services offer AI-driven solutions, easy integration, and secure, compliant platforms to support your global communication needs.":"Unsere SaaS-Übersetzungsdienste bieten KI-gesteuerte Lösungen, einfache Integration und sichere, konforme Plattformen zur Unterstützung Ihrer globalen Kommunikationsanforderungen.","#Quick and Easy Integration":"Schnelle und einfache Integration","#Integrate our SaaS localization tools with a simple JavaScript tag and start translating your content immediately.":"Integrieren Sie unsere SaaS-Lokalisierungstools mit einem einfachen JavaScript-Tag und beginnen Sie sofort mit der Übersetzung Ihrer Inhalte.","#Secure & Compliant Platform":"Sichere und konforme Plattform","#Our platform ensures your data is secure and meets industry compliance standards, so you can enjoy complete peace of mind as your SaaS brand takes global strides.":"Unsere Plattform gewährleistet die Sicherheit Ihrer Daten und erfüllt die Compliance-Standards der Branche. So können Sie ganz beruhigt sein, während Ihre SaaS-Marke weltweite Fortschritte macht.","#Dev-Free Smart Workflows":"Intelligente Workflows ohne Entwicklungsaufwand","#Experience automated, developer-free workflows that streamline your localization process, enabling quick, efficient content updates across multiple languages.":"Erleben Sie automatisierte, entwicklerfreie Workflows, die Ihren Lokalisierungsprozess optimieren und schnelle, effiziente Inhaltsaktualisierungen in mehreren Sprachen ermöglichen.","#What Is SaaS Localization?":"Was ist SaaS-Lokalisierung?","#SaaS localization refers to the process of adapting a Software as a Service (SaaS) product to different languages and cultural contexts. This involves translating the user interface, documentation, support materials, and other content to ensure it is accessible and meaningful to users in various regions. Localize provides tools that help automate and manage this process, making it simpler to offer your product in multiple languages without extensive manual work.":"Unter SaaS-Lokalisierung versteht man den Prozess der Anpassung eines Software-as-a-Service-Produkts (SaaS) an verschiedene Sprachen und kulturelle Kontexte. Dabei werden die Benutzeroberfläche, die Dokumentation, Supportmaterialien und andere Inhalte übersetzt, um sicherzustellen, dass sie für Benutzer in verschiedenen Regionen zugänglich und sinnvoll sind. Localize bietet Tools zur Automatisierung und Verwaltung dieses Prozesses, sodass Sie Ihr Produkt einfacher in mehreren Sprachen anbieten können, ohne dass umfangreiche manuelle Arbeit erforderlich ist.","#Why Is Localization Important for SaaS Products?":"Warum ist Lokalisierung für SaaS-Produkte wichtig?","#Localization is crucial for SaaS products because it allows you to reach a global audience more effectively. By translating and culturally adapting your software, you can provide a more personalized user experience, which can lead to higher satisfaction and engagement. Localize helps you navigate the complexities of localization, ensuring that your product resonates with users across different markets.":"Lokalisierung ist für SaaS-Produkte von entscheidender Bedeutung, da Sie damit ein globales Publikum effektiver erreichen können. Durch die Übersetzung und kulturelle Anpassung Ihrer Software können Sie ein persönlicheres Benutzererlebnis bieten, was zu höherer Zufriedenheit und Engagement führen kann. Localize hilft Ihnen, die Komplexität der Lokalisierung zu bewältigen und sicherzustellen, dass Ihr Produkt bei Benutzern in verschiedenen Märkten gut ankommt.","#Will You Keep My Clients’ Information Confidential?":"Werden die Informationen meiner Kunden vertraulich behandelt?","#Yes, at Localize, we prioritize the confidentiality and security of your clients’ financial information. Our platform is designed with robust security measures to protect sensitive data throughout the translation process. We understand the importance of maintaining privacy and confidentiality, ensuring that all your financial documents are handled with the utmost care.":"Ja, bei Localize legen wir größten Wert auf die Vertraulichkeit und Sicherheit der Finanzinformationen Ihrer Kunden. Unsere Plattform ist mit robusten Sicherheitsmaßnahmen ausgestattet, um sensible Daten während des gesamten Übersetzungsprozesses zu schützen. Wir wissen, wie wichtig es ist, Privatsphäre und Vertraulichkeit zu wahren, und stellen sicher, dass alle Ihre Finanzdokumente mit größter Sorgfalt behandelt werden.","#How To Implement SaaS Localization?":"Wie implementiere ich eine SaaS-Lokalisierung?","#Implementing SaaS localization involves several steps: identifying the target languages, translating the user interface and content, and testing the localized versions. With Localize, you can integrate a simple JavaScript tag into your product, which allows for automated content detection and translation. Our platform offers an intuitive dashboard for managing translations and workflows, making the implementation process more manageable and less time-consuming.":"Die Implementierung der SaaS-Lokalisierung umfasst mehrere Schritte: Identifizierung der Zielsprachen, Übersetzung der Benutzeroberfläche und des Inhalts sowie Testen der lokalisierten Versionen. Mit Localize können Sie ein einfaches JavaScript-Tag in Ihr Produkt integrieren, das eine automatische Inhaltserkennung und -übersetzung ermöglicht. Unsere Plattform bietet ein intuitives Dashboard zur Verwaltung von Übersetzungen und Workflows, wodurch der Implementierungsprozess überschaubarer und weniger zeitaufwändig wird.","#What Is the Difference Between Local Software and SaaS?":"Was ist der Unterschied zwischen lokaler Software und SaaS?","#Local software is installed directly on a user's computer or server, requiring updates and maintenance by the user or IT team. SaaS, on the other hand, is hosted in the cloud and accessed via the internet, with updates and maintenance handled by the service provider. Localize is designed specifically for SaaS products, providing cloud-based translation and localization tools that can be easily integrated and managed online.":"Lokale Software wird direkt auf dem Computer oder Server eines Benutzers installiert und muss vom Benutzer oder dem IT-Team aktualisiert und gewartet werden. SaaS hingegen wird in der Cloud gehostet und über das Internet aufgerufen. Für Aktualisierungen und Wartung ist der Dienstanbieter zuständig. Localize wurde speziell für SaaS-Produkte entwickelt und bietet cloudbasierte Übersetzungs- und Lokalisierungstools, die problemlos integriert und online verwaltet werden können.","#How Secure Is SaaS Translation Software?":"Wie sicher ist SaaS-Übersetzungssoftware?","#SaaS translation software, such as Localize, prioritizes security and compliance to protect your data. Our platform uses advanced encryption methods and follows industry-standard compliance frameworks to ensure that your information is safe. Localize is trusted by companies worldwide for its robust security measures, allowing you to focus on expanding your global reach without worrying about data breaches or compliance issues.":"SaaS-Übersetzungssoftware wie Localize priorisiert Sicherheit und Compliance, um Ihre Daten zu schützen. Unsere Plattform verwendet fortschrittliche Verschlüsselungsmethoden und befolgt branchenübliche Compliance-Frameworks, um sicherzustellen, dass Ihre Informationen sicher sind. Unternehmen auf der ganzen Welt vertrauen auf Localize aufgrund seiner robusten Sicherheitsmaßnahmen, sodass Sie sich auf die Ausweitung Ihrer globalen Reichweite konzentrieren können, ohne sich um Datenschutzverletzungen oder Compliance-Probleme sorgen zu müssen.","#Localize offers SaaS translation and localization with AI-driven tools, secure platforms, and easy integration to help you expand your product globally.":"Localize bietet SaaS-Übersetzung und -Lokalisierung mit KI-gesteuerten Tools, sicheren Plattformen und einfacher Integration, um Ihnen die weltweite Verbreitung Ihres Produkts zu erleichtern.","#Translation Software for SaaS Platforms":"Übersetzungssoftware für SaaS-Plattformen","#Reach More Customers Around the World with SaaS Translation and Localization Solutions":"Erreichen Sie mehr Kunden auf der ganzen Welt mit SaaS-Übersetzungs- und Lokalisierungslösungen","#Launch your business into new markets with our SaaS translation and localization solutions to help you translate your web app, user interface, website, help documents, emails, and more.":"Bringen Sie Ihr Unternehmen in neue Märkte – mit unseren SaaS-Übersetzungs- und Lokalisierungslösungen, die Sie bei der Übersetzung Ihrer Web-App, Benutzeroberfläche, Website, Hilfedokumente, E-Mails und mehr unterstützen.","#Start Translating Faster":"Beginnen Sie schneller mit der Übersetzung","#Welcome multilingual visitors in a few clicks. Simply add one line of code to the header of your site or use one of our many guides to integrate with your chosen tech stack. Our translation software for governments automatically detects new content on your website and pulls it directly into your dashboard for translation. Once translated, it's pushed live!":"Begrüßen Sie mehrsprachige Besucher mit wenigen Klicks. Fügen Sie einfach eine Codezeile zum Header Ihrer Site hinzu oder verwenden Sie einen unserer zahlreichen Leitfäden zur Integration in Ihren gewählten Tech-Stack. Unsere Übersetzungssoftware für Behörden erkennt automatisch neue Inhalte auf Ihrer Website und zieht sie zur Übersetzung direkt in Ihr Dashboard. Sobald sie übersetzt sind, werden sie live geschaltet!","#Our platform allows for quick and easy integration, enabling financial services firms to start translating their content without any complicated setup or technical requirements.":"Unsere Plattform ermöglicht eine schnelle und einfache Integration, sodass Finanzdienstleistungsunternehmen ohne komplizierte Einrichtung oder technische Anforderungen mit der Übersetzung ihrer Inhalte beginnen können.","#Localize provides a secure and compliant platform for financial services translations, ensuring that all sensitive financial data is protected and meets industry regulations.":"Localize bietet eine sichere und konforme Plattform für Übersetzungen im Finanzdienstleistungsbereich und gewährleistet, dass alle vertraulichen Finanzdaten geschützt sind und den Branchenvorschriften entsprechen.","#Our smart workflows require no dev involvement, allowing financial services firms to manage and execute translations without extensive coding experience, which saves time and resources.":"Unsere intelligenten Arbeitsabläufe erfordern keine Beteiligung von Entwicklern, sodass Unternehmen im Finanzdienstleistungssektor Übersetzungen ohne umfassende Programmiererfahrung verwalten und durchführen können, was Zeit und Ressourcen spart.","#What Is Translation Software for Government Agencies?":"Was ist Übersetzungssoftware für Regierungsbehörden?","#Translation software for government caters to the specific needs of public agencies. It goes beyond simple language conversion, ensuring sensitive government data stays protected during translation. Plus, it maintains precise legal and technical terminology for clear communication and well-organized processes for efficient handling of high-volume translations. Not just that, a government translation tool can also provide multilingual support with a wide range of languages, making it easy to serve diverse populations.":"Übersetzungssoftware für Behörden ist auf die speziellen Bedürfnisse öffentlicher Stellen zugeschnitten. Sie geht über die einfache Sprachkonvertierung hinaus und stellt sicher, dass vertrauliche Regierungsdaten während der Übersetzung geschützt bleiben. Darüber hinaus behält sie die genaue juristische und technische Terminologie für eine klare Kommunikation bei und sorgt für gut organisierte Prozesse für die effiziente Abwicklung großer Übersetzungsmengen. Darüber hinaus kann ein Übersetzungstool für Behörden auch mehrsprachige Unterstützung für eine Vielzahl von Sprachen bieten, sodass die unterschiedlichsten Bevölkerungsgruppen problemlos bedient werden können.","#How Does Translation Software Benefit Government Operations?":"Welchen Nutzen hat Übersetzungssoftware für staatliche Abläufe?","#A translation software for government agencies enhances communication between governments and multilingual communities. It can deliver citizen services and provide vital information and forms in multiple languages, ensuring everyone has equal access to government resources. Facilitating communication is also another benefit of government translation solutions. A government translation tool can sometimes also be used for translating government documents and announcements, promoting public trust and engagement with citizens of all cultural backgrounds.":"Eine Übersetzungssoftware für Behörden verbessert die Kommunikation zwischen Regierungen und mehrsprachigen Gemeinschaften. Sie kann Bürgerdienste bereitstellen und wichtige Informationen und Formulare in mehreren Sprachen bereitstellen, sodass jeder den gleichen Zugang zu Regierungsressourcen hat. Die Erleichterung der Kommunikation ist ein weiterer Vorteil von Übersetzungslösungen für Behörden. Ein Übersetzungstool für Behörden kann manchmal auch zum Übersetzen von Regierungsdokumenten und -ankündigungen verwendet werden, um das öffentliche Vertrauen und die Einbindung von Bürgern aller kulturellen Hintergründe zu fördern.","#Enhanced Privacy and Security":"Verbesserter Datenschutz und Sicherheit","#How To Translate Government Documents?":"Wie übersetzt man Regierungsdokumente?","#Translating government documents with our government translation tool is not something you need an expert developer for. Even if you’re not tech-savvy and do not know much about coding, you can still translate government websites through a single line of code using our translation software for the government. Localize integrates directly with your website where you just need to add one line of code to your site’s header and every new content will then be automatically detected and translated into the target language.":"Für die Übersetzung von Regierungsdokumenten mit unserem Regierungsübersetzungstool benötigen Sie keinen erfahrenen Entwickler. Selbst wenn Sie nicht technisch versiert sind und nicht viel über Codierung wissen, können Sie mit unserer Übersetzungssoftware für die Regierung Regierungswebsites mit einer einzigen Codezeile übersetzen. Localize lässt sich direkt in Ihre Website integrieren. Sie müssen nur eine Codezeile zum Header Ihrer Site hinzufügen. Jeder neue Inhalt wird dann automatisch erkannt und in die Zielsprache übersetzt.","#Is Translation Software Secure for Government Use?":"Ist Übersetzungssoftware für den Einsatz in der Regierung sicher?","#For any government, data security is paramount and you cannot compromise on it while choosing government translation solutions. While you are evaluating the benefits your government translation tool brings to the table, you must also keep an eye on the security aspects of the software. Look for providers specializing in government projects since these solutions prioritize robust encryption, user access controls, and compliance with industry security standards – just like Localize, which is a secure and compliant cloud solution that fulfills your regulatory and compliance needs.":"Für jede Regierung ist die Datensicherheit von größter Bedeutung und Sie können bei der Auswahl von Übersetzungslösungen für die Regierung keine Kompromisse eingehen. Während Sie die Vorteile Ihres Übersetzungstools für die Regierung bewerten, müssen Sie auch die Sicherheitsaspekte der Software im Auge behalten. Suchen Sie nach Anbietern, die auf Regierungsprojekte spezialisiert sind, da diese Lösungen robuste Verschlüsselung, Benutzerzugriffskontrollen und die Einhaltung von Branchensicherheitsstandards priorisieren – genau wie Localize, eine sichere und konforme Cloud-Lösung, die Ihre regulatorischen und Compliance-Anforderungen erfüllt.","#How Does Translation Software Improve Accessibility for Government Services?":"Wie verbessert Übersetzungssoftware die Zugänglichkeit staatlicher Dienste?","#Translation software for the government bridges the language gap for government services, making them truly accessible. It can empower all residents so that everyone can access critical information and resources in their native language, regardless of fluency in the government’s primary tongue. Such a tool also boosts public trust through clear communication between the government and residents. Government translation solutions ensure everyone understands their rights and responsibilities. Plus, these tools can easily help residents find applications, forms, and online services, leading to smoother interactions and better outcomes.":"Übersetzungssoftware für die Regierung überbrückt die Sprachbarriere bei staatlichen Diensten und macht sie wirklich zugänglich. Sie kann allen Bürgern ermöglichen, auf wichtige Informationen und Ressourcen in ihrer Muttersprache zuzugreifen, unabhängig davon, ob sie die Hauptsprache der Regierung fließend beherrschen. Ein solches Tool stärkt auch das öffentliche Vertrauen durch klare Kommunikation zwischen Regierung und Bürgern. Regierungsübersetzungslösungen stellen sicher, dass jeder seine Rechte und Pflichten versteht. Darüber hinaus können diese Tools den Bürgern dabei helfen, Anträge, Formulare und Onlinedienste leicht zu finden, was zu reibungsloseren Interaktionen und besseren Ergebnissen führt.","#The privacy and security of your data is our top priority. Localize prides itself in delivering a high-fidelity, secure, and compliant government translation tool that meets your regulatory and compliance requirements. We meet all security industry standards and are GDPR, HIPAA, and SOC 2 Type II compliant.":"Der Datenschutz und die Sicherheit Ihrer Daten haben für uns oberste Priorität. Localize ist stolz darauf, ein hochpräzises, sicheres und konformes Übersetzungstool für Behörden bereitzustellen, das Ihren gesetzlichen und Compliance-Anforderungen entspricht. Wir erfüllen alle Sicherheitsstandards der Branche und sind DSGVO-, HIPAA- und SOC 2 Typ II-konform.","#Translation Software For Government Agencies and Municipalities":"Übersetzungssoftware für Behörden und Kommunen","#Deliver Vital Information and Services to Communities in Their Local Language":"Bereitstellung wichtiger Informationen und Dienste für Gemeinden in deren lokaler Sprache","#Localize helps forward-thinking government agencies and municipalities provide their communities with essential services and information in the language they understand best. Our automated content detection and delivery system coupled with secure and reliable government translation solutions helps you remove language barriers and disparities quickly and easily within a secure framework.":"Localize unterstützt zukunftsorientierte Regierungsbehörden und Kommunen dabei, ihren Gemeinden wichtige Dienste und Informationen in der Sprache bereitzustellen, die sie am besten verstehen. Unser automatisiertes System zur Inhaltserkennung und -übermittlung in Verbindung mit sicheren und zuverlässigen Übersetzungslösungen für Behörden hilft Ihnen, Sprachbarrieren und -unterschiede schnell und einfach in einem sicheren Rahmen zu beseitigen.","#Ensure Accurate Translations for Official Documents":"Stellen Sie genaue Übersetzungen offizieller Dokumente sicher","#Your government documents should be accessible to your entire public regardless of their native language. Connect our government translation tool to your website to seamlessly and reliably translate your critical documents.":"Ihre Regierungsdokumente sollten für die gesamte Öffentlichkeit zugänglich sein, unabhängig von deren Muttersprache. Verbinden Sie unser Übersetzungstool für Regierungsdokumente mit Ihrer Website, um Ihre wichtigen Dokumente nahtlos und zuverlässig zu übersetzen.","#Why Choose Us for Financial":"Warum Sie uns für Finanzfragen wählen sollten","#Services Translation?":"Übersetzung von Dienstleistungen?","#Localize specializes in translations for financial services, offering expertise, security,":"Localize ist spezialisiert auf Übersetzungen für Finanzdienstleistungen und bietet Fachwissen, Sicherheit,","#and peak accuracy. Here are some of the top benefits of using our services.":"und höchste Genauigkeit. Hier sind einige der wichtigsten Vorteile unserer Dienste.","#Event confirmed - Localize":"Veranstaltung bestätigt - Localize","#Effective communication is crucial in healthcare. Localize helps you connect with each patient, regardless of their native language, through our advanced healthcare translation services. Our language translation software for healthcare providers and hospitals enables you to translate medical documents, patient instructions, and other critical communications accurately and securely.":"Effektive Kommunikation ist im Gesundheitswesen von entscheidender Bedeutung. Localize hilft Ihnen mithilfe unserer fortschrittlichen Übersetzungsdienste für das Gesundheitswesen dabei, mit jedem Patienten in Kontakt zu treten, unabhängig von seiner Muttersprache. Unsere Sprachübersetzungssoftware für Gesundheitsdienstleister und Krankenhäuser ermöglicht Ihnen die genaue und sichere Übersetzung medizinischer Dokumente, Patientenanweisungen und anderer wichtiger Mitteilungen.","#Enhancing Healthcare Services Through Automated Translation Tool":"Verbesserung der Gesundheitsdienste durch automatisiertes Übersetzungstool","#Localize’s healthcare translation services are designed to meet the unique needs of the medical field. This medical translation software helps healthcare providers communicate effectively with patients from diverse linguistic backgrounds, ensuring clear and accurate information exchange.":"Die Übersetzungsdienste für das Gesundheitswesen von Localize sind auf die besonderen Anforderungen des medizinischen Bereichs zugeschnitten. Diese medizinische Übersetzungssoftware hilft Gesundheitsdienstleistern dabei, effektiv mit Patienten unterschiedlicher sprachlicher Herkunft zu kommunizieren und sorgt für einen klaren und genauen Informationsaustausch.","#Translate Medical Documents Quickly and Easily":"Übersetzen Sie medizinische Dokumente schnell und einfach","#With Localize's healthcare document translation tools, medical professionals can quickly translate critical documents. This language translation software for healthcare simplifies the process of translating patient records, consent forms, and medical instructions.":"Mit den Übersetzungstools für Gesundheitsdokumente von Localize können medizinische Fachkräfte wichtige Dokumente schnell übersetzen. Diese Sprachübersetzungssoftware für das Gesundheitswesen vereinfacht den Prozess der Übersetzung von Patientenakten, Einverständniserklärungen und medizinischen Anweisungen.","#Simplify Communication to Save Time in Healthcare":"Vereinfachen Sie die Kommunikation und sparen Sie Zeit im Gesundheitswesen","#Translation software for healthcare significantly reduces the time spent on manual translation tasks. By automating the translation process, healthcare providers can focus more on patient care. This medical language software ensures that language barriers do not hinder the delivery of high-quality healthcare services.":"Übersetzungssoftware für das Gesundheitswesen reduziert den Zeitaufwand für manuelle Übersetzungsaufgaben erheblich. Durch die Automatisierung des Übersetzungsprozesses können sich Gesundheitsdienstleister stärker auf die Patientenversorgung konzentrieren. Diese medizinische Sprachsoftware stellt sicher, dass Sprachbarrieren die Bereitstellung hochwertiger Gesundheitsdienstleistungen nicht behindern.","#Reduces the Cost of Medical Interpretation":"Reduziert die Kosten für medizinische Interpretationen","#Localize’s translation tools for healthcare providers minimize the reliance on expensive human interpreters. The software offers cost-effective solutions for translating medical documents and communicating with patients, ultimately reducing operational costs.":"Die Übersetzungstools von Localize für Gesundheitsdienstleister minimieren die Abhängigkeit von teuren menschlichen Dolmetschern. Die Software bietet kostengünstige Lösungen für die Übersetzung medizinischer Dokumente und die Kommunikation mit Patienten und senkt so letztlich die Betriebskosten.","#Secure, HIPAA-Compliant Translation Platform":"Sichere, HIPAA-konforme Übersetzungsplattform","#Localize provides a secure and HIPAA-compliant translation management system designed to meet the rigorous privacy and security requirements of the healthcare industry. Our platform ensures that protected health information and all translated content are handled with the highest level of confidentiality, utilizing advanced encryption measures and secure data storage solutions.":"Localize bietet ein sicheres und HIPAA-konformes Übersetzungsmanagementsystem, das die strengen Datenschutz- und Sicherheitsanforderungen der Gesundheitsbranche erfüllt. Unsere Plattform stellt sicher, dass geschützte Gesundheitsinformationen und alle übersetzten Inhalte mit höchster Vertraulichkeit behandelt werden, indem fortschrittliche Verschlüsselungsmaßnahmen und sichere Datenspeicherlösungen eingesetzt werden.","#Streamline Healthcare Translation with Localize's":"Optimieren Sie die Übersetzung im Gesundheitswesen mit Localize","#Cutting-Edge Software":"Hochmoderne Software","#Localize offers a comprehensive, AI-powered translation software for healthcare, ensuring accurate, compliant, and efficient localization of your digital assets.":"Localize bietet eine umfassende, KI-gestützte Übersetzungssoftware für das Gesundheitswesen, die eine genaue, konforme und effiziente Lokalisierung Ihrer digitalen Assets gewährleistet.","#No-code translation solution":"Codefreie Übersetzungslösung","#Easily translate your healthcare website, app, and documents without the need for developers, saving time and resources.":"Übersetzen Sie Ihre Gesundheitswebsite, -App und -dokumente ganz einfach ohne Entwickler und sparen Sie so Zeit und Ressourcen.","#Keep your translated healthcare content up-to-date with automatic content detection and delivery, ensuring accuracy and consistency across all languages.":"Halten Sie Ihre übersetzten Gesundheitsinhalte durch automatische Inhaltserkennung und -bereitstellung auf dem neuesten Stand und gewährleisten Sie so Genauigkeit und Konsistenz in allen Sprachen.","#Translate all your healthcare digital assets, including web apps, documents, emails, and mobile content, within a single, centralized platform.":"Übersetzen Sie alle Ihre digitalen Assets im Gesundheitswesen, einschließlich Webanwendungen, Dokumenten, E-Mails und mobilen Inhalten, innerhalb einer einzigen, zentralen Plattform.","#AI-powered translation":"KI-gestützte Übersetzung","#Leverage advanced AI-powered translation engines to efficiently manage and translate your healthcare content while maintaining high quality and accuracy.":"Nutzen Sie fortschrittliche KI-gestützte Übersetzungsmaschinen, um Ihre Gesundheitsinhalte effizient zu verwalten und zu übersetzen und gleichzeitig eine hohe Qualität und Genauigkeit zu gewährleisten.","#Secure and compliant":"Sicher und konform","#Ensure your translated healthcare content meets industry-standard compliance frameworks, providing peace of mind for your global operations.":"Stellen Sie sicher, dass Ihre übersetzten Inhalte zum Gesundheitswesen den Compliance-Rahmenbedingungen des Industriestandards entsprechen, und sorgen Sie so für ein sicheres Gefühl bei Ihren weltweiten Betriebsabläufen.","#Consultative guidance and support":"Beratende Anleitung und Unterstützung","#Navigate the complexities of healthcare translation with expert guidance, tailored onboarding, and continuous support from a dedicated team of localization professionals.":"Meistern Sie die Komplexität von Übersetzungen im Gesundheitswesen mit fachkundiger Anleitung, maßgeschneiderter Einarbeitung und kontinuierlicher Unterstützung durch ein engagiertes Team von Lokalisierungsexperten.","#Ensuring Accurate and Accessible Communication in Healthcare":"Sicherstellung einer präzisen und zugänglichen Kommunikation im Gesundheitswesen","#Localize's healthcare translation services ensure that medical professionals can accurately and efficiently communicate with patients, regardless of their language. This translation software for healthcare translates medical documents, patient instructions, and clinical information, making it accessible to non-English speaking patients.":"Die Übersetzungsdienste für das Gesundheitswesen von Localize stellen sicher, dass medizinische Fachkräfte unabhängig von ihrer Sprache präzise und effizient mit Patienten kommunizieren können. Diese Übersetzungssoftware für das Gesundheitswesen übersetzt medizinische Dokumente, Patientenanweisungen und klinische Informationen und macht sie für nicht englischsprachige Patienten zugänglich.","#Adhering to Regulatory and Privacy Standards in Healthcare Translation":"Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und Datenschutzstandards bei Übersetzungen im Gesundheitswesen","#Localize ensures that all translations meet industry-specific compliance frameworks, safeguarding patient data and maintaining confidentiality. This secure platform is designed to adhere to regulations such as HIPAA, ensuring that all medical translations and patient data are handled with the utmost care and security.":"Localize stellt sicher, dass alle Übersetzungen branchenspezifische Compliance-Rahmenbedingungen erfüllen, Patientendaten geschützt und die Vertraulichkeit gewahrt werden. Diese sichere Plattform ist so konzipiert, dass sie Vorschriften wie HIPAA einhält und gewährleistet, dass alle medizinischen Übersetzungen und Patientendaten mit größter Sorgfalt und Sicherheit behandelt werden.","#Why Choose Us for Healthcare":"Warum Sie uns im Gesundheitswesen wählen sollten","#By incorporating a single JavaScript tag, you can integrate our translation tools into your website or application, ensuring that your healthcare services are accessible to a multilingual audience without any technical hassle.":"Durch die Einbindung eines einzigen JavaScript-Tags können Sie unsere Übersetzungstools in Ihre Website oder Anwendung integrieren und so sicherstellen, dass Ihre Gesundheitsdienste ohne technischen Aufwand einem mehrsprachigen Publikum zugänglich sind.","#Our translation software for healthcare is":"Unsere Übersetzungssoftware für das Gesundheitswesen ist","#designed to meet the highest standards of":"Entwickelt, um den höchsten Standards der","#data privacy, giving healthcare providers confidence in the safety and integrity of":"Datenschutz, der Gesundheitsdienstleistern Vertrauen in die Sicherheit und Integrität von","#their translated content.":"deren übersetzter Inhalt.","#These smart workflows ensure that translations":"Diese intelligenten Workflows sorgen dafür, dass Übersetzungen","#are accurate and up-to-date, reducing the need":"sind genau und aktuell, wodurch der Bedarf an","#for constant manual intervention and":"für ständige manuelle Eingriffe und","#allowing healthcare professionals to":"ermöglicht es medizinischen Fachkräften,","#focus on patient care.":"Konzentrieren Sie sich auf die Patientenversorgung.","#What Is Translation Software for Healthcare Providers?":"Was ist Übersetzungssoftware für Gesundheitsdienstleister?","#Translation software for healthcare, like Localize, is designed to help healthcare providers, hospitals and other medical professionals translate important documents and communications into multiple languages. This technology supports healthcare providers in breaking down language barriers between doctors, nurses, and patients. It translates a variety of medical content, including patient records, instructions, consent forms, and other critical documentation, making healthcare services more accessible and understandable for non-English speaking patients. Localize offers a platform that integrates these capabilities to simplify the translation process and improve patient care by enhancing communication clarity.":"Übersetzungssoftware für das Gesundheitswesen wie Localize wurde entwickelt, um Gesundheitsdienstleistern, Krankenhäusern und anderen medizinischen Fachkräften dabei zu helfen, wichtige Dokumente und Mitteilungen in mehrere Sprachen zu übersetzen. Diese Technologie unterstützt Gesundheitsdienstleister dabei, Sprachbarrieren zwischen Ärzten, Krankenschwestern und Patienten abzubauen. Sie übersetzt eine Vielzahl medizinischer Inhalte, darunter Patientenakten, Anweisungen, Einverständniserklärungen und andere wichtige Dokumente, und macht Gesundheitsdienste für nicht englischsprachige Patienten zugänglicher und verständlicher. Localize bietet eine Plattform, die diese Funktionen integriert, um den Übersetzungsprozess zu vereinfachen und die Patientenversorgung durch eine klarere Kommunikation zu verbessern.","#What Are the Benefits of Medical Translation?":"Was sind die Vorteile einer medizinischen Übersetzung?","#Language Translation Software For Healthcare":"Sprachübersetzungssoftware für das Gesundheitswesen","#Medical translation, performed by Localize, offers numerous benefits to the healthcare industry. It enhances patient understanding by providing clear translations of medical documents and instructions, which is crucial for effective treatment and patient compliance. This translation software also helps healthcare providers communicate more effectively with a diverse patient population, improving the overall quality of care. Moreover, using Localize for medical translation reduces the risk of miscommunication, which can lead to medical errors and adverse outcomes. By translating complex medical terminology accurately, it supports better patient outcomes and enhances trust between patients and healthcare providers.":"Medizinische Übersetzungen von Localize bieten der Gesundheitsbranche zahlreiche Vorteile. Sie verbessern das Patientenverständnis, indem sie klare Übersetzungen medizinischer Dokumente und Anweisungen liefern, was für eine wirksame Behandlung und Patienten-Compliance entscheidend ist. Diese Übersetzungssoftware hilft Gesundheitsdienstleistern auch dabei, effektiver mit einer vielfältigen Patientengruppe zu kommunizieren, was die allgemeine Qualität der Versorgung verbessert. Darüber hinaus verringert die Verwendung von Localize für medizinische Übersetzungen das Risiko von Missverständnissen, die zu medizinischen Fehlern und negativen Ergebnissen führen können. Durch die genaue Übersetzung komplexer medizinischer Terminologie unterstützt sie bessere Patientenergebnisse und stärkt das Vertrauen zwischen Patienten und Gesundheitsdienstleistern.","#What Languages Does Healthcare Translation Software Support?":"Welche Sprachen werden von Übersetzungssoftware für das Gesundheitswesen unterstützt?","#Localize’s healthcare translation software supports a wide range of languages, catering to the diverse linguistic needs of patients globally. It can translate medical content into numerous languages, including but not limited to Spanish, French, Chinese, Arabic, and many more. This extensive language support ensures that healthcare providers can communicate effectively with patients from different linguistic backgrounds, enhancing their ability to provide comprehensive care. The platform's flexibility in language options makes it a valuable tool for healthcare institutions serving multicultural communities.":"Die Übersetzungssoftware für das Gesundheitswesen von Localize unterstützt eine Vielzahl von Sprachen und geht auf die unterschiedlichen sprachlichen Bedürfnisse von Patienten weltweit ein. Sie kann medizinische Inhalte in zahlreiche Sprachen übersetzen, darunter Spanisch, Französisch, Chinesisch, Arabisch und viele mehr. Diese umfassende Sprachunterstützung stellt sicher, dass Gesundheitsdienstleister effektiv mit Patienten unterschiedlicher sprachlicher Herkunft kommunizieren können, was ihre Fähigkeit verbessert, eine umfassende Versorgung zu bieten. Die Flexibilität der Plattform in Bezug auf die Sprachoptionen macht sie zu einem wertvollen Werkzeug für Gesundheitseinrichtungen, die multikulturelle Gemeinschaften bedienen.","#How Secure Is Healthcare Translation Software?":"Wie sicher ist Übersetzungssoftware für das Gesundheitswesen?","#Localize’s healthcare translation software is designed with robust security features to protect patient data and ensure compliance with industry regulations. The platform adheres to stringent privacy standards, such as HIPAA, ensuring that all translated content is handled with the highest level of confidentiality. Localize employs advanced encryption measures and secure data storage solutions to safeguard sensitive medical information. This commitment to security ensures that healthcare providers can trust the platform to handle their translation needs without compromising patient privacy or data integrity.":"Die Übersetzungssoftware für das Gesundheitswesen von Localize ist mit robusten Sicherheitsfunktionen ausgestattet, um Patientendaten zu schützen und die Einhaltung von Branchenvorschriften sicherzustellen. Die Plattform hält strenge Datenschutzstandards wie HIPAA ein und stellt sicher, dass alle übersetzten Inhalte mit höchster Vertraulichkeit behandelt werden. Localize verwendet fortschrittliche Verschlüsselungsmaßnahmen und sichere Datenspeicherlösungen, um vertrauliche medizinische Informationen zu schützen. Dieses Engagement für Sicherheit stellt sicher, dass Gesundheitsdienstleister darauf vertrauen können, dass die Plattform ihre Übersetzungsanforderungen erfüllt, ohne die Privatsphäre der Patienten oder die Datenintegrität zu gefährden.","#How Can I Purchase Translation Software?":"Wie kann ich Übersetzungssoftware kaufen?","#Purchasing translation software from Localize is straightforward and designed to meet the needs of healthcare providers. Interested parties can book a demo or get a free trial of Localize before exploring different pricing plans and features tailored to healthcare translation requirements. Localize provides detailed information on the various packages available, including the Basic Tier and Advanced Tier. For further assistance, healthcare providers can contact Localize’s sales team for personalized support and guidance in selecting the right translation solutions.":"Der Kauf von Übersetzungssoftware von Localize ist unkompliziert und auf die Bedürfnisse von Gesundheitsdienstleistern zugeschnitten. Interessenten können eine Demo buchen oder eine kostenlose Testversion von Localize erhalten, bevor sie verschiedene Preispläne und Funktionen erkunden, die auf die Übersetzungsanforderungen im Gesundheitswesen zugeschnitten sind. Localize bietet detaillierte Informationen zu den verschiedenen verfügbaren Paketen, einschließlich der Basisstufe und der erweiterten Stufe. Für weitere Unterstützung können sich Gesundheitsdienstleister an das Vertriebsteam von Localize wenden, um persönliche Unterstützung und Beratung bei der Auswahl der richtigen Übersetzungslösungen zu erhalten.","#Language Translation Software for Healthcare | Localize":"Sprachübersetzungssoftware für das Gesundheitswesen | Localize","#Improve patient care with accurate and secure translations of medical documents and communications. Learn more about our healthcare language solutions here.":"Verbessern Sie die Patientenversorgung durch genaue und sichere Übersetzungen medizinischer Dokumente und Mitteilungen. Erfahren Sie hier mehr über unsere Sprachlösungen für das Gesundheitswesen.","#Improve Patient Communication With Our Language Translation Software for Healthcare":"Verbessern Sie die Patientenkommunikation mit unserer Sprachübersetzungssoftware für das Gesundheitswesen","#Localize offers specialized language translation software for healthcare companies, hospitals and med-tech businesses, providing precise and reliable translations for medical documents, patient information, and healthcare communications. Our platform is designed to support healthcare providers in delivering accurate, secure translation so that patient care is never compromised due to language barriers.":"Localize bietet spezialisierte Sprachübersetzungssoftware für Gesundheitsunternehmen, Krankenhäuser und Medizintechnikunternehmen und liefert präzise und zuverlässige Übersetzungen für medizinische Dokumente, Patienteninformationen und Gesundheitskommunikation. Unsere Plattform ist darauf ausgelegt, Gesundheitsdienstleister bei der Bereitstellung genauer und sicherer Übersetzungen zu unterstützen, sodass die Patientenversorgung nie durch Sprachbarrieren beeinträchtigt wird.","#Connect with Patients, No Matter the Language":"Bleiben Sie mit Patienten in Kontakt, unabhängig von der Sprache","#Deliver Relevant Emails that Convert":"Senden Sie relevante E-Mails, die konvertieren","#Personalize, translate and deliver relevant emails that convert buyers into loyal customers. Collaboratively strategize marketing messaging, make edits, and effortlessly manage email updates across teams.":"Personalisieren, übersetzen und versenden Sie relevante E-Mails, die Käufer in treue Kunden verwandeln. Entwickeln Sie gemeinsam Strategien für Marketingbotschaften, nehmen Sie Änderungen vor und verwalten Sie E-Mail-Updates mühelos teamübergreifend.","#Increase Engagement with Translated Emails that Resonate":"Steigern Sie das Engagement mit übersetzten E-Mails, die Anklang finden","#Increase open and click-through rates by translating subject lines, CTAs, and marketing content with Localize's email translation software. Leverage AI-powered translations or expert human translations to launch high-impact email campaigns.":"Steigern Sie Öffnungs- und Klickraten, indem Sie Betreffzeilen, CTAs und Marketinginhalte mit der E-Mail-Übersetzungssoftware von Localize übersetzen. Nutzen Sie KI-gestützte Übersetzungen oder professionelle menschliche Übersetzungen, um wirkungsvolle E-Mail-Kampagnen zu starten.","#Drive ROI with Optimized Content and Designs":"Steigern Sie den ROI mit optimierten Inhalten und Designs","#Visually edit your translated copy side-by-side to optimize email content and designs that drive ROI. Strategize across teams, easily communicate with translators, and fine-tune marketing content in one dashboard, allowing content managers to create targeted, customized email content in your customers’ native languages.":"Bearbeiten Sie Ihre übersetzten Texte visuell nebeneinander, um E-Mail-Inhalte und Designs zu optimieren, die den ROI steigern. Entwickeln Sie Strategien für mehrere Teams, kommunizieren Sie problemlos mit Übersetzern und optimieren Sie Marketinginhalte in einem Dashboard. So können Content-Manager zielgerichtete, angepasste E-Mail-Inhalte in den Muttersprachen Ihrer Kunden erstellen.","#Create Relevant and On-Brand Emails":"Erstellen Sie relevante und markengerechte E-Mails","#Enhance customized email content and designs with Localize's email translation software. Build trust and forge relationships with your customers by delivering precise and culturally relevant emails.":"Verbessern Sie individuelle E-Mail-Inhalte und Designs mit der E-Mail-Übersetzungssoftware von Localize. Bauen Sie Vertrauen auf und knüpfen Sie Beziehungen zu Ihren Kunden, indem Sie präzise und kulturell relevante E-Mails versenden.","#What Is Email Localization?":"Was ist E-Mail-Lokalisierung?","#Email localization is the process of adapting email content to fit the cultural, linguistic, and regional nuances of your target audience. It involves translating the text, adjusting images, and tailoring the overall message to resonate with recipients in different locales.Localize offers comprehensive email translation software for email localization, enabling businesses to deliver emails that feel native to the recipient's language and culture. This practice ensures that your message is not only understood but also appreciated in the context of the recipient's cultural background.":"Bei der E-Mail-Lokalisierung werden E-Mail-Inhalte an die kulturellen, sprachlichen und regionalen Besonderheiten Ihrer Zielgruppe angepasst. Dabei wird der Text übersetzt, Bilder angepasst und die Gesamtbotschaft so gestaltet, dass sie bei Empfängern in verschiedenen Regionen gut ankommt. Localize bietet umfassende E-Mail-Übersetzungssoftware für die E-Mail-Lokalisierung, mit der Unternehmen E-Mails verschicken können, die sich an die Sprache und Kultur des Empfängers anpasst. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass Ihre Nachricht nicht nur verstanden, sondern auch im Kontext des kulturellen Hintergrunds des Empfängers wahrgenommen wird.","#Can One Email Campaign Handle Multiple Languages?":"Kann eine E-Mail-Kampagne mehrere Sprachen verarbeiten?","#Yes, one email campaign can handle multiple languages. Using Localize's email translation software, you can manage multilingual email campaigns and create and translate content from individual campaigns to various languages.The translated versions are managed within the same campaign framework, ensuring consistency in messaging and branding across different languages. This methodology allows businesses to reach diverse audiences without having to create separate campaigns for each language, saving time and resources while delivering consistent, on-brand marketing experiences.":"Ja, eine E-Mail-Kampagne kann mehrere Sprachen verarbeiten. Mit der E-Mail-Übersetzungssoftware von Localize können Sie mehrsprachige E-Mail-Kampagnen verwalten und Inhalte aus einzelnen Kampagnen erstellen und in verschiedene Sprachen übersetzen. Die übersetzten Versionen werden im selben Kampagnenrahmen verwaltet, wodurch Konsistenz in Nachrichten und Branding in verschiedenen Sprachen gewährleistet wird. Mit dieser Methode können Unternehmen unterschiedliche Zielgruppen erreichen, ohne für jede Sprache separate Kampagnen erstellen zu müssen. Dies spart Zeit und Ressourcen und bietet gleichzeitig konsistente, markengerechte Marketingerlebnisse.","#How Do I Integrate Localize for Emails?":"Wie integriere ich Localize für E-Mails?","#Get started with Localize's email translation software by signing up, creating a new project, and selecting Emails as your Project Type. Integrating your email service provider with Localize is fast and straightforward. Follow the steps provided in any of our Integration Guides to upload an existing email, or manually add translations directly in the Localize dashboard. After a quick install of Localize's code snippet to your email templates, you can start importing your email content for translation. With intuitive tools to view translated content side-by-side, manage your Glossary and Style Guides, and collaborate, strategize, and manage email content, launching global email marketing campaigns is seamless and simple.":"Beginnen Sie mit der E-Mail-Übersetzungssoftware von Localize, indem Sie sich anmelden, ein neues Projekt erstellen und „E-Mails“ als Projekttyp auswählen. Die Integration Ihres E-Mail-Dienstanbieters in Localize ist schnell und unkompliziert. Befolgen Sie die Schritte in unseren Integrationshandbüchern, um eine vorhandene E-Mail hochzuladen, oder fügen Sie Übersetzungen manuell direkt im Localize Dashboard hinzu. Nach einer schnellen Installation des Codeausschnitts von Localize in Ihren E-Mail-Vorlagen können Sie mit dem Importieren Ihrer E-Mail-Inhalte zur Übersetzung beginnen. Mit intuitiven Tools zum Anzeigen übersetzter Inhalte nebeneinander, zum Verwalten Ihres Glossars und Ihrer Stilhandbücher sowie zum Zusammenarbeiten, Entwickeln von Strategien und Verwalten von E-Mail-Inhalten ist das Starten globaler E-Mail-Marketingkampagnen nahtlos und einfach.","#How Do I Ensure Translation Accuracy?":"Wie stelle ich die Genauigkeit der Übersetzung sicher?","#Ensuring translation accuracy involves several key steps. Our email content translation tool employs advanced algorithms and a network of professional translators to review and refine translations. The platform provides tools for side-by-side comparison, allowing translators and reviewers to see the original and translated content simultaneously. Localize offers features such as glossaries and translation memory, which help maintain consistency in terminology and phrasing across different projects. These regular feedback loops and quality checks are integral to the process to make sure that translations meet high standards of accuracy and cultural relevance.":"Um die Genauigkeit der Übersetzung sicherzustellen, sind mehrere wichtige Schritte erforderlich. Unser Tool zur Übersetzung von E-Mail-Inhalten verwendet fortschrittliche Algorithmen und ein Netzwerk professioneller Übersetzer, um Übersetzungen zu überprüfen und zu verfeinern. Die Plattform bietet Tools für den direkten Vergleich, sodass Übersetzer und Prüfer den ursprünglichen und den übersetzten Inhalt gleichzeitig sehen können. Localize bietet Funktionen wie Glossare und Translation Memory, die dabei helfen, die Konsistenz von Terminologie und Formulierungen über verschiedene Projekte hinweg aufrechtzuerhalten. Diese regelmäßigen Feedbackschleifen und Qualitätsprüfungen sind integraler Bestandteil des Prozesses, um sicherzustellen, dass Übersetzungen hohen Genauigkeitsstandards und kultureller Relevanz entsprechen.","#Best Email Translation Software | Localize":"Beste E-Mail-Übersetzungssoftware | Localize","#Localize For Email Translation":"Localize für E-Mail-Übersetzung","#Communicate with Customers and Employees Globally in their Local Languages":"Kommunizieren Sie mit Kunden und Mitarbeitern weltweit in deren Landessprache","#Boost ROI and drive conversions with Localize’s email translation software. Intuitive tools allow content teams to not only translate and manage email campaigns but ensure that your marketing emails are relevant and resonate with your buyers.":"Steigern Sie Ihren ROI und steigern Sie die Konversionsrate mit der E-Mail-Übersetzungssoftware von Localize. Mit intuitiven Tools können Content-Teams nicht nur E-Mail-Kampagnen übersetzen und verwalten, sondern auch sicherstellen, dass Ihre Marketing-E-Mails relevant sind und bei Ihren Käufern Anklang finden.","#Improve Engagement and Increase Conversions With Our SaaS Translation Tool":"Verbessern Sie das Engagement und steigern Sie die Konvertierungen mit unserem SaaS-Übersetzungstool","#Utilize machine translation, human translators, or our language service providers LSP's":"Nutzen Sie maschinelle Übersetzung, menschliche Übersetzer oder unsere Sprachdienstleister (LSPs)","#Localize runs in your application by executing a one-line JavaScript snippet. It's one line of code that will change the experience for developers who want to read your content in their preferred language.":"Localize wird in Ihrer Anwendung ausgeführt, indem ein einzeiliger JavaScript-Ausschnitt ausgeführt wird. Es ist eine Codezeile, die das Erlebnis für Entwickler verändert, die Ihre Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache lesen möchten.","#August 12, 2024":"12. August 2024","#We're excited to announce multiple updates to the Activity Stream, making it more intuitive and faster than ever.":"Wir freuen uns, mehrere Aktualisierungen des Aktivitätsstreams ankündigen zu können, die ihn intuitiver und schneller als je zuvor machen.","#Stay informed with the latest product news from Localize. Never miss an update on our innovative translation solutions, designed to help you reach global audiences.":"Bleiben Sie mit den neuesten Produktneuigkeiten von Localize auf dem Laufenden. Verpassen Sie nie ein Update zu unseren innovativen Übersetzungslösungen, die Ihnen dabei helfen, ein globales Publikum zu erreichen.","#Major Update to Activity Stream: Enhanced UI, Usability, and Performance":"Wichtiges Update für Activity Stream: Verbesserte Benutzeroberfläche, Benutzerfreundlichkeit und Leistung","#All plans can utilize the Shopify integration by installing the Localize JavaScript snippet into the project Shopify theme.":"Alle Pläne können die Shopify-Integration nutzen, indem sie den Localize JavaScript-Snippet in das Shopify-Design des Projekts installieren.","#Yes. Localize works continuously, pulling in content anytime there is a new update detected.":"Ja. Localize arbeitet kontinuierlich und ruft Inhalte ab, sobald ein neues Update erkannt wird.","#Yes, this integration requires both a Localize and an active Shopify subscription.":"Ja, diese Integration erfordert sowohl ein Localize als auch ein aktives Shopify-Abonnement.","#Since Localize requires a unique JavaScript snippet to operate, the code cannot be found in the app store.":"Da Localize zum Funktionieren einen einzigartigen JavaScript-Codeausschnitt benötigt, ist der Code nicht im App Store zu finden.","#Yes, the placement and colors are fully customizable. Easily access your custom settings from your dashboard.":"Ja, die Platzierung und Farben sind vollständig anpassbar. Greifen Sie über Ihr Dashboard ganz einfach auf Ihre benutzerdefinierten Einstellungen zu.","#PLATFORMS":"PLATTFORMEN","#Easily localize your WordPress site to reach more people in multiple languages quickly":"Lokalisieren Sie Ihre WordPress-Site ganz einfach, um schnell mehr Menschen in mehreren Sprachen zu erreichen","#Discover how localization enhances your global reach, ensuring your content resonates with diverse audiences and boosts engagement.":"Entdecken Sie, wie die Lokalisierung Ihre globale Reichweite verbessert, dafür sorgt, dass Ihre Inhalte bei unterschiedlichen Zielgruppen Anklang finden und das Engagement steigern.","#View Guide":"Leitfaden anzeigen","#Quickly localize your Webflow site to reach more people in multiple languages":"Lokalisieren Sie Ihre Webflow-Site schnell, um mehr Menschen in mehreren Sprachen zu erreichen","#Provide multilingual support on Zendesk for enhanced retention and customer success":"Bieten Sie mehrsprachigen Support auf Zendesk für eine bessere Kundenbindung und mehr Kundenerfolg","#Provide multilingual support on ReadMe to enhance retention":"Bieten Sie mehrsprachigen Support für ReadMe, um die Merkfähigkeit zu verbessern","#LANGUAGES":"SPRACHEN","#Reach more people in multiple languages within minutes":"Erreichen Sie innerhalb von Minuten mehr Menschen in mehreren Sprachen","#See All Integrations":"Alle Integrationen anzeigen","#FEATURED GUIDE":"EMPFOHLENER LEITFADEN","#Need Help Implementing Localize for":"Benötigen Sie Hilfe bei der Implementierung von Localize für","#Read our":"Lesen Sie unsere","#Integration Guide":"Integrationshandbuch","#in our Help Center":"in unserem Hilfe-Center","#Swagbucks Members page in English and translated to Spanish using Localize":"Swagbucks-Mitgliederseite auf Englisch und mit Localize ins Spanische übersetzt","#Translating your website into different languages is just one part of the process of expanding your business or brand to new countries. But translation alone doesn’t guarantee success.":"Die Übersetzung Ihrer Website in verschiedene Sprachen ist nur ein Teil des Prozesses zur Expansion Ihres Unternehmens oder Ihrer Marke in neue Länder. Doch eine Übersetzung allein garantiert noch keinen Erfolg.","#A solid localization strategy is one of the most important parts of a profitable international launch. Localization is the process of adapting a product or service to a specific geographic target audience. While translation is about the words you use, localization is more about how well your product resonates with people in a different country or region. .":"Eine solide Lokalisierungsstrategie ist einer der wichtigsten Bestandteile einer erfolgreichen internationalen Markteinführung. Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung eines Produkts oder einer Dienstleistung an eine bestimmte geografische Zielgruppe. Während es bei der Übersetzung um die verwendeten Wörter geht, geht es bei der Lokalisierung eher darum, wie gut Ihr Produkt bei Menschen in einem anderen Land oder einer anderen Region ankommt.","#In this comprehensive guide, we'll explore the concept of localization, detailing its importance, the steps involved in implementing it, and the benefits it brings to global businesses. We'll explain how localization helps create a deeper connection with your target audience, ultimately propelling your brand's success in international markets.":"In diesem umfassenden Leitfaden untersuchen wir das Konzept der Lokalisierung und erläutern im Detail ihre Bedeutung, die erforderlichen Schritte für ihre Umsetzung und die Vorteile, die sie globalen Unternehmen bietet . Wir erklären, wie die Lokalisierung dabei hilft, eine tiefere Verbindung zu Ihrer Zielgruppe herzustellen und so letztlich den Erfolg Ihrer Marke auf den internationalen Märkten zu steigern.","#Main Takeaways From This Article:":"Wichtigste Erkenntnisse aus diesem Artikel:","#Localization involves adapting content culturally and contextually based on region, whereas translation focuses solely on converting text from one language to the target language.":"Bei der Lokalisierung geht es darum, Inhalte kulturell und kontextuell an die Region anzupassen, während es bei der Übersetzung lediglich darum geht, Text von einer Sprache in die Zielsprache zu konvertieren.","#Effective localization can increase market penetration, enhance customer experience, gain competitive advantage, and increase brand loyalty.":"Eine effektive Lokalisierung kann die Marktdurchdringung erhöhen, das Kundenerlebnis verbessern, Wettbewerbsvorteile verschaffen und die Markentreue erhöhen.","#Brandon Paton, CEO and founder of Localize, is dedicated to helping businesses extend their global reach through impactful localization strategies. His leadership drives Localize's mission to empower companies in managing multilingual content, enhancing their international presence and customer engagement.":"Brandon Paton, CEO und Gründer von Localize, unterstützt Unternehmen dabei, ihre globale Reichweite durch wirkungsvolle Lokalisierungsstrategien zu erweitern. Unter seiner Führung treibt er die Mission von Localize voran, Unternehmen bei der Verwaltung mehrsprachiger Inhalte zu unterstützen und so ihre internationale Präsenz und Kundenbindung zu verbessern.","#What is Localization? A Complete Guide with Concepts & Benefits - Localize Guides":"Was ist Lokalisierung? Ein vollständiger Leitfaden mit Konzepten und Vorteilen - Localize Guides","#A successful localization strategy includes market research, cultural sensitivity, and internationalization of products and content.":"Eine erfolgreiche Lokalisierungsstrategie umfasst Marktforschung, kulturelle Sensibilität und Internationalisierung von Produkten und Inhalten.","#Implementing a localization strategy involves selecting a localization team, developing localization kits, testing, and quality assurance processes.":"Zur Implementierung einer Lokalisierungsstrategie gehören die Auswahl eines Lokalisierungsteams, die Entwicklung von Lokalisierungskits sowie Tests und Qualitätssicherungsprozesse.","#Effective localization can be measured through sales metrics, customer feedback, market penetration, and return on investment (ROI).":"Eine effektive Lokalisierung lässt sich anhand von Verkaufszahlen, Kundenfeedback, Marktdurchdringung und Kapitalrendite (ROI) messen.","#What Is Localization?":"Was ist Lokalisierung?","#Localization is the process of adapting a product, service, or content to meet a specific target market's cultural, linguistic, and functional requirements. It involves more than just translating text; it includes modifying elements such as design, imagery, formats, and cultural references to ensure that the content resonates with local users and feels native to them.":"Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung eines Produkts, einer Dienstleistung oder eines Inhalts an die kulturellen, sprachlichen und funktionalen Anforderungen eines bestimmten Zielmarkts. Dabei geht es um mehr als nur die Übersetzung von Texten. Dazu gehört auch die Änderung von Elementen wie Design, Bildern, Formaten und kulturellen Bezügen, um sicherzustellen, dass der Inhalt bei den lokalen Benutzern Anklang findet und sich für sie heimisch anfühlt.","#The goal of localization is to create a seamless and relevant user experience that aligns with the local customs, norms, and expectations of a specific geographic region, thereby enhancing engagement and satisfaction in different regions.":"Das Ziel der Lokalisierung besteht darin, eine nahtlose und relevante Benutzererfahrung zu schaffen, die den lokalen Gepflogenheiten, Normen und Erwartungen einer bestimmten geografischen Region entspricht und so das Engagement und die Zufriedenheit in verschiedenen Regionen steigert.","#Localization vs. Translation":"Lokalisierung vs. Übersetzung","#While the translation process focuses on converting text from one language to another, localization goes a step further. It involves adapting the content to fit the cultural and contextual nuances of the target audience. This means considering local customs, idioms, and preferences to ensure the message resonates effectively.":"Während es beim Übersetzungsprozess darum geht, Text von einer Sprache in eine andere zu übertragen, geht die Lokalisierung noch einen Schritt weiter. Dabei geht es darum, den Inhalt an die kulturellen und kontextuellen Nuancen der Zielgruppe anzupassen. Das bedeutet, dass lokale Bräuche, Redewendungen und Vorlieben berücksichtigt werden, um sicherzustellen, dass die Botschaft effektiv ankommt.","#For instance, while translation might change text from English to Japanese, localization would also modify symbols, images, and even currencies to align with Japanese culture. By embracing both, you create content that not only speaks the language of your new audience but also respects and reflects their cultural context and location.":"Während beispielsweise bei einer Übersetzung der Text vom Englischen ins Japanische geändert wird, werden bei einer Lokalisierung auch Symbole, Bilder und sogar Währungen an die japanische Kultur angepasst. Indem Sie beides berücksichtigen, erstellen Sie Inhalte, die nicht nur die Sprache Ihrer neuen Zielgruppe sprechen, sondern auch deren kulturellen Kontext und Standort respektieren und widerspiegeln.","#Benefits of Localization":"Vorteile der Lokalisierung","#Localization offers many advantages for businesses venturing into the global marketplace. Here's how a well-crafted localization strategy can propel your brand forward:":"Lokalisierung bietet Unternehmen, die auf den globalen Markt expandieren, viele Vorteile. So kann eine gut durchdachte Lokalisierungsstrategie Ihrer Marke zum Erfolg verhelfen:","#Increased Market Penetration":"Erhöhte Marktdurchdringung","#By eliminating language barriers and cultural roadblocks, localization empowers you to tap into new markets with a product or service that resonates with local consumers. This allows you to reach a wider audience and expand your customer base globally.":"Durch die Beseitigung sprachlicher und kultureller Barrieren können Sie mit der Lokalisierung neue Märkte mit Produkten oder Dienstleistungen erschließen, die bei den lokalen Verbrauchern Anklang finden. So erreichen Sie ein breiteres Publikum und können Ihren Kundenstamm weltweit erweitern.","#Enhanced Customer Experience":"Verbessertes Kundenerlebnis","#Localization helps ensure your international customers experience your website in a culturally relevant way. Imagine trying to use a site in a language you don't know or seeing images that don't make sense to you. With localization, you get rid of such issues and build trust and stronger relationships with your audience.":"Durch Lokalisierung können Sie sicherstellen, dass Ihre internationalen Kunden Ihre Website auf kulturell relevante Weise erleben. Stellen Sie sich vor, Sie versuchen, eine Website in einer Sprache zu verwenden, die Sie nicht beherrschen, oder sehen Bilder, die für Sie keinen Sinn ergeben. Mit der Lokalisierung beseitigen Sie solche Probleme und bauen Vertrauen und stärkere Beziehungen zu Ihrem Publikum auf.","#Competitive Advantage":"Wettbewerbsvorteil","#In today's globalized world, customers have a wealth of choices. Localization demonstrates your commitment to understanding and serving their needs, giving you an edge over others who haven't taken this step. By localizing, you can stand out from the competitors who haven't localized their offerings":"In der heutigen globalisierten Welt haben Kunden eine Fülle von Auswahlmöglichkeiten. Die Lokalisierung zeigt Ihr Engagement, ihre Bedürfnisse zu verstehen und zu erfüllen, und verschafft Ihnen einen Vorteil gegenüber anderen, die diesen Schritt nicht unternommen haben. Durch die Lokalisierung können Sie sich von den Mitbewerbern abheben, die ihre Angebote nicht lokalisiert haben","#Increased Brand Loyalty":"Erhöhte Markentreue","#When you go the extra mile to localize your product or service, you show customers that you value their business and respect their cultural background. This fosters loyalty and encourages them to become brand advocates.":"Wenn Sie sich besonders anstrengen, Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung zu lokalisieren, zeigen Sie Ihren Kunden, dass Sie ihr Geschäft wertschätzen und ihren kulturellen Hintergrund respektieren. Das fördert die Loyalität und ermutigt sie, Markenbotschafter zu werden.","#Compliance With Local Regulations":"Einhaltung lokaler Vorschriften","#Product labeling, marketing materials, and data privacy regulations can vary greatly from country to country, particularly with respect to HIPAA compliance and GDPR. Localization helps ensure your offerings comply with local laws and requirements, saving you from costly legal issues.":"Produktkennzeichnung, Marketingmaterialien und Datenschutzbestimmungen können von Land zu Land sehr unterschiedlich sein, insbesondere im Hinblick auf HIPAA-Konformität und DSGVO. Durch die Lokalisierung können Sie sicherstellen, dass Ihre Angebote den lokalen Gesetzen und Anforderungen entsprechen, und vermeiden so kostspielige Rechtsstreitigkeiten.","#A localized user experience considers the target audience's needs and preferences. This means changing the way your product or service looks, is set up, and works so that it is easy to use and understand in the specific area you are targeting.":"Eine lokalisierte Benutzererfahrung berücksichtigt die Bedürfnisse und Vorlieben der Zielgruppe. Das bedeutet, dass das Aussehen, der Aufbau und die Funktionsweise Ihres Produkts oder Ihrer Dienstleistung so geändert werden, dass es in dem von Ihnen anvisierten spezifischen Gebiet einfach zu verwenden und zu verstehen ist.","#Economic Efficiency":"Wirtschaftlichkeit","#Guides":"Anleitungen","#Localization can be more cost-effective than developing entirely new products or marketing campaigns for each target market. By leveraging localized content, you can optimize your resources and reach a wider audience without breaking the bank.":"Lokalisierung kann kostengünstiger sein als die Entwicklung völlig neuer Produkte oder Marketingkampagnen für jeden Zielmarkt. Durch die Nutzung lokalisierter Inhalte können Sie Ihre Ressourcen optimieren und ein breiteres Publikum erreichen, ohne Ihr Budget zu sprengen.","#Risk Mitigation":"Risikominimierung","#A poorly localized product or service can send the wrong message and offend potential customers. Cultural faux pas can damage your brand reputation. Localization helps you avoid these pitfalls by ensuring your message is culturally appropriate.":"Ein schlecht lokalisiertes Produkt oder eine schlecht lokalisierte Dienstleistung kann die falsche Botschaft vermitteln und potenzielle Kunden verärgern. Kulturelle Fauxpas können den Ruf Ihrer Marke schädigen. Durch Lokalisierung können Sie diese Fallstricke vermeiden, indem Sie sicherstellen, dass Ihre Botschaft kulturell angemessen ist.","#Key Components of the Localization Process":"Schlüsselkomponenten des Lokalisierungsprozesses","#The success of localization lies in the meticulous attention to detail across various stages. Here's a breakdown of the key components that ensure a successful localization process:":"Der Erfolg der Lokalisierung hängt von der sorgfältigen Beachtung aller Details in den verschiedenen Phasen ab. Hier ist eine Übersicht über die wichtigsten Komponenten, die einen erfolgreichen Lokalisierungsprozess gewährleisten:","#The foundation of localization is the accurate and culturally appropriate translation of all content. This goes beyond simply converting words from one language to another and involves selecting the most fitting terminology for the target audience in that region. This might involve using colloquialisms, slang, adapting humor, or employing culturally relevant references to ensure the message resonates.":"Grundlage der Lokalisierung ist die genaue und kulturell angemessene Übersetzung aller Inhalte. Dies geht über die einfache Konvertierung von Wörtern aus einer Sprache in eine andere hinaus und umfasst die Auswahl der am besten geeigneten Terminologie für die Zielgruppe in dieser Region. Dies kann die Verwendung von Umgangssprache, Slang, die Anpassung von Humor oder die Verwendung kulturell relevanter Referenzen umfassen, um sicherzustellen, dass die Botschaft ankommt.","#Cultural Adaptation":"Kulturelle Anpassung","#Tailoring content to resonate with the target audience's cultural context is crucial. This includes adapting imagery, references, and design elements to avoid misunderstandings and ensure the message is culturally appropriate.":"Es ist wichtig, Inhalte so anzupassen, dass sie mit dem kulturellen Kontext der Zielgruppe in Einklang stehen. Dazu gehört die Anpassung von Bildern, Referenzen und Designelementen, um Missverständnisse zu vermeiden und sicherzustellen, dass die Botschaft kulturell angemessen ist.","#Use visuals that are familiar and relevant to the local target audience. Stock photos depicting generic office settings might not resonate in all cultures.":"Verwenden Sie Bilder, die der lokalen Zielgruppe vertraut und relevant sind. Stockfotos mit typischen Büroumgebungen kommen möglicherweise nicht in allen Kulturen gut an.","#Technical Localization":"Technische Lokalisierung","#Ensuring technical functionality across multiple languages and locales for software, apps, and websites is essential. This involves adapting date and time formats, currency symbols, and user interface elements for seamless operation in the target market.":"Es ist wichtig, die technische Funktionalität von Software, Apps und Websites in mehreren Sprachen und für mehrere Ländereinstellungen sicherzustellen. Dazu gehört die Anpassung von Datums- und Zeitformaten, Währungssymbolen und Benutzeroberflächenelementen für einen reibungslosen Betrieb im Zielmarkt.","#If targeting languages that read right-to-left (like Arabic or Hebrew), ensure the user interface elements are flipped to accommodate this reading style.":"Wenn Sie Sprachen ansprechen, die von rechts nach links gelesen werden (wie Arabisch oder Hebräisch), stellen Sie sicher, dass die Elemente der Benutzeroberfläche umgedreht sind, um dieser Leserichtung gerecht zu werden.","#Legal and Regulatory Compliance":"Einhaltung gesetzlicher und regulatorischer Vorschriften","#Navigating different countries' legal and regulatory landscapes helps ensure your product or service adheres to local laws and regulations. This can prevent legal roadblocks and ensure a smooth market entry. Being aware of regulations like GDPR (Europe) or CCPA (California) helps adapt your data collection practices accordingly.":"Wenn Sie sich mit den rechtlichen und regulatorischen Rahmenbedingungen verschiedener Länder auskennen, können Sie sicherstellen, dass Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung den lokalen Gesetzen und Vorschriften entspricht. Dadurch können rechtliche Hindernisse vermieden und ein reibungsloser Markteintritt sichergestellt werden. Wenn Sie sich über Vorschriften wie die DSGVO (Europa) oder den CCPA (Kalifornien) im Klaren sind, können Sie Ihre Datenerfassungspraktiken entsprechend anpassen.","#Localization Testing":"Lokalisierungstests","#Rigorous testing is crucial to identifying and addressing any issues with the localized content. This includes functionality testing, linguistic testing to ensure grammatical accuracy and fluency, and cultural appropriateness testing to avoid unintentional faux pas. It is necessary to involve native speakers of the target language to test the usability of the localized product or service and identify any areas for improvement.":"Um Probleme mit dem lokalisierten Inhalt zu identifizieren und zu beheben, sind gründliche Tests unerlässlich. Dazu gehören Funktionstests, linguistische Tests zur Sicherstellung grammatikalischer Richtigkeit und Sprachgewandtheit sowie Tests zur kulturellen Angemessenheit, um unbeabsichtigte Fauxpas zu vermeiden. Es ist notwendig, Muttersprachler der Zielsprache einzubeziehen, um die Benutzerfreundlichkeit des lokalisierten Produkts oder Dienstes zu testen und etwaige Verbesserungsbereiche zu identifizieren.","#Internationalization (I18N)":"Internationalisierung (I18N)","#Ideally, products and services should be designed with localization in mind from the outset. This process, called internationalization (I18N), involves building flexibility into the software or website's code to accommodate different languages and cultural adaptations. Make sure that the codebase supports Unicode, a global standard for character encoding, to handle a wide range of languages.":"Idealerweise sollten Produkte und Dienstleistungen von Anfang an mit Blick auf die Lokalisierung entwickelt werden. Dieser Prozess, Internationalisierung (I18N) genannt, beinhaltet die Einbindung von Flexibilität in den Code der Software oder Website, um verschiedene Sprachen und kulturelle Anpassungen zu ermöglichen. Stellen Sie sicher, dass die Codebasis Unicode unterstützt, einen globalen Standard für die Zeichenkodierung, um eine Vielzahl von Sprachen verarbeiten zu können.","#Quality Assurance (QA)":"Qualitätssicherung (QA)","#It is paramount to maintain high-quality standards throughout the localization process. This includes meticulously reviewing and editing all translated content to ensure accuracy, consistency, and cultural relevance. Implement a multi-stage review process involving translators, editors, and subject-matter experts to catch any errors or inconsistencies.":"Es ist äußerst wichtig, während des gesamten Lokalisierungsprozesses hohe Qualitätsstandards einzuhalten. Dazu gehört die sorgfältige Überprüfung und Bearbeitung aller übersetzten Inhalte, um Genauigkeit, Konsistenz und kulturelle Relevanz sicherzustellen. Implementieren Sie einen mehrstufigen Überprüfungsprozess mit Übersetzern, Redakteuren und Fachexperten, um Fehler oder Inkonsistenzen zu erkennen.","#Project Management":"Projektmanagement","#Effective project management is essential for a smooth and efficient localization process. This involves planning, scheduling, resource allocation, and ensuring everything stays on track to meet deadlines and budget constraints.":"Für einen reibungslosen und effizienten Lokalisierungsprozess ist effektives Projektmanagement unerlässlich. Dazu gehört die Planung, Terminierung, Ressourcenzuweisung und die Sicherstellung, dass alles nach Plan läuft, um Termine und Budgetbeschränkungen einzuhalten.","#Maintaining clear communication and smooth collaboration between all stakeholders involved in the localization project is equally essential for effective project management.":"Für ein effektives Projektmanagement ist es gleichermaßen wichtig, eine klare Kommunikation und reibungslose Zusammenarbeit zwischen allen am Lokalisierungsprojekt beteiligten Stakeholdern aufrechtzuerhalten.","#User Experience (UX) Design":"Design der Benutzererfahrung (UX)","#The key is creating a user-friendly experience tailored to the local target market. This involves adapting your product or service's design layout and functionality to cater to your international audience's specific needs and preferences.":"Der Schlüssel liegt darin, eine benutzerfreundliche Erfahrung zu schaffen, die auf den lokalen Zielmarkt zugeschnitten ist. Dazu gehört, dass Sie das Design und die Funktionalität Ihres Produkts oder Ihrer Dienstleistung an die spezifischen Bedürfnisse und Vorlieben Ihres internationalen Publikums anpassen.","#In many regions, mobile phone usage is the primary way people access the internet. Ensure your localized product is optimized for mobile devices.":"In vielen Regionen nutzen die Menschen hauptsächlich Mobiltelefone, um auf das Internet zuzugreifen. Stellen Sie sicher, dass Ihr lokalisiertes Produkt für Mobilgeräte optimiert ist.","#Marketing and Local Engagement":"Marketing und lokales Engagement","#Developing marketing campaigns that resonate with the target audience is crucial. This involves understanding local marketing channels and cultural nuances in advertising and tailoring your message for maximum impact in the target market. This could involve using local social media platforms, partnering with local influencers, or adapting your messaging to resonate with local cultural values.":"Die Entwicklung von Marketingkampagnen, die bei der Zielgruppe Anklang finden, ist von entscheidender Bedeutung. Dazu gehört es, lokale Marketingkanäle und kulturelle Nuancen in der Werbung zu verstehen und Ihre Botschaft so anzupassen, dass sie auf dem Zielmarkt eine maximale Wirkung erzielt. Dies könnte die Nutzung lokaler Social-Media-Plattformen, die Zusammenarbeit mit lokalen Influencern oder die Anpassung Ihrer Botschaft an lokale kulturelle Werte umfassen.","#What Is a Localization Strategy?":"Was ist eine Lokalisierungsstrategie?","#Simply put, a localization strategy outlines your approach to entering a specific international market. It defines your goals, target audience, and the steps you'll take to adapt your product or service for success in that market.":"Vereinfacht ausgedrückt beschreibt eine Lokalisierungsstrategie Ihren Ansatz für den Eintritt in einen bestimmten internationalen Markt. Sie definiert Ihre Ziele, Ihre Zielgruppe und die Schritte, die Sie unternehmen werden, um Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung für den Erfolg auf diesem Markt anzupassen.","#A Complete Guide With Concepts and Benefits. Discover how localization enhances your global reach, ensuring your content resonates with diverse audiences and boosts engagement.":"Ein umfassender Leitfaden mit Konzepten und Vorteilen. Entdecken Sie, wie die Lokalisierung Ihre globale Reichweite verbessert, dafür sorgt, dass Ihre Inhalte bei unterschiedlichen Zielgruppen Anklang finden und das Engagement steigern.","#How To Create a Successful Localization Strategy":"So erstellen Sie eine erfolgreiche Lokalisierungsstrategie","#Download Guide":"Leitfaden herunterladen","#Want to truly understand your global audience? The Localize and Mixpanel integration delivers seamless event tracking, capturing every language switch on your site.":"Möchten Sie Ihr globales Publikum wirklich verstehen? Die Integration von Localize und Mixpanel ermöglicht nahtloses Event-Tracking und erfasst jeden Sprachwechsel auf Ihrer Site.","#Watch the \"setLanguage\" events populate in Mixpanel.":"Beobachten Sie, wie die „setLanguage“-Ereignisse in Mixpanel angezeigt werden.","#Discover the language preferences of your users, identify growth opportunities, and tailor your content for maximum impact.":"Entdecken Sie die Sprachpräferenzen Ihrer Benutzer, identifizieren Sie Wachstumsmöglichkeiten und passen Sie Ihre Inhalte für maximale Wirkung an.","#Automatically send language events to Mixpanel with a simple toggle.":"Senden Sie Sprachereignisse mit einem einfachen Umschalten automatisch an Mixpanel.","#Gain instant visibility into how users interact with your localized content.":"Erhalten Sie sofortigen Einblick in die Art und Weise, wie Benutzer mit Ihren lokalisierten Inhalten interagieren.","#Optimize your language strategy, content, and user experience based on powerful insights.":"Optimieren Sie Ihre Sprachstrategie, Ihren Inhalt und Ihr Benutzererlebnis auf der Grundlage aussagekräftiger Erkenntnisse.","#Unlock Deeper Insights into Your Multilingual Audience with Heap & Localize":"Gewinnen Sie mit Heap & Localize tiefere Einblicke in Ihr mehrsprachiges Publikum","#Stop guessing about how users interact with your localized content. With the Localize & Heap integration, you'll gain unparalleled visibility into language selection, page visits, and even subtle hover actions on your language picker.":"Sie müssen nicht mehr raten, wie Benutzer mit Ihren lokalisierten Inhalten interagieren. Mit der Localize & Heap-Integration erhalten Sie beispiellose Einblicke in die Sprachauswahl, Seitenbesuche und sogar subtile Hover-Aktionen in Ihrer Sprachauswahl.","#Break down language barriers in support channels to significantly elevate your customer's experience, ensuring smooth communication and problem resolution.":"Bauen Sie Sprachbarrieren in Supportkanälen ab, um das Erlebnis Ihrer Kunden deutlich zu verbessern und eine reibungslose Kommunikation und Problemlösung sicherzustellen.","#Localize specializes in translations for financial services, offering expertise, security, and peak accuracy. Here are some of the top benefits of using our services.":"Localize ist auf Übersetzungen für Finanzdienstleistungen spezialisiert und bietet Fachwissen, Sicherheit und höchste Genauigkeit. Hier sind einige der wichtigsten Vorteile unserer Dienste.","#Cities / Regions":"Städte / Regionen","#Localize stands out as a trusted partner for healthcare translation services due to its advanced technology and dedicated support. Our language translation software for the healthcare industry is powered by AI, providing accurate and efficient translations. Here are some more reasons to choose us.":"Localize ist dank seiner fortschrittlichen Technologie und seines engagierten Supports ein zuverlässiger Partner für Übersetzungsdienste im Gesundheitswesen. Unsere Sprachübersetzungssoftware für die Gesundheitsbranche basiert auf KI und liefert genaue und effiziente Übersetzungen. Hier sind einige weitere Gründe, sich für uns zu entscheiden.","#All Product Updates":"Alle Produktupdates","#Divi: Break down language barriers and connect with customers worldwide.":"Divi: Bauen Sie Sprachbarrieren ab und vernetzen Sie sich mit Kunden auf der ganzen Welt.","#GitHub: Automate File Translation With the Localize GitHub Integration":"GitHub: Automatisieren Sie die Dateiübersetzung mit der Localize GitHub-Integration","#Translate your Unbounce forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Unbounce -Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Explore Your Unbounce Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Unbounce -Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos an das Localize Dashboard zu übertragen.","#Seamlessly Localize Your Django Application with Localize's AI-Powered Translation Solution":"Localize Ihre Django Anwendung nahtlos mit der KI-gestützten Übersetzungslösung von Localize","#Integrate powerful translation capabilities into your Django projects with Localize. Our solution allows you to translate your web application content quickly and easily, reaching a broader audience in multiple languages.":"Integrieren Sie mit Localize leistungsstarke Übersetzungsfunktionen in Ihre Django Projekte. Mit unserer Lösung können Sie den Inhalt Ihrer Webanwendungen schnell und einfach übersetzen und so ein breiteres Publikum in mehreren Sprachen erreichen.","#Enhance your Django application with real-time content detection and translation using Localize. This feature allows your site to automatically recognize new content and prepare it for translation without manual intervention. By integrating this capability, you ensure that your users always receive the most up-to-date information in their preferred language.":"Erweitern Sie Ihre Django -Anwendung mit der Echtzeit-Inhaltserkennung und -Übersetzung mithilfe von Localize. Mit dieser Funktion kann Ihre Site neue Inhalte automatisch erkennen und ohne manuelles Eingreifen für die Übersetzung vorbereiten. Durch die Integration dieser Funktion stellen Sie sicher, dass Ihre Benutzer immer die aktuellsten Informationen in ihrer bevorzugten Sprache erhalten.","#Significant Cost and Time Savings":"Erhebliche Kosten- und Zeiteinsparungen","#By automating your Django translation process and utilizing machine translation, you reduce the need for extensive manual translation work. Our platform also helps cut down on the time required to bring your translated content to market, allowing you to reach global audiences faster.":"Indem Sie Ihren Django -Übersetzungsprozess automatisieren und maschinelle Übersetzung nutzen, reduzieren Sie den Bedarf an umfangreichen manuellen Übersetzungsarbeiten. Unsere Plattform trägt auch dazu bei, die Zeit zu verkürzen, die erforderlich ist, um Ihre übersetzten Inhalte auf den Markt zu bringen, sodass Sie schneller ein globales Publikum erreichen können.","#How Do I Integrate Your Translation Solution Into My Django App?":"Wie integriere ich Ihre Übersetzungslösung in meine Django App?","#Integrating Localize into your Django app is a straightforward process that begins with adding a single line of JavaScript to your application. First, copy the provided Localize code snippet and paste it into the index file of your Django application. Then, visit the pages of your site in the new language to send content to the Localize dashboard. From there, you can approve and publish Django translations immediately, making your site multilingual with minimal effort.":"Die Integration von Localize in Ihre Django -App ist ein unkomplizierter Vorgang, der mit dem Hinzufügen einer einzigen Zeile JavaScript zu Ihrer Anwendung beginnt. Kopieren Sie zunächst den bereitgestellten Localize Codeausschnitt und fügen Sie ihn in die Indexdatei Ihrer Django -Anwendung ein. Besuchen Sie dann die Seiten Ihrer Site in der neuen Sprache, um Inhalte an das Localize -Dashboard zu senden. Von dort aus können Sie Django -Übersetzungen sofort genehmigen und veröffentlichen und Ihre Site mit minimalem Aufwand mehrsprachig machen.","#What Are the Benefits of Django Translation?":"Was sind die Vorteile der Django -Übersetzung?","#Using Localize for translating Django projects provides numerous advantages. It enables you to reach a wider audience by offering your content in multiple languages. This can lead to increased user engagement and satisfaction as visitors can access information in their preferred language. Moreover, by automating the translation process, you save time and reduce costs associated with manual translations, making your project more scalable and accessible globally.":"Die Verwendung von Localize zum Übersetzen von Django -Projekten bietet zahlreiche Vorteile. Sie können ein breiteres Publikum erreichen, indem Sie Ihre Inhalte in mehreren Sprachen anbieten. Dies kann zu einer stärkeren Benutzerinteraktion und -zufriedenheit führen, da Besucher auf Informationen in ihrer bevorzugten Sprache zugreifen können. Darüber hinaus sparen Sie durch die Automatisierung des Übersetzungsprozesses Zeit und reduzieren die mit manuellen Übersetzungen verbundenen Kosten, wodurch Ihr Projekt skalierbarer und weltweit zugänglicher wird.","#How Can I Manage Translations for Dynamic Content in Django?":"Wie kann ich Übersetzungen für dynamische Inhalte in Django verwalten?","#Localize offers robust tools for managing translations of dynamic content in your Django application. Once integrated, Localize automatically detects new and updated content, sending it to the translation dashboard. You can use machine translations, your team of translators, or our professional language service providers to handle the translation in Django. The system allows you to review, approve, and publish translations, ensuring that dynamic content is always up-to-date and accurately translated.":"Localize bietet robuste Tools zum Verwalten von Übersetzungen dynamischer Inhalte in Ihrer Django Anwendung. Nach der Integration erkennt Localize automatisch neue und aktualisierte Inhalte und sendet sie an das Übersetzungs-Dashboard. Sie können maschinelle Übersetzungen, Ihr Übersetzerteam oder unsere professionellen Sprachdienstleister verwenden, um die Übersetzung in Django zu erledigen. Das System ermöglicht Ihnen das Überprüfen, Genehmigen und Veröffentlichen von Übersetzungen und stellt so sicher, dass dynamische Inhalte immer aktuell und korrekt übersetzt sind.","#Do I Need to Write Any Code to Use Your Translation Tool With Django?":"Muss ich Code schreiben, um Ihr Übersetzungstool mit Django zu verwenden?","#Auto detect new content for translation in Django":"Automatische Erkennung neuer Inhalte zur Übersetzung in Django","#Localize is designed to be user-friendly and does not require extensive coding to implement. By adding a single line of JavaScript to your Django application, you can initiate the Django translation process. This minimal coding requirement makes it accessible for developers of all skill levels and allows you to quickly enable multilingual support for your site without making sweeping changes to your existing codebase.":"Localize ist benutzerfreundlich gestaltet und erfordert für die Implementierung keine umfangreiche Codierung. Indem Sie Ihrer Django Anwendung eine einzige Zeile JavaScript hinzufügen, können Sie den Django Übersetzungsprozess starten. Dieser minimale Codierungsaufwand macht es für Entwickler aller Fähigkeitsstufen zugänglich und ermöglicht es Ihnen, schnell mehrsprachige Unterstützung für Ihre Site zu aktivieren, ohne umfassende Änderungen an Ihrer vorhandenen Codebasis vornehmen zu müssen.","#How Does Your Solution Ensure the Accuracy of Translations?":"Wie stellt Ihre Lösung die Genauigkeit von Übersetzungen sicher?","#Localize ensures the accuracy of Django translations through several measures. You have the option to use machine translations, your own translators, or our professional language service providers who have been trained to deliver high-quality translations. The platform provides tools for reviewing and approving translations before they go live, allowing you to maintain control over the final output. Also, comprehensive support and documentation are available to help you manage and refine your translation workflow effectively.":"Localize stellt die Genauigkeit von Django -Übersetzungen durch mehrere Maßnahmen sicher. Sie haben die Möglichkeit, maschinelle Übersetzungen, Ihre eigenen Übersetzer oder unsere professionellen Sprachdienstleister zu verwenden, die darauf geschult sind, qualitativ hochwertige Übersetzungen zu liefern. Die Plattform bietet Tools zum Überprüfen und Genehmigen von Übersetzungen, bevor diese live geschaltet werden, sodass Sie die Kontrolle über das Endergebnis behalten. Darüber hinaus stehen Ihnen umfassende Unterstützung und Dokumentation zur Verfügung, damit Sie Ihren Übersetzungsworkflow effektiv verwalten und verfeinern können.","#Django Translation Tool | Localize":"Django Übersetzungstool | Localize","#Optimize your Django applications for international markets with our Django Translation Tool, making localization smooth and effective.":"Optimieren Sie Ihre Django -Anwendungen für internationale Märkte mit unserem Django Übersetzungstool und gestalten Sie die Lokalisierung reibungslos und effektiv.","#Support for numerous language pairings":"Unterstützung zahlreicher Sprachpaare","#Localize runs in your application by executing a one-line JavaScript snippet. It's one line of code that will change the experience for visitors who want to read your content in their preferred language":"Localize wird in Ihrer Anwendung ausgeführt, indem ein einzeiliger JavaScript-Ausschnitt ausgeführt wird. Es ist eine Codezeile, die das Erlebnis für Besucher verändert, die Ihre Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache lesen möchten.","#Powerful and Flexible Localization for Django":"Leistungsstarke und flexible Lokalisierung für Django","#Simplify & Automate Translation":"Vereinfachen und automatisieren Sie die Übersetzung","#Transform how you handle translations in Django projects with Localize. Our integration helps you identify new content for translation automatically, manage Django translations directly through an intuitive dashboard, and maintain consistency across languages. Moreover, implementing the system is easy, with detailed documentation and support to guide you through every step.":"Verändern Sie mit Localize die Art und Weise, wie Sie Übersetzungen in Django -Projekten handhaben. Unsere Integration hilft Ihnen dabei, neue Inhalte zur Übersetzung automatisch zu identifizieren, Django -Übersetzungen direkt über ein intuitives Dashboard zu verwalten und die Konsistenz zwischen den Sprachen aufrechtzuerhalten. Darüber hinaus ist die Implementierung des Systems einfach, mit ausführlicher Dokumentation und Support, der Sie durch jeden Schritt führt.","#Real-Time Content Detection and Translation":"Inhaltserkennung und -übersetzung in Echtzeit","#Updated User Permissions Management":"Aktualisierte Verwaltung von Benutzerberechtigungen","#September 6, 2024":"6. September 2024","#We are excited to announce significant updates to our User Permissions feature, aimed at improving how you manage team users and permissions.":"Wir freuen uns, Ihnen wichtige Aktualisierungen unserer Funktion „Benutzerberechtigungen“ mitteilen zu können, die die Verwaltung von Teambenutzern und -berechtigungen verbessern sollen.","#Updated Filters UI in Manage Phrases":"Aktualisierte Filter-Benutzeroberfläche in „Phrasen verwalten“","#August 26, 2024":"26. August 2024","#We're thrilled to unveil the latest update to our Filters drawer, designed to enhance your filtering experience significantly.":"Wir freuen uns, Ihnen das neuste Update unserer Filterschublade vorstellen zu können, das Ihr Filtererlebnis deutlich verbessern soll.","#Translate Your Webflow Website for a Global Audience":"Übersetzen Sie Ihre Webflow-Website für ein globales Publikum","#Transform your Webflow site to reach audiences worldwide. With Localize, translate your content, engage with a diverse audience, and enhance your global presence.":"Transformieren Sie Ihre Webflow-Site, um ein weltweites Publikum zu erreichen. Mit Localize können Sie Ihre Inhalte übersetzen, ein vielfältiges Publikum ansprechen und Ihre globale Präsenz verbessern.","#Localize offers a straightforward integration process for Webflow. Simply add the Localize code snippet to your Webflow site, and start translating your content instantly. With minimal setup time, you can enhance your website’s accessibility and user engagement.":"Localize bietet einen unkomplizierten Integrationsprozess für Webflow. Fügen Sie einfach den Localize -Codeausschnitt zu Ihrer Webflow-Site hinzu und beginnen Sie sofort mit der Übersetzung Ihrer Inhalte. Mit minimalem Einrichtungsaufwand können Sie die Zugänglichkeit und Benutzerinteraktion Ihrer Website verbessern.","#Automated Localization Workflows":"Automatisierte Lokalisierungs-Workflows","#Localize simplifies your Webflow localization with automated workflows. It automatically detects new content, manages translations, and deploys updates. You can focus on your content while Localize handles the localization process, ensuring a consistent and engaging experience for global users.":"Localize vereinfacht Ihre Webflow-Lokalisierung mit automatisierten Workflows. Es erkennt automatisch neue Inhalte, verwaltet Übersetzungen und stellt Updates bereit. Sie können sich auf Ihre Inhalte konzentrieren, während Localize den Lokalisierungsprozess übernimmt und so ein konsistentes und ansprechendes Erlebnis für Benutzer weltweit gewährleistet.","#Localize prioritizes the security and compliance of your translations. Our platform adheres to industry standards, providing robust encryption and secure protocols to protect your data. Trust Localize to keep your multilingual content safe and compliant with global regulations.":"Localize legt größten Wert auf die Sicherheit und Konformität Ihrer Übersetzungen. Unsere Plattform entspricht Branchenstandards und bietet robuste Verschlüsselung und sichere Protokolle zum Schutz Ihrer Daten. Vertrauen Sie darauf, dass Localize Ihre mehrsprachigen Inhalte sicher hält und sie den globalen Vorschriften entspricht.","#What Is Webflow Localization?":"Was ist Webflow-Lokalisierung?","#Webflow localization/translation involves adapting and translating your Webflow website to cater to a global audience. Using Localize, you can translate your site’s content into multiple languages to make it accessible to users worldwide. This process includes translating text, adjusting cultural references, and ensuring that all localized site versions maintain the same quality and user experience as the original.":"Bei der Webflow-Lokalisierung/-Übersetzung wird Ihre Webflow-Website angepasst und übersetzt, um ein globales Publikum anzusprechen. Mit Localize können Sie den Inhalt Ihrer Website in mehrere Sprachen übersetzen, um ihn Benutzern weltweit zugänglich zu machen. Dieser Prozess umfasst die Übersetzung von Text, die Anpassung kultureller Referenzen und die Gewährleistung, dass alle lokalisierten Website-Versionen dieselbe Qualität und Benutzerfreundlichkeit wie das Original aufweisen.","#Does Webflow Support Localization?":"Unterstützt Webflow die Lokalisierung?","#Yes, Webflow supports localization through integrations like Localize. By using Localize, you can easily translate and manage the content of your Webflow site. Localize allows you to detect new content automatically and send it for translation, making it possible to maintain a multilingual website without extensive manual updates. This support helps businesses expand their reach and connect with international audiences.":"Ja, Webflow unterstützt Lokalisierung durch Integrationen wie Localize. Mit Localize können Sie den Inhalt Ihrer Webflow-Site problemlos übersetzen und verwalten. Mit Localize können Sie neue Inhalte automatisch erkennen und zur Übersetzung senden. So können Sie eine mehrsprachige Website ohne umfangreiche manuelle Aktualisierungen pflegen. Diese Unterstützung hilft Unternehmen, ihre Reichweite zu erweitern und ein internationales Publikum zu erreichen.","#How Does Webflow Localization Work?":"Wie funktioniert die Webflow-Lokalisierung?","#Localize your Webflow site and let your content reach more people in more languages within minutes. Enhance your global reach with webflow localization features designed to simplify the process and improve user engagement.":"Localize Ihre Webflow-Site und sorgen Sie dafür, dass Ihre Inhalte innerhalb weniger Minuten mehr Menschen in mehr Sprachen erreichen. Erhöhen Sie Ihre globale Reichweite mit Webflow-Lokalisierungsfunktionen, die den Prozess vereinfachen und die Benutzereinbindung verbessern.","#Webflow localization works by integrating the Localize platform with your Webflow site. First, you add a Localize code snippet to your Webflow project. This snippet allows Localize to detect new and existing content on your site. When you navigate your site, Localize captures the content and sends it to your dashboard, where you can manage translations. Approved translations are then automatically deployed to your Webflow site, providing a localized experience for your users.":"Die Webflow-Lokalisierung funktioniert durch die Integration der Localize -Plattform in Ihre Webflow-Site. Zuerst fügen Sie Ihrem Webflow-Projekt einen Localize -Codeausschnitt hinzu. Mit diesem Ausschnitt kann Localize neue und vorhandene Inhalte auf Ihrer Site erkennen. Wenn Sie auf Ihrer Site navigieren, erfasst Localize die Inhalte und sendet sie an Ihr Dashboard, wo Sie die Übersetzungen verwalten können. Genehmigte Übersetzungen werden dann automatisch auf Ihrer Webflow-Site bereitgestellt und bieten Ihren Benutzern ein lokalisiertes Erlebnis.","#How Can I Localize My Webflow Site?":"Wie kann ich meine Webflow-Site Localize ?","#Localizing your Webflow site with Localize is straightforward. Begin by opening your Webflow Dashboard and navigating to your project's settings. Click on \"Custom Code\" and add the Localize code snippet to the \"Head Code\" section. This snippet initializes Localize on your site. Save your changes and publish your website. Next, visit your website and select a target language using the language-switching widget. Refresh each page on your site to allow Localize to detect new content and bring it into your dashboard. Finally, approve the phrases in the Localize dashboard to complete the localization process. If you encounter any issues, the Localize support team is available for assistance.":"Die Lokalisierung Ihrer Webflow-Site mit Localize ist unkompliziert. Öffnen Sie zunächst Ihr Webflow-Dashboard und navigieren Sie zu den Einstellungen Ihres Projekts. Klicken Sie auf „Benutzerdefinierter Code“ und fügen Sie den Localize -Codeausschnitt zum Abschnitt „Head Code“ hinzu. Dieser Ausschnitt initialisiert Localize auf Ihrer Site. Speichern Sie Ihre Änderungen und veröffentlichen Sie Ihre Website. Besuchen Sie als Nächstes Ihre Website und wählen Sie mithilfe des Widgets zum Sprachenwechsel eine Zielsprache aus. Aktualisieren Sie jede Seite Ihrer Site, damit Localize neue Inhalte erkennen und in Ihr Dashboard bringen kann. Genehmigen Sie abschließend die Ausdrücke im Localize -Dashboard, um den Lokalisierungsprozess abzuschließen. Wenn Sie auf Probleme stoßen, steht Ihnen das Localize Supportteam zur Unterstützung zur Verfügung.","#What Are Webflow’s Localization Limitations?":"Welche Lokalisierungsbeschränkungen gibt es bei Webflow?","#While Webflow supports localization, there are some limitations to consider. The platform itself does not offer built-in multilingual support, requiring third-party integrations like Localize for effective Webflow localization. Also, managing large volumes of translated content might require careful organization and maintenance to ensure consistency. Despite these challenges, using Localize helps overcome these limitations by providing a structured and automated way to manage translations, ensuring your Webflow site can successfully cater to a global audience.":"Obwohl Webflow Lokalisierung unterstützt, müssen einige Einschränkungen berücksichtigt werden. Die Plattform selbst bietet keine integrierte mehrsprachige Unterstützung, sodass für eine effektive Webflow-Lokalisierung Integrationen von Drittanbietern wie Localize erforderlich sind. Außerdem kann die Verwaltung großer Mengen übersetzter Inhalte eine sorgfältige Organisation und Wartung erfordern, um Konsistenz zu gewährleisten. Trotz dieser Herausforderungen hilft die Verwendung von Localize, diese Einschränkungen zu überwinden, indem es eine strukturierte und automatisierte Möglichkeit zur Verwaltung von Übersetzungen bietet und sicherstellt, dass Ihre Webflow-Site erfolgreich ein globales Publikum ansprechen kann.","#Streamline your Webflow projects with our localization tool to ensure your site resonates with international audiences effectively.":"Optimieren Sie Ihre Webflow-Projekte mit unserem Lokalisierungstool, um sicherzustellen, dass Ihre Site bei einem internationalen Publikum gut ankommt.","#Auto-detect new content for translation":"Automatische Erkennung neuer Inhalte zur Übersetzung","#Translate your Webflow forms and marketing copy into languages your target audience understands.":"Übersetzen Sie Ihre Webflow-Formulare und Marketingtexte in Sprachen, die Ihre Zielgruppe versteht.","#Connect on a Deeper Level":"Verbinden Sie sich auf einer tieferen Ebene","#Effective, contextually appropriate translations can help position your business as a local brand your target audience can trust and buy from.":"Wirkungsvolle, kontextgerechte Übersetzungen können dazu beitragen, Ihr Unternehmen als lokale Marke zu positionieren, der Ihre Zielgruppe vertrauen und bei der sie kaufen kann.","#Translate your website content into new languages to allow more people to discover and connect with your brand.":"Übersetzen Sie die Inhalte Ihrer Website in neue Sprachen, damit mehr Menschen Ihre Marke entdecken und sich mit ihr verbinden können.","#Boost Engagement and Drive Conversions With Webflow Localization":"Steigern Sie das Engagement und die Conversions mit der Webflow-Lokalisierung","#Break language barriers in support channels to greatly enhance your customers' experience, ensuring clear communication and effective problem-solving.":"Durch das Überwinden von Sprachbarrieren in Supportkanälen können Sie das Erlebnis Ihrer Kunden deutlich verbessern und eine klare Kommunikation sowie eine effektive Problemlösung gewährleisten.","#Explore Your Help Scout Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Help Scout Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Localize Dashboard zu übertragen.","#Use Localize’s simple dashboard to manage all your translations. It gives you a clear view of your content, making it easy to access translation tools and track progress as it happens.":"Verwenden Sie das einfache Dashboard von Localize, um alle Ihre Übersetzungen zu verwalten. Es bietet Ihnen eine klare Übersicht über Ihre Inhalte, erleichtert den Zugriff auf Übersetzungstools und ermöglicht Ihnen die Verfolgung des Übersetzungsfortschritts.","#Comprehensive Translation for":"Umfassende Übersetzung für","#All Digital Content":"Alle digitalen Inhalte","#In three simple steps, translate your site to send content to the":"Übersetzen Sie Ihre Site in drei einfachen Schritten, um Inhalte an die","#Localize Dashboard.":"Dashboard lokalisieren.","#Localize offers a robust document translation software solution for translating all types of digital content. From websites to mobile apps and documents, our platform provides a comprehensive approach to overcoming language barriers and connecting with audiences worldwide.":"Localize bietet eine robuste Softwarelösung zur Dokumentenübersetzung für die Übersetzung aller Arten digitaler Inhalte. Von Websites bis hin zu mobilen Apps und Dokumenten bietet unsere Plattform einen umfassenden Ansatz zur Überwindung von Sprachbarrieren und zur Anbindung an Zielgruppen weltweit.","#Quick Setup With":"Schnelle Einrichtung mit","#No Code Required":"Kein Code erforderlich","#Get started easily, all you need to do is add a single line of code. This simple integration method allows you to begin translating your content without the need for complex coding or technical expertise.":"Der Einstieg ist ganz einfach: Sie müssen nur eine einzige Codezeile hinzufügen. Mit dieser einfachen Integrationsmethode können Sie mit der Übersetzung Ihrer Inhalte beginnen, ohne dass Sie über komplexe Programmierkenntnisse oder technisches Fachwissen verfügen müssen.","#Localize automatically identifies and pulls new content from your site into the dashboard. This feature simplifies the translation process by eliminating the need for manual content updates.":"Localize erkennt und zieht automatisch neue Inhalte von Ihrer Site in das Dashboard. Diese Funktion vereinfacht den Übersetzungsprozess, da keine manuellen Inhaltsaktualisierungen mehr erforderlich sind.","#Intuitive Dashboard for Seamless Management":"Intuitives Dashboard für nahtloses Management","#SaaS Translation & Localization Software | Localize":"SaaS-Übersetzungs- und Lokalisierungssoftware | Localize","#Secure Localized Content for Global Financial Transactions":"Sicherer lokalisierter Inhalt für globale Finanztransaktionen","#Our platform combines linguistic expertise with robust security measures to protect sensitive financial data. By using Localize, financial companies can expand their global presence and demonstrate their expertise through localized communications that meet the stringent security requirements of the financial industry.":"Unsere Plattform kombiniert sprachliche Kompetenz mit robusten Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz sensibler Finanzdaten. Durch den Einsatz von Localize können Finanzunternehmen ihre globale Präsenz ausbauen und ihre Kompetenz durch lokalisierte Kommunikation demonstrieren, die den strengen Sicherheitsanforderungen der Finanzbranche entspricht.","#How Localize Helps Streamline Financial Services Translation":"So hilft Localize bei der Optimierung der Übersetzung von Finanzdienstleistungen","#Localize offers a comprehensive, AI-powered solution tailored to your needs, ensuring accurate, compliant, and efficient localization of digital assets, and so much more.":"Localize bietet eine umfassende, KI-gestützte Lösung, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist und eine genaue, konforme und effiziente Lokalisierung digitaler Assets und vieles mehr gewährleistet.","#Easily translate your financial services website, app, and documents without the need for developers, saving time and resources.":"Übersetzen Sie Ihre Website, App und Dokumente zu Finanzdienstleistungen ganz einfach, ohne dass Entwickler erforderlich sind, und sparen Sie so Zeit und Ressourcen.","#Keep your translated financial content up-to-date with automatic content detection and delivery, ensuring accuracy and consistency across all languages.":"Halten Sie Ihre übersetzten Finanzinhalte durch automatische Inhaltserkennung und -übermittlung auf dem neuesten Stand und gewährleisten Sie so Genauigkeit und Konsistenz in allen Sprachen.","#Translate all your financial services digital assets, including web apps, documents, emails, and mobile content, within a single, centralized platform.":"Übersetzen Sie alle digitalen Assets Ihrer Finanzdienstleistungen, einschließlich Webanwendungen, Dokumente, E-Mails und mobile Inhalte, innerhalb einer einzigen, zentralen Plattform.","#Leverage advanced AI-powered translation engines to efficiently manage and localize your financial content while maintaining high quality and accuracy.":"Nutzen Sie fortschrittliche KI-gestützte Übersetzungsmaschinen, um Ihre Finanzinhalte effizient zu verwalten und zu lokalisieren und gleichzeitig eine hohe Qualität und Genauigkeit zu gewährleisten.","#Ensure your translated financial content meets industry-standard compliance frameworks, providing peace of mind for your global operations.":"Stellen Sie sicher, dass Ihre übersetzten Finanzinhalte den branchenüblichen Compliance-Rahmenwerken entsprechen, und sorgen Sie so für ein sicheres Gefühl bei Ihren globalen Geschäftstätigkeiten.","#Navigate the complexities of financial services translation with expert guidance, tailored onboarding, and continuous support from a dedicated team of localization professionals.":"Navigieren Sie durch die Komplexität der Übersetzung von Finanzdienstleistungen mit fachkundiger Anleitung, maßgeschneiderter Einarbeitung und kontinuierlicher Unterstützung durch ein engagiertes Team von Lokalisierungsexperten.","#Ensuring Compliance in Financial Translation":"Sicherstellung der Compliance bei Finanzübersetzungen","#Localize ensures that all translations for financial services adhere to industry standards and regulations. Our translation software for financial services firms is designed to maintain compliance with financial regulations, preserving the accuracy and legality of your translated documents.":"Localize stellt sicher, dass alle Übersetzungen für Finanzdienstleistungen den Branchenstandards und -vorschriften entsprechen. Unsere Übersetzungssoftware für Finanzdienstleistungsunternehmen ist darauf ausgelegt, die Einhaltung der Finanzvorschriften zu gewährleisten und die Genauigkeit und Rechtmäßigkeit Ihrer übersetzten Dokumente zu wahren.","#Translate your Financial Content, Reports, Statement & More":"Übersetzen Sie Ihre Finanzinhalte, Berichte, Kontoauszüge und mehr","#Fast & Accurate Translations for Financial Services":"Schnelle und genaue Übersetzungen für Finanzdienstleistungen","#Localize offers fast and accurate translations for financial services, banks and fintechs, ensuring your financial documents, reports, and statements are translated promptly. Our platform specializes in financial services translations, providing a reliable solution for firms that need to communicate effectively across multiple languages.":"Localize bietet schnelle und genaue Übersetzungen für Finanzdienstleister, Banken und Fintechs und stellt sicher, dass Ihre Finanzdokumente, Berichte und Erklärungen umgehend übersetzt werden. Unsere Plattform ist auf Übersetzungen für Finanzdienstleister spezialisiert und bietet eine zuverlässige Lösung für Unternehmen, die effektiv in mehreren Sprachen kommunizieren müssen.","#What Are Financial Translation Services?":"Was sind Finanzübersetzungsdienste?","#Financial translation services involve translating financial documents, reports, statements, and other related content from one language to another. This specialized field requires not only linguistic skills but also a deep understanding of financial terminology and industry regulations. Localize offers expert financial services translations, making sure that all translations are accurate and compliant with industry standards, allowing financial firms to communicate across global markets.":"Finanzübersetzungsdienste umfassen die Übersetzung von Finanzdokumenten, Berichten, Erklärungen und anderen zugehörigen Inhalten von einer Sprache in eine andere. Dieses Spezialgebiet erfordert nicht nur sprachliche Fähigkeiten, sondern auch ein tiefes Verständnis der Finanzterminologie und der Branchenvorschriften. Localize bietet fachkundige Übersetzungen für Finanzdienstleistungen an und stellt sicher, dass alle Übersetzungen genau sind und den Branchenstandards entsprechen, sodass Finanzunternehmen auf den globalen Märkten kommunizieren können.","#Who Needs Financial Translation Services?":"Wer benötigt Finanzübersetzungsdienste?","#Financial translation services are essential for any business or institution involved in the financial sector that operates in multiple languages. This includes banks, investment firms, insurance companies, fintechs, and financial advisory services. Localize supports these organizations by providing accurate and reliable translations, for financial services, so they can communicate effectively with international clients and comply with local regulations in various markets.":"Finanzielle Übersetzungsdienste sind für jedes Unternehmen oder jede Institution im Finanzsektor, die in mehreren Sprachen tätig ist, unverzichtbar. Dazu gehören Banken, Investmentfirmen, Versicherungsunternehmen, Fintechs und Finanzberatungsdienste. Localize unterstützt diese Organisationen mit präzisen und zuverlässigen Übersetzungen für Finanzdienstleistungen, damit sie effektiv mit internationalen Kunden kommunizieren und die lokalen Vorschriften in verschiedenen Märkten einhalten können.","#How Should I Choose a Financial Services Translation Provider?":"Wie wähle ich einen Übersetzungsanbieter für Finanzdienstleistungen aus?","#When choosing a financial translation services provider, it's crucial to consider their expertise in financial terminology, their adherence to industry regulations, and their security measures. Evaluate them based on their experience, client reviews, and their ability to meet your specific needs. Localize stands out as a reliable choice due to our specialization in financial services translations, our secure and compliant platform, and our commitment to delivering precise and accurate translations.":"Bei der Auswahl eines Anbieters von Finanzübersetzungsdiensten ist es wichtig, dessen Fachwissen in der Finanzterminologie, die Einhaltung von Branchenvorschriften und seine Sicherheitsmaßnahmen zu berücksichtigen. Bewerten Sie ihn anhand seiner Erfahrung, Kundenbewertungen und seiner Fähigkeit, Ihre spezifischen Anforderungen zu erfüllen. Localize ist aufgrund unserer Spezialisierung auf Übersetzungen im Finanzdienstleistungsbereich, unserer sicheren und konformen Plattform und unseres Engagements für präzise und genaue Übersetzungen eine zuverlässige Wahl.","#Why Is a Professional Financial Translation Service Important for My Company?":"Warum ist ein professioneller Finanzübersetzungsdienst für mein Unternehmen wichtig?","#A professional financial translation service is vital for maintaining accuracy, compliance, and credibility in international communications. Inaccurate translations can lead to misunderstandings, regulatory issues, and potential financial losses. Localize ensures that your financial documents are translated with precision and in compliance with industry standards, helping your company avoid these risks and enhancing your ability to operate effectively in global markets.":"Ein professioneller Finanzübersetzungsdienst ist für die Wahrung von Genauigkeit, Compliance und Glaubwürdigkeit in der internationalen Kommunikation unerlässlich. Ungenaue Übersetzungen können zu Missverständnissen, regulatorischen Problemen und potenziellen finanziellen Verlusten führen. Localize stellt sicher, dass Ihre Finanzdokumente präzise und in Übereinstimmung mit Branchenstandards übersetzt werden. So kann Ihr Unternehmen diese Risiken vermeiden und Ihre Fähigkeit verbessern, auf den globalen Märkten effektiv zu agieren.","#Localize provides comprehensive financial services translation, ensuring your financial content, reports, statements, etc., are accurately translated. By utilizing our translation software for financial services, you can ensure that all your financial documents are clear and precise across different languages.":"Localize bietet umfassende Übersetzungen für Finanzdienstleistungen und stellt sicher, dass Ihre Finanzinhalte, Berichte, Erklärungen usw. genau übersetzt werden. Durch die Verwendung unserer Übersetzungssoftware für Finanzdienstleistungen können Sie sicherstellen, dass alle Ihre Finanzdokumente in verschiedenen Sprachen klar und präzise sind.","#Translation Software for Financial Services":"Übersetzungssoftware für Finanzdienstleistungen","#Accurate, Compliant, and Secure Translation Software for Financial Services":"Präzise, konforme und sichere Übersetzungssoftware für Finanzdienstleistungen","#With Localize, financial institutions can ensure communications are accessible and understandable across different languages. Our software harnesses advanced AI technology to accurately translate financial documents, websites, and apps while maintaining compliance with industry standards.":"Mit Localize können Finanzinstitute sicherstellen, dass ihre Kommunikation in verschiedenen Sprachen zugänglich und verständlich ist. Unsere Software nutzt fortschrittliche KI-Technologie, um Finanzdokumente, Websites und Apps präzise zu übersetzen und gleichzeitig die Einhaltung von Branchenstandards zu gewährleisten.","#Financial Services Translation Software | Localize":"Übersetzungssoftware für Finanzdienstleistungen | Lokalisieren","#Streamline communication in the financial sector with our Financial Services Translation Software, enhancing clarity and compliance.":"Optimieren Sie die Kommunikation im Finanzsektor mit unserer Übersetzungssoftware für Finanzdienstleistungen und verbessern Sie so die Klarheit und Compliance.","#Confidential and Secure Translation Process":"Vertraulicher und sicherer Übersetzungsprozess","#We prioritize the confidentiality and security of translations for financial services providers,":"Wir legen größten Wert auf die Vertraulichkeit und Sicherheit von Übersetzungen für Finanzdienstleister,","#banks and fintechs. Our translation software for financial services firms is designed to protect sensitive financial data throughout the":"Banken und Fintechs. Unsere Übersetzungssoftware für Finanzdienstleistungsunternehmen ist darauf ausgelegt, sensible Finanzdaten während des gesamten","#translation process.":"Übersetzungsprozess.","#Reliable Accuracy for Financial Documents":"Zuverlässige Genauigkeit für Finanzdokumente","#Localize ensures that every translation maintains the integrity and precision required in the financial sector. Our translation software for financial services firms is built with accuracy at its core, providing clear and dependable translations for financial services.":"Localize stellt sicher, dass jede Übersetzung die im Finanzsektor erforderliche Integrität und Präzision aufweist. Unsere Übersetzungssoftware für Finanzdienstleistungsunternehmen ist auf Genauigkeit ausgelegt und bietet klare und zuverlässige Übersetzungen für Finanzdienstleistungen.","#Rewrite":"Umschreiben","#Elevate Your User Insights with the Localize & Mixpanel Integration":"Verbessern Sie Ihre Benutzereinblicke mit der Localize- und Mixpanel-Integration","#Effortless Setup & Actionable Insights":"Mühelose Einrichtung und umsetzbare Erkenntnisse","#Real-Time Understanding":"Echtzeit-Verstehen","#Data-Driven Decisions":"Datenbasierte Entscheidungen","#Take Control of Your Language Data":"Übernehmen Sie die Kontrolle über Ihre Sprachdaten","#Enable the integration in your Localize dashboard.":"Aktivieren Sie die Integration in Ihrem Localize-Dashboard.","#Google Tag Manager: Translate Your Website with Google Tag Manager":"Google Tag Manager: Übersetzen Sie Ihre Website mit Google Tag Manager","#Effortlessly create a multilingual website and cater to your international customers. This Google Tag Manager integration guide will show you how to translate your website in just a few simple steps.":"Erstellen Sie mühelos eine mehrsprachige Website und bedienen Sie Ihre internationalen Kunden. Dieser Google Tag Manager-Integrationsleitfaden zeigt Ihnen, wie Sie Ihre Website in nur wenigen einfachen Schritten übersetzen.","#Click \"Add to workspace\" -> \"Add.\" Enter your Localize Project Key. Name your tag. Select a trigger to define where Localize should be used. Save your new tag.":"Klicken Sie auf „Zum Arbeitsbereich hinzufügen“ -> „Hinzufügen“. Geben Sie Ihren Localize-Projektschlüssel ein. Geben Sie Ihrem Tag einen Namen. Wählen Sie einen Auslöser aus, um zu definieren, wo Localize verwendet werden soll. Speichern Sie Ihr neues Tag.","#Visit your website. You should see the Localize language-switching widget. Select a target language and refresh the page. Repeat for each page on your site. Localize will detect new content and add it to your dashboard.":"Besuchen Sie Ihre Website. Sie sollten das Widget zum Umschalten der Sprache von Localize sehen. Wählen Sie eine Zielsprache aus und aktualisieren Sie die Seite. Wiederholen Sie dies für jede Seite Ihrer Website. Localize erkennt neue Inhalte und fügt sie Ihrem Dashboard hinzu.","#Go Global in Minutes: Translate with GTM":"Gehen Sie in Minuten global: Übersetzen Sie mit GTM","#Reach a wider audience and unlock new markets. Our seamless Google Tag Manager integration makes translating your website fast and simple. No coding required!":"Erreichen Sie ein breiteres Publikum und erschließen Sie neue Märkte. Unsere nahtlose Google Tag Manager-Integration macht die Übersetzung Ihrer Website schnell und einfach. Keine Codierung erforderlich!","#Connect with Customers Worldwide":"Verbinden Sie sich mit Kunden weltweit","#Build trust and boost engagement by delivering your content in your customers' preferred languages. This Google Tag Manager guide will help you get started with website translation today.":"Schaffen Sie Vertrauen und steigern Sie das Engagement, indem Sie Ihren Inhalt in den bevorzugten Sprachen Ihrer Kunden bereitstellen. Dieser Leitfaden zu Google Tag Manager hilft Ihnen dabei, noch heute mit der Website-Übersetzung zu beginnen.","#Effortlessly manage translations":"Müheloses Verwalten von Übersetzungen","#Track progress, and ensure accuracy with Localize's powerful platform. Integrate it seamlessly with Google Tag Manager and watch your global reach expand.":"Verfolgen Sie den Fortschritt und stellen Sie die Genauigkeit mit der leistungsstarken Plattform von Localize sicher. Integrieren Sie sie nahtlos in Google Tag Manager und beobachten Sie, wie Ihre globale Reichweite wächst.","#Follow these steps to create a multilingual website using Google Tag Manager translated to other languages for your international customers.":"Befolgen Sie diese Schritte, um mit Google Tag Manager eine mehrsprachige Website zu erstellen, die für Ihre internationalen Kunden in andere Sprachen übersetzt wird.","#Log in to GTM. Navigate to your Workspace or create a new one. Select \"New Tag.\" Choose \"Tag Configuration\" -> \"Discover more tag types...\" Search for \"Localize TMS Integration\" and select it.":"Melden Sie sich bei GTM an. Navigieren Sie zu Ihrem Arbeitsbereich oder erstellen Sie einen neuen. Wählen Sie „Neues Tag“. Wählen Sie „Tag-Konfiguration“ -> „Weitere Tag-Typen entdecken …“ Suchen Sie nach „TMS-Integration lokalisieren“ und wählen Sie es aus.","#Now you can easily import and export files using the Localize Google Drive Integration. Available for Mobile, Documents, Subtitles and Emails projects, this integration will allow you to import source language files and deliver translations back to your specified folder, without having to manually download, save, upload and repeat.":"Jetzt können Sie Dateien mithilfe der Localize Google Drive-Integration ganz einfach importieren und exportieren. Diese Integration ist für Projekte in den Bereichen Mobilgeräte, Dokumente, Untertitel und E-Mails verfügbar und ermöglicht Ihnen das Importieren von Dateien in der Ausgangssprache und die Übermittlung von Übersetzungen zurück in den angegebenen Ordner, ohne dass Sie diese manuell herunterladen, speichern, hochladen und wiederholen müssen.","#Explore Your Freshdesk Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Freshdesk-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Localize-Dashboard zu übertragen.","#What Is Localization in React?":"Was ist Lokalisierung in React?","#Localization or translation in React involves adapting your React application to support multiple languages and cultural contexts. This process includes translating text, adjusting layouts for different languages, and modifying date, time, and currency formats to suit the target audience. By using localization software, you can integrate these changes directly into your React app, making it more accessible and engaging for users worldwide.":"Bei der Lokalisierung oder Übersetzung in React wird Ihre React-Anwendung so angepasst, dass sie mehrere Sprachen und kulturelle Kontexte unterstützt. Dieser Prozess umfasst das Übersetzen von Text, das Anpassen von Layouts für verschiedene Sprachen und das Ändern von Datums-, Zeit- und Währungsformaten, um sie an die Zielgruppe anzupassen. Mithilfe von Lokalisierungssoftware können Sie diese Änderungen direkt in Ihre React-App integrieren und sie so für Benutzer weltweit zugänglicher und ansprechender machen.","#What Is the Purpose of React Localization?":"Was ist der Zweck der React-Lokalisierung?","#The primary purpose of React translation is to make your application accessible to users from different linguistic and cultural backgrounds. By localizing your React app, you can communicate more effectively with a global audience, enhance user experience, and increase engagement. Localize helps you achieve this by providing tools that simplify the translation and adaptation process, allowing you to reach a broader audience and improve overall satisfaction.":"Der Hauptzweck der React-Übersetzung besteht darin, Ihre Anwendung für Benutzer mit unterschiedlichem sprachlichen und kulturellen Hintergrund zugänglich zu machen. Durch die Lokalisierung Ihrer React-App können Sie effektiver mit einem globalen Publikum kommunizieren, die Benutzererfahrung verbessern und das Engagement steigern. Localize unterstützt Sie dabei, indem es Ihnen Tools zur Verfügung stellt, die den Übersetzungs- und Anpassungsprozess vereinfachen, sodass Sie ein breiteres Publikum erreichen und die allgemeine Zufriedenheit verbessern können.","#Does Localization Attract More Users?":"Zieht Lokalisierung mehr Benutzer an?","#Yes, localization can significantly attract more users by making your content accessible to a wider audience. When users can interact with an application in their native language, they are more likely to engage with the content and become loyal customers. Localize can help you in this regard by offering comprehensive translation tools that translate and adapt your React app efficiently, allowing you to tap into a diverse user base.":"Ja, durch Lokalisierung können Sie deutlich mehr Benutzer anziehen, indem Sie Ihre Inhalte einem breiteren Publikum zugänglich machen. Wenn Benutzer mit einer Anwendung in ihrer Muttersprache interagieren können, ist es wahrscheinlicher, dass sie sich mit den Inhalten beschäftigen und zu treuen Kunden werden. Localize kann Ihnen in dieser Hinsicht helfen, indem es umfassende Übersetzungstools anbietet, die Ihre React-App effizient übersetzen und anpassen, sodass Sie eine vielfältige Benutzerbasis erreichen können.","#What Is the Demand for React Localization?":"Was ist der Bedarf an React-Lokalisierung?","#The demand for React localization is growing as businesses increasingly recognize the importance of reaching a global audience. With the rise of international markets and the need for inclusive digital experiences, companies seek effective ways to localize their React applications. Localize addresses this demand by offering a powerful translation solution that integrates with React. This enables businesses to cater to diverse linguistic preferences and enhance user experience globally.":"Die Nachfrage nach React-Lokalisierung wächst, da Unternehmen zunehmend erkennen, wie wichtig es ist, ein globales Publikum zu erreichen. Mit dem Wachstum internationaler Märkte und dem Bedarf an umfassenden digitalen Erlebnissen suchen Unternehmen nach effektiven Möglichkeiten, ihre React-Anwendungen zu lokalisieren. Localize geht auf diese Nachfrage ein, indem es eine leistungsstarke Übersetzungslösung anbietet, die sich in React integrieren lässt. Dies ermöglicht es Unternehmen, auf unterschiedliche sprachliche Vorlieben einzugehen und das Benutzererlebnis weltweit zu verbessern.","#How Does Your Translation Tool Integrate With My React Application?":"Wie lässt sich Ihr Übersetzungstool in meine React-Anwendung integrieren?","#Integrating Localize with your React application is straightforward. Start by copying the Localize code snippet and adding it to the index file of your React app. This snippet allows Localize to detect new and existing content, sending it to the Localize dashboard for translation management. Once the translations are approved, they are automatically reflected in your React app. This integration process ensures that your app can offer a multilingual experience and enhance accessibility for users worldwide.":"Die Integration von Localize in Ihre React-Anwendung ist unkompliziert. Beginnen Sie damit, den Localize-Codeausschnitt zu kopieren und ihn der Indexdatei Ihrer React-App hinzuzufügen. Dieser Ausschnitt ermöglicht es Localize, neue und vorhandene Inhalte zu erkennen und sie zur Übersetzungsverwaltung an das Localize-Dashboard zu senden. Sobald die Übersetzungen genehmigt sind, werden sie automatisch in Ihrer React-App angezeigt. Dieser Integrationsprozess stellt sicher, dass Ihre App ein mehrsprachiges Erlebnis bieten und die Zugänglichkeit für Benutzer weltweit verbessern kann.","#React JS Localization Tool | Localize":"React JS-Lokalisierungstool | Lokalisieren","#Streamline your React applications for global audiences with our React JS localization tool, ensuring seamless user experiences in any language.":"Optimieren Sie Ihre React-Anwendungen für ein globales Publikum mit unserem React JS-Lokalisierungstool und gewährleisten Sie ein nahtloses Benutzererlebnis in jeder Sprache.","#What Is a Python Translation?":"Was ist eine Python-Übersetzung?","#Python translation involves converting text within a Python application from one language to another to accommodate users from different linguistic backgrounds. This process is crucial for making applications accessible globally. Using tools like Localize, you can translate Python content quickly, enabling your application to serve a diverse audience by providing content in their preferred languages.":"Bei der Python-Übersetzung wird Text innerhalb einer Python-Anwendung von einer Sprache in eine andere konvertiert, um Benutzern mit unterschiedlichem sprachlichen Hintergrund gerecht zu werden. Dieser Prozess ist entscheidend, um Anwendungen global zugänglich zu machen. Mit Tools wie Localize können Sie Python-Inhalte schnell übersetzen und Ihre Anwendung so einem vielfältigen Publikum zugänglich machen, indem Sie Inhalte in den bevorzugten Sprachen bereitstellen.","#How To Make a Translation in Python?":"Wie erstelle ich eine Übersetzung in Python?","#To make a translation in Python, you typically need to use a translation library or service. First, identify the text strings that need translation. Then, use a library such as gettext or an API like Localize to handle the translations. Localize simplifies this process by integrating with Python applications, allowing you to manage translations directly from your Localize dashboard.":"Um eine Übersetzung in Python vorzunehmen, müssen Sie normalerweise eine Übersetzungsbibliothek oder einen Übersetzungsdienst verwenden. Identifizieren Sie zunächst die Textzeichenfolgen, die übersetzt werden müssen. Verwenden Sie dann eine Bibliothek wie gettext oder eine API wie Localize, um die Übersetzungen zu bearbeiten. Localize vereinfacht diesen Prozess durch die Integration mit Python-Anwendungen, sodass Sie Übersetzungen direkt von Ihrem Localize-Dashboard aus verwalten können.","#What Libraries Can I Use for Translation in Python?":"Welche Bibliotheken kann ich für die Übersetzung in Python verwenden?","#Several libraries can help with translation in Python. Popular choices include gettext, which provides internationalization (I18N) and localization (L10N) support, and googletrans, a free and unlimited Python library that uses Google Translate API. However, integrating Localize with your Python project offers a powerful solution. It provides tools for managing translations and ensuring they are up-to-date across your application.":"Mehrere Bibliotheken können bei der Übersetzung in Python helfen. Beliebte Optionen sind gettext, das Unterstützung für Internationalisierung (I18N) und Lokalisierung (L10N) bietet, und googletrans, eine kostenlose und unbegrenzte Python-Bibliothek, die die Google Translate API verwendet. Die Integration von Localize in Ihr Python-Projekt bietet jedoch eine leistungsstarke Lösung. Es bietet Tools zum Verwalten von Übersetzungen und zum Sicherstellen, dass diese in Ihrer gesamten Anwendung auf dem neuesten Stand sind.","#What APIs Are Available for Translation in Python?":"Welche APIs stehen für die Übersetzung in Python zur Verfügung?","#There are numerous APIs available for translation in Python. For instance, Localize provides a robust API designed for integrating translation management into your Python applications, allowing you to automate the localization process effectively.":"Für die Übersetzung in Python stehen zahlreiche APIs zur Verfügung. Localize bietet beispielsweise eine robuste API, die für die Integration des Übersetzungsmanagements in Ihre Python-Anwendungen entwickelt wurde, sodass Sie den Lokalisierungsprozess effektiv automatisieren können.","#How Do I Know If My Translator Works Properly in Python?":"Woher weiß ich, ob mein Übersetzer in Python ordnungsgemäß funktioniert?","#To ensure your translator works properly in Python, you can perform several tests. First, verify that all text strings are accurately translated by comparing the output with the original content. Utilize unit tests to check the functionality of translation functions. With Localize, you can monitor and manage translations from the dashboard, ensuring that translations are accurate and consistent across your application. Regular reviews and updates help maintain translation quality.":"Um sicherzustellen, dass Ihr Übersetzer in Python ordnungsgemäß funktioniert, können Sie mehrere Tests durchführen. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Textzeichenfolgen korrekt übersetzt wurden, indem Sie die Ausgabe mit dem Originalinhalt vergleichen. Verwenden Sie Unit-Tests, um die Funktionalität der Übersetzungsfunktionen zu überprüfen. Mit Localize können Sie Übersetzungen vom Dashboard aus überwachen und verwalten und so sicherstellen, dass die Übersetzungen in Ihrer gesamten Anwendung korrekt und konsistent sind. Regelmäßige Überprüfungen und Aktualisierungen tragen dazu bei, die Übersetzungsqualität aufrechtzuerhalten.","#Python Translation Tool | Localize":"Python-Übersetzungstool | Lokalisieren","#Enhance your Python projects with our translation tool, designed to simplify and integrate language translation capabilities.":"Verbessern Sie Ihre Python-Projekte mit unserem Übersetzungstool, das zur Vereinfachung und Integration von Sprachübersetzungsfunktionen entwickelt wurde.","#Zendesk Language Translation":"Zendesk-Sprachübersetzung","#Offer multilingual support on Zendesk to increase retention and boost customer satisfaction and success. This improves your support team's efficiency by breaking down language barriers and providing top-notch service in multiple languages based on your customers' needs.":"Bieten Sie mehrsprachigen Support auf Zendesk an, um die Kundenbindung zu erhöhen und die Kundenzufriedenheit und den Erfolg zu steigern. Dies verbessert die Effizienz Ihres Supportteams, indem Sprachbarrieren abgebaut und erstklassiger Service in mehreren Sprachen basierend auf den Anforderungen Ihrer Kunden bereitgestellt wird.","#What Is Zendesk Translation Software?":"Was ist die Zendesk-Übersetzungssoftware?","#Zendesk Language Translation software is a tool designed to help businesses provide multilingual support to their customers. It translates customer interactions, help articles, and macros into different languages. By integrating with Localize’s platform, it helps you easily manage and update translations within your Zendesk environment. This allows your support team to communicate effectively with a diverse global audience and improve overall customer satisfaction.":"Die Zendesk Language Translation-Software ist ein Tool, das Unternehmen dabei hilft, ihren Kunden mehrsprachigen Support zu bieten. Sie übersetzt Kundeninteraktionen, Hilfeartikel und Makros in verschiedene Sprachen. Durch die Integration mit der Plattform von Localize können Sie Übersetzungen in Ihrer Zendesk-Umgebung problemlos verwalten und aktualisieren. So kann Ihr Supportteam effektiv mit einem vielfältigen globalen Publikum kommunizieren und die allgemeine Kundenzufriedenheit verbessern.","#What Languages Does Zendesk Translation Software Support?":"Welche Sprachen unterstützt die Zendesk-Übersetzungssoftware?","#The software supports a wide range of languages, including major global languages such as Spanish, French, German, Chinese, Japanese, and many others. It is designed to cater to diverse linguistic needs and allows businesses to communicate effectively with customers around the world.":"Die Software unterstützt eine Vielzahl von Sprachen, darunter wichtige Weltsprachen wie Spanisch, Französisch, Deutsch, Chinesisch, Japanisch und viele andere. Sie ist auf unterschiedliche sprachliche Bedürfnisse zugeschnitten und ermöglicht Unternehmen eine effektive Kommunikation mit Kunden auf der ganzen Welt.","#What Are the Privacy and Security Features of Zendesk Translation Software?":"Welche Datenschutz- und Sicherheitsfunktionen bietet die Zendesk-Übersetzungssoftware?","#Zendesk Translation software, integrated with Localize, prioritizes the privacy and security of user data. It complies with industry standards like HIPAA and includes features such as encryption, access controls, and regular security audits. Localize also conducts annual penetration tests and maintains a bug bounty program to identify and address vulnerabilities.":"Die in Localize integrierte Zendesk Translation-Software legt größten Wert auf Datenschutz und Sicherheit der Benutzerdaten. Sie erfüllt Branchenstandards wie HIPAA und umfasst Funktionen wie Verschlüsselung, Zugriffskontrollen und regelmäßige Sicherheitsüberprüfungen. Localize führt außerdem jährliche Penetrationstests durch und unterhält ein Bug-Bounty-Programm, um Schwachstellen zu identifizieren und zu beheben.","#What Are the Pricing and Subscription Plans Available?":"Welche Preise und Abonnementpläne sind verfügbar?","#Localize offers flexible pricing and subscription plans to accommodate businesses of various sizes. These plans range from basic options for small companies to more comprehensive packages for larger enterprises. Each plan includes different levels of access to features, support, and translation capabilities. Businesses can start with a free trial to evaluate the service and then choose a plan that best suits their specific needs and budget. For details on subscription plans, refer to this page.":"Localize bietet flexible Preise und Abonnements für Unternehmen unterschiedlicher Größe. Diese Pläne reichen von Basisoptionen für kleine Unternehmen bis hin zu umfassenderen Paketen für größere Unternehmen. Jeder Plan umfasst unterschiedliche Zugriffsebenen auf Funktionen, Support und Übersetzungsfunktionen. Unternehmen können mit einer kostenlosen Testversion beginnen, um den Service zu testen, und dann einen Plan auswählen, der ihren spezifischen Anforderungen und ihrem Budget am besten entspricht. Einzelheiten zu den Abonnementsplänen finden Sie auf dieser Seite.","#Is Customer Support or Training Provided for New Users?":"Gibt es Kundensupport oder Schulungen für neue Benutzer?","#Break down language barriers in support channels with Zendesk support translation to significantly improve your customers' experience, ensuring clear communication and effective assistance.":"Bauen Sie Sprachbarrieren in Supportkanälen mit der Support-Übersetzung von Zendesk ab, um das Erlebnis Ihrer Kunden deutlich zu verbessern und eine klare Kommunikation und wirksame Unterstützung sicherzustellen.","#Yes, customer support and training are available for new users of Zendesk Translation software. Localize offers extensive onboarding assistance, including tutorials, documentation, and live support to help users get started. Our customer success team provides personalized training sessions and ongoing assistance to address any questions or challenges. This support ensures that users can effectively use the platform and fully leverage its translation capabilities.":"Ja, für neue Benutzer der Zendesk Translation-Software stehen Kundensupport und Schulungen zur Verfügung. Localize bietet umfassende Unterstützung bei der Einarbeitung, einschließlich Tutorials, Dokumentation und Live-Support, um Benutzern den Einstieg zu erleichtern. Unser Kundenerfolgsteam bietet personalisierte Schulungen und fortlaufende Unterstützung bei allen Fragen oder Herausforderungen. Dieser Support stellt sicher, dass Benutzer die Plattform effektiv nutzen und ihre Übersetzungsfunktionen voll ausschöpfen können.","#Efficient Zendesk Language Translation App":"Effiziente Zendesk-Sprachübersetzungs-App","#Enhance your customer support with our Zendesk Language Translation app. Provide seamless multilingual service and boost satisfaction. Try it now!":"Verbessern Sie Ihren Kundensupport mit unserer Zendesk Language Translation-App. Bieten Sie nahtlosen mehrsprachigen Service und steigern Sie die Zufriedenheit. Probieren Sie es jetzt aus!","#Expand Globally Faster with Zendesk":"Mit Zendesk schneller global expandieren","#Accelerate Global Reach with the Zendesk translation tool":"Beschleunigen Sie die globale Reichweite mit dem Zendesk-Übersetzungstool","#Easily expand your international presence by translating customer conversations with the Zendesk translation tool powered by AI to take your communication across cultures to the next level. Improve support efficiency, reduce response times, and improve customer satisfaction by offering personalized, multilingual assistance that caters to a diverse worldwide audience.":"Erweitern Sie Ihre internationale Präsenz ganz einfach, indem Sie Kundengespräche mit dem KI-gestützten Übersetzungstool von Zendesk übersetzen und so Ihre kulturübergreifende Kommunikation auf die nächste Ebene bringen. Verbessern Sie die Supporteffizienz, verkürzen Sie die Reaktionszeiten und steigern Sie die Kundenzufriedenheit, indem Sie personalisierte, mehrsprachige Unterstützung anbieten, die auf ein vielfältiges weltweites Publikum zugeschnitten ist.","#Simplify Zendesk Translation with Localize's Single JavaScript Tag":"Vereinfachen Sie die Zendesk-Übersetzung mit dem einzigen JavaScript-Tag von Localize","#Implementing multilingual support on Zendesk is now simpler than ever with Localize's single JavaScript tag. With this tool, you can easily translate tickets, macros, and help-articles in an instant. This straightforward solution offered by the Zendesk translation plugin will make your workflow smoother, save you time on manual translations, and guarantee that your support content is always current.":"Mit dem einzigen JavaScript-Tag von Localize ist die Implementierung mehrsprachigen Supports auf Zendesk jetzt einfacher als je zuvor. Mit diesem Tool können Sie Tickets, Makros und Hilfeartikel im Handumdrehen übersetzen. Diese unkomplizierte Lösung des Zendesk-Übersetzungs-Plugins macht Ihren Workflow reibungsloser, spart Ihnen Zeit bei manuellen Übersetzungen und garantiert, dass Ihre Support-Inhalte immer aktuell sind.","#Empower Your Team With No-Code Translation":"Unterstützen Sie Ihr Team mit No-Code-Übersetzungen","#Enable your support team to manage translations effortlessly without any coding skills. Localize's intuitive platform allows for quick updates and smooth integration, ensuring your content is always accurate and accessible. Spend more time delivering exceptional customer service while the translation process is made easier and more systematic with Zendesk support translation.":"Ermöglichen Sie Ihrem Supportteam, Übersetzungen mühelos und ohne Programmierkenntnisse zu verwalten. Die intuitive Plattform von Localize ermöglicht schnelle Updates und eine reibungslose Integration und stellt sicher, dass Ihre Inhalte immer korrekt und zugänglich sind. Verbringen Sie mehr Zeit mit der Bereitstellung eines außergewöhnlichen Kundenservice, während der Übersetzungsprozess mit der Zendesk-Supportübersetzung einfacher und systematischer wird.","#Featured Guide":"Empfohlene Anleitung","#© 2024 Localize Corporation. All rights reserved.":"© 2024 Localize Corporation. Alle Rechte vorbehalten.","#Localize Corporation. All rights reserved.":"Localize Corporation. Alle Rechte vorbehalten.","#Translate Your React Project with Our Localization Solutions":"Übersetzen Sie Ihr React-Projekt mit unseren Lokalisierungslösungen","#Collaborate on your React project with developers all over the world with using Localize. Translate your content quickly and connect with users in their preferred languages. Enhance your website’s accessibility and engage more effectively with diverse international markets.":"Mithilfe von Localize können Sie an Ihrem React-Projekt mit Entwicklern auf der ganzen Welt zusammenarbeiten. Übersetzen Sie Ihre Inhalte schnell und treten Sie mit Benutzern in deren bevorzugten Sprachen in Kontakt. Verbessern Sie die Zugänglichkeit Ihrer Website und interagieren Sie effektiver mit verschiedenen internationalen Märkten.","#Enhance your React application's accessibility by translating it into multiple languages with Localize. Reach a diverse audience and provide an inclusive experience that caters to users worldwide.":"Verbessern Sie die Zugänglichkeit Ihrer React-Anwendung, indem Sie sie mit Localize in mehrere Sprachen übersetzen. Erreichen Sie ein vielfältiges Publikum und bieten Sie ein integratives Erlebnis, das Benutzer weltweit anspricht.","#Improve Customer Satisfaction":"Verbessern Sie die Kundenzufriedenheit","#Localize your React application to meet the language preferences of your global users. Providing content in their native languages enhances user experience, builds trust, and significantly improves overall customer satisfaction.":"Lokalisieren Sie Ihre React-Anwendung, um den Sprachpräferenzen Ihrer weltweiten Benutzer gerecht zu werden. Die Bereitstellung von Inhalten in deren Muttersprache verbessert das Benutzererlebnis, schafft Vertrauen und verbessert die allgemeine Kundenzufriedenheit erheblich.","#With Localize, let your content reach more people globally and communicate with them in a language they understand.":"Mit Localize können Sie mit Ihren Inhalten mehr Menschen weltweit erreichen und mit ihnen in einer Sprache kommunizieren, die sie verstehen.","#Auto detect and translate new content":"Neue Inhalte automatisch erkennen und übersetzen","#Supports numerous language pairings":"Unterstützt zahlreiche Sprachpaare","#Effortless, Integrated Workflow":"Müheloser, integrierter Workflow","#Powerful and Flexible Localization for React":"Leistungsstarke und flexible Lokalisierung für React","#Increase User Engagement":"Steigern Sie das Engagement Ihrer Benutzer","#Translate your React application to enhance user interaction. By providing content in multiple languages, you can connect with a global audience, making your app more accessible and appealing to users.":"Übersetzen Sie Ihre React-Anwendung, um die Benutzerinteraktion zu verbessern. Indem Sie Inhalte in mehreren Sprachen bereitstellen, können Sie ein globales Publikum erreichen und Ihre App für Benutzer zugänglicher und ansprechender machen.","#Boost Global Accessibility":"Steigern Sie die globale Erreichbarkeit","#Translate your Wix forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Wix-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Explore Your Wix Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":"Erkunden Sie Ihre Wix-Site in jeder beliebigen Sprache, um Inhalte nahtlos auf das Lokalisierungs-Dashboard zu übertragen.","#Translate your Instapage forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":"Übersetzen Sie Ihre Instapage-Formulare und Marketingtexte, um das Engagement zu steigern und effektiv mehr Leads zu erfassen.","#Creating a successful localization strategy is not simply language localization; it involves other aspects, too, and thus requires thorough planning and implementation. Here are the key steps to help you navigate the process.":"Bei der Erstellung einer erfolgreichen Lokalisierungsstrategie geht es nicht nur um die Lokalisierung der Sprache. Sie umfasst auch andere Aspekte und erfordert daher eine sorgfältige Planung und Umsetzung. Hier sind die wichtigsten Schritte, die Ihnen dabei helfen, den Prozess zu meistern.","#You can now bulk delete labels in the Label Manager. Select the checkbox for multiple labels or select all then click Delete Selected.":"Sie können jetzt im Etiketten-Manager mehrere Etiketten gleichzeitig löschen. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen für mehrere Etiketten, oder wählen Sie alle aus, und klicken Sie dann auf „Auswahl löschen“.","#To unlock key strategies for driving your company’s global success with an effective localization approach, click here to download the full guide.":"Klicken Sie hier, um den vollständigen Leitfaden herunterzuladen und erfahren Sie mehr über die wichtigsten Strategien, mit denen Sie den weltweiten Erfolg Ihres Unternehmens mithilfe eines effektiven Lokalisierungsansatzes vorantreiben können.","#A Major US Hospital Network":"Ein großes US-Krankenhausnetzwerk","#\"The CAT Tool significantly reduced my workload and improved efficiency! I regret not adopting it earlier in the translation review process as it saves me so much time.\"":"„Das CAT-Tool hat meinen Arbeitsaufwand erheblich reduziert und die Effizienz verbessert! Ich bereue, dass ich es nicht früher im Übersetzungsprüfungsprozess eingesetzt habe, da es mir so viel Zeit spart.“","#Plataforma de gerenciamento de tradução segura e compatível":"Plattform zur sicheren und kompatiblen Übersetzungsverwaltung","#Widget UI Update: Get Ready for a More Customizable Experience":"Widget-UI-Update: Machen Sie sich bereit für ein individuelleres Erlebnis","#October 17, 2024":"17. Oktober 2024","#Revamped Glossary Pack UI: Smoother, Simpler, Better":"Überarbeitete Benutzeroberfläche des Glossary Packs: Reibungsloser, einfacher, besser","#October 15, 2024":"15. Oktober 2024","#Our Widget UI has undergone a significant transformation!":"Unsere Widget-Benutzeroberfläche hat eine bedeutende Veränderung erfahren!","#Level up your workflow":"Verbessern Sie Ihren Workflow","#les avantages qu'elle apporte aux entreprises mondiales":"Die Vorteile, die Ihnen weltweite Unternehmen bieten","#aux nuances culturelles et contextuelles":"Zusätzliche kulturelle und kontextuelle Nuancen","#- QA Engineer":"- QA-Ingenieur","#© 2024 Localize Corporation。無断転載を禁じます。":"© 2024 Localize Corporation.","#How A Major Hospital Network Brought Accessibility to Community Health Using Localize":"Wie ein großes Krankenhausnetzwerk mithilfe von Localize die öffentliche Gesundheitsversorgung zugänglicher machte","#Before implementing Localize, a major US hospital network faced the challenge of creating and maintaining a separate Spanish version of its website for its large Spanish-speaking community.":"Vor der Implementierung von Localize stand ein großes US-amerikanisches Krankenhausnetzwerk vor der Herausforderung, für seine große spanischsprachige Community eine separate spanische Version seiner Website zu erstellen und zu pflegen.","#Before implementing Localize, a major US hospital network was confronted with the difficult task of creating and maintaining a separate version of its website in Spanish. This approach would have required managing content for two tremendously extensive websites, overseeing complicated workflows, and significantly needing to increase resources to handle the workload.":"Vor der Implementierung von Localize stand ein großes US-Krankenhausnetzwerk vor der schwierigen Aufgabe, eine separate Version seiner Website auf Spanisch zu erstellen und zu pflegen. Dieser Ansatz hätte die Verwaltung von Inhalten für zwei enorm umfangreiche Websites, die Überwachung komplizierter Arbeitsabläufe und eine erhebliche Aufstockung der Ressourcen zur Bewältigung der Arbeitslast erfordert.","#\"We observe approximately 1,100 monthly users accessing the Spanish version of our website, which is a notable increase in Spanish site traffic for us.\" - Anonymous":"„Wir beobachten, dass etwa 1.100 Benutzer monatlich auf die spanische Version unserer Website zugreifen, was für uns einen deutlichen Anstieg des spanischen Website-Verkehrs bedeutet.“ – Anonym","#The Solution":"Die Lösung","#After the hospital network evaluated Localize, they concluded it to be an easy and effective solution that resolved their translation challenges. Localize's automatic content detection and delivery software was straightforward allowing Program Managers to immediately publish multilingual website content while accurately translating over 90%+ of their website content on the first attempt.":"Nachdem das Krankenhausnetzwerk Localize evaluiert hatte, kam es zu dem Schluss, dass es eine einfache und effektive Lösung war, die ihre Übersetzungsprobleme löste. Die automatische Inhaltserkennungs- und -bereitstellungssoftware von Localize war unkompliziert und ermöglichte es Programmmanagern, mehrsprachige Website-Inhalte sofort zu veröffentlichen und dabei über 90 % ihrer Website-Inhalte beim ersten Versuch korrekt zu übersetzen.","#Leveraging Localize's robust Glossary feature to ensure the precise translation of industry-specific terminology, enabling them to deliver even better consistent and positive user experiences.":"Durch die Nutzung der robusten Glossarfunktion von Localize wird die präzise Übersetzung branchenspezifischer Terminologie sichergestellt, sodass noch bessere, konsistentere und positivere Benutzererlebnisse erzielt werden können.","#To further enhance translation processes and efficiencies, the health system utilized Localize's Computer-Assisted Translation (CAT) Tool to streamline translation QA and effectively group similar phrases. This allowed their translation workflows to be more optimal, productive and alleviate labor-intensive tasks.":"Um die Übersetzungsprozesse und -effizienz weiter zu verbessern, nutzte das Gesundheitssystem das Computer-Assisted Translation (CAT)-Tool von Localize, um die Qualitätssicherung bei Übersetzungen zu optimieren und ähnliche Ausdrücke effektiv zu gruppieren. Dadurch konnten die Übersetzungs-Workflows optimiert und produktiver gestaltet werden und arbeitsintensive Aufgaben wurden reduziert.","#\"The CAT Tool significantly reduced my workload and improved efficiency! I regret not adopting it earlier in the translation review process as it saves me so much time.\" - Senior QA Engineer":"„Das CAT-Tool hat meinen Arbeitsaufwand erheblich reduziert und die Effizienz verbessert! Ich bereue, dass ich es nicht früher im Übersetzungsprüfungsprozess eingesetzt habe, da es mir so viel Zeit spart.“ – Leitender QA-Ingenieur","#Throughout implementation, this major hospital network worked closely with their dedicated Localize Customer Success Manager to regularly evaluate progress, identify areas for workflow improvement, and review the latest TMS features. By taking advantage of Localize's extensive resource library and advanced platform capabilities, they were able to successfully enhance their translation processes without adding strain to their content team.":"Während der gesamten Implementierung arbeitete dieses große Krankenhausnetzwerk eng mit seinem engagierten Localize Customer Success Manager zusammen, um den Fortschritt regelmäßig zu bewerten, Bereiche für die Verbesserung des Arbeitsablaufs zu identifizieren und die neuesten TMS-Funktionen zu überprüfen. Durch die Nutzung der umfangreichen Ressourcenbibliothek und der erweiterten Plattformfunktionen von Localize konnten sie ihre Übersetzungsprozesse erfolgreich verbessern, ohne ihr Content-Team zusätzlich zu belasten.","#\"Continuous support was crucial. A knowledgeable Customer Success Manager who understands our localization needs and objectives is invaluable for software implementation.\" - Project Manager":"„Kontinuierliche Unterstützung war entscheidend. Ein sachkundiger Customer Success Manager, der unsere Lokalisierungsbedürfnisse und -ziele versteht, ist für die Softwareimplementierung von unschätzbarem Wert.“ – Projektmanager","#Localize's automatic content detection and delivery software was easy to use and straightforward, allowing Project Managers to publish website content in multiple languages simultaneously.":"Die Software zur automatischen Inhaltserkennung und -bereitstellung von Localize war benutzerfreundlich und unkompliziert und ermöglichte es Projektmanagern, Website-Inhalte gleichzeitig in mehreren Sprachen zu veröffentlichen.","#Localize's automated translation approach enabled this major US hospital network to address its two critical objectives: enhance the accessibility of healthcare information for their Spanish-speaking user base and overcome the technical challenges of managing complex content in multiple languages.":"Mithilfe des automatisierten Übersetzungsansatzes von Localize konnte dieses große US-amerikanische Krankenhausnetzwerk seine beiden wichtigsten Ziele erreichen: die Zugänglichkeit von Gesundheitsinformationen für die spanischsprachige Benutzerbasis zu verbessern und die technischen Herausforderungen bei der Verwaltung komplexer Inhalte in mehreren Sprachen zu bewältigen.","#By leveraging Localize's comprehensive translation platform and benefiting from the dedicated customer success support throughout the onboarding process, the hospital network successfully implemented a very scalable and efficient solution to accomplish their goal of providing multilingual content to their community.":"Durch die Nutzung der umfassenden Übersetzungsplattform von Localize und die engagierte Kundenbetreuung während des gesamten Onboarding-Prozesses konnte das Krankenhausnetzwerk erfolgreich eine sehr skalierbare und effiziente Lösung implementieren, um sein Ziel zu erreichen, seiner Community mehrsprachige Inhalte bereitzustellen.","#A Major US Hospital Network Case Study - Localize":"Eine Fallstudie eines großen US-Krankenhausnetzwerks - Localize","#Explore how Localize enabled a major US hospital network to streamline translation workflows and achieve its mission of making healthcare accessible to its community.":"Entdecken Sie, wie Localize es einem großen US-amerikanischen Krankenhausnetzwerk ermöglichte, Übersetzungsabläufe zu optimieren und sein Ziel zu erreichen, der Bevölkerung einen Zugang zur Gesundheitsversorgung zu ermöglichen.","#About the Hospital Network":"Über das Krankenhausnetzwerk","#A distinguished not-for-profit hospital network in the United States has been a trusted healthcare provider since 1955. In response to a notable rise in their Spanish-speaking patient population, the hospital network recognized the importance of offering Spanish-language content on their website to align with their core value of enhancing the well-being of every community member.":"Ein renommiertes gemeinnütziges Krankenhausnetzwerk in den Vereinigten Staaten ist seit 1955 ein vertrauenswürdiger Gesundheitsdienstleister. Als Reaktion auf einen deutlichen Anstieg der spanischsprachigen Patientenzahl erkannte das Krankenhausnetzwerk, wie wichtig es ist, auf seiner Website spanischsprachige Inhalte anzubieten, um seinem Grundwert gerecht zu werden, nämlich das Wohlbefinden jedes einzelnen Community-Mitglieds zu steigern.","#29k":"29.000","#Phrases Managed":"Verwaltete Phrasen","#Localize é uma solução de tradução sem código para plataformas de software que aproveita o poder da IA para traduzir seu aplicativo web, UI, site, documentos de ajuda, e-mails e muito mais.":"Localize ist eine Übersetzungslösung in Form eines Codes für Software-Plattformen, die Sie zur Übersetzung Ihrer Web-, UI-, Site-, Verwaltungsdokumente, E-Mail- und anderen Anwendungen benötigen.","#Solutions Engineer":"Lösungsingenieur","#Click to Save 58%":"Klicken Sie hier, um 58 % zu sparen","#You can re-enable it in Settings":"Sie können es in den Einstellungen wieder aktivieren","#Make informed decisions and drive conversions":"Treffen Sie fundierte Entscheidungen und steigern Sie die Conversion-Rate","#Localize equips marketers with the insights and capabilities to reach a global audience effectively. Gather data and ensure your messaging resonates with local cultures through easy translation of websites, apps and more.":"Localize gibt Marketingfachleuten die Einblicke und Möglichkeiten, ein globales Publikum effektiv zu erreichen. Sammeln Sie Daten und stellen Sie durch die einfache Übersetzung von Websites, Apps und mehr sicher, dass Ihre Botschaften in den lokalen Kulturen Anklang finden.","#Translate Marketing Materials":"Marketingmaterialien übersetzen","#Empower your marketing to connect globally. We go beyond translation to ensure your message resonates with every audience.":"Sorgen Sie für eine globale Marketingkommunikation. Wir gehen über die Übersetzung hinaus und sorgen dafür, dass Ihre Botschaft bei jedem Publikum ankommt.","#Translating your website, including vital pages like \"About Us,\" product descriptions, and e-commerce platforms, opens doors to new markets and customers worldwide. Build trust, foster engagement, and drive conversions by transforming your website into a powerful global marketing tool.":"Durch die Übersetzung Ihrer Website, einschließlich wichtiger Seiten wie „Über uns“, Produktbeschreibungen und E-Commerce-Plattformen, öffnen Sie Türen zu neuen Märkten und Kunden weltweit. Bauen Sie Vertrauen auf, fördern Sie Engagement und steigern Sie die Konversionsrate, indem Sie Ihre Website in ein leistungsstarkes globales Marketingtool verwandeln.","#Video translation":"Videoübersetzung","#Easily translate video content. Localizing videos, webinars, and multimedia engages diverse audiences, amplifies your brand's reach, and forges deeper connections across cultures.":"Übersetzen Sie Videoinhalte ganz einfach. Durch die Lokalisierung von Videos, Webinaren und Multimedia erreichen Sie ein vielfältiges Publikum, erhöhen die Reichweite Ihrer Marke und schaffen tiefere Verbindungen zwischen den Kulturen.","#Email/Newsletter Translation":"E-Mail-/Newsletter-Übersetzung","#Turn emails into personalized conversations. Localized emails and newsletters, even transactional ones like receipts and cart reminders, build trust and engagement, nurturing customer relationships and driving repeat business worldwide.":"Verwandeln Sie E-Mails in personalisierte Konversationen. Lokalisierte E-Mails und Newsletter, sogar transaktionale wie Quittungen und Warenkorberinnerungen, schaffen Vertrauen und Engagement, fördern Kundenbeziehungen und sorgen für Folgegeschäfte weltweit.","#Will JavaScript translation hurt my website's SEO?":"Wird die JavaScript-Übersetzung der SEO meiner Website schaden?","#Data-Driven Localization":"Datengesteuerte Lokalisierung","#JavaScript will not harm your website’s SEO, instead, it can provide valuable optimizations to improve SEO. Localize can help increase discoverability, click-through rates and conversions with tools to optimize content. Localize’s JavaScript snippet runs effectively on your website so it will not impact page load times.":"JavaScript schadet der SEO Ihrer Website nicht, sondern kann wertvolle Optimierungen zur Verbesserung der SEO bieten. Localize kann mit Tools zur Inhaltsoptimierung dabei helfen, die Auffindbarkeit, Klickraten und Konvertierungen zu verbessern. Das JavaScript-Snippet von Localize wird effektiv auf Ihrer Website ausgeführt, sodass es die Seitenladezeiten nicht beeinträchtigt.","#How does JavaScript translation handle dynamic content updates on my website?":"Wie handhabt die JavaScript-Übersetzung dynamische Inhaltsaktualisierungen auf meiner Website?","#The JavaScript snippet automatically detects new content to ensure accurate web translations. You can easily manage translations for existing and updated content in one centralized dashboard.":"Das JavaScript-Snippet erkennt neue Inhalte automatisch, um genaue Webübersetzungen sicherzustellen. Sie können Übersetzungen für vorhandene und aktualisierte Inhalte problemlos in einem zentralen Dashboard verwalten.","#Will the translated content be as high-quality as the original?":"Ist die Qualität des übersetzten Inhalts genauso hochwertig wie die des Originals?","#Localize utilizes the power of AI to provide high-quality content translation, capturing the essence of local slang and language nuances. This ensures your brand message remains consistent and impactful, even across diverse language variations.":"Localize nutzt die Leistungsfähigkeit der KI, um qualitativ hochwertige Inhaltsübersetzungen bereitzustellen und dabei die Essenz des lokalen Slangs und der Sprachnuancen einzufangen. Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre Markenbotschaft auch bei unterschiedlichen Sprachvarianten konsistent und wirkungsvoll bleibt.","#Can I localize images and videos with text using JavaScript translation?":"Kann ich Bilder und Videos mit Text mithilfe der JavaScript-Übersetzung lokalisieren?","#Yes, Localize can be used for images and video content. Our advanced localization platform can produce subtitles, dubbing and script translation for audio and video files.":"Ja, Localize kann für Bilder und Videoinhalte verwendet werden. Unsere fortschrittliche Lokalisierungsplattform kann Untertitel, Synchronisationen und Skriptübersetzungen für Audio- und Videodateien erstellen.","#How does JavaScript compare to other translation methods?":"Wie schneidet JavaScript im Vergleich zu anderen Übersetzungsmethoden ab?","#JavaScript offers a streamlined solution for website translation, requiring minimal developer intervention and delivering results within minutes. This contrasts with traditional file-based translation methods, which often demand weeks of implementation time and specialized technical knowledge.":"JavaScript bietet eine optimierte Lösung für die Website-Übersetzung, die nur minimale Eingriffe des Entwicklers erfordert und innerhalb weniger Minuten Ergebnisse liefert. Dies steht im Gegensatz zu herkömmlichen dateibasierten Übersetzungsmethoden, die oft wochenlange Implementierungszeit und spezielles technisches Wissen erfordern.","#Optimize Your Localization Strategy with Powerful Analytics":"Optimieren Sie Ihre Lokalisierungsstrategie mit leistungsstarken Analysen","#Track the Impact of Your Localization Efforts. Gain valuable insights into how your translated content performs. Our built-in integrations seamlessly send custom events to your analytics platform, allowing you to measure engagement, conversions, and ROI across different languages and markets.":"Verfolgen Sie die Auswirkungen Ihrer Lokalisierungsbemühungen. Erhalten Sie wertvolle Einblicke in die Leistung Ihrer übersetzten Inhalte. Unsere integrierten Integrationen senden nahtlos benutzerdefinierte Ereignisse an Ihre Analyseplattform, sodass Sie Engagement, Konvertierungen und ROI in verschiedenen Sprachen und Märkten messen können.","#Target the Right Markets with the Right Languages. Uncover your audience's language preferences with detailed reports. Identify high-potential markets for expansion and make informed decisions about which languages to prioritize for translation.":"Zielen Sie mit den richtigen Sprachen auf die richtigen Märkte. Entdecken Sie die Sprachpräferenzen Ihres Publikums mit detaillierten Berichten. Identifizieren Sie Märkte mit hohem Expansionspotenzial und treffen Sie fundierte Entscheidungen darüber, welche Sprachen bei der Übersetzung Priorität haben.","#Highlight the personalized experience. Localize seamlessly identifies your audience's language preferences and serves them the right content, creating a truly personalized experience that drives engagement.":"Heben Sie das personalisierte Erlebnis hervor. Localize erkennt nahtlos die Sprachpräferenzen Ihres Publikums und stellt ihm den richtigen Inhalt bereit. So entsteht ein wirklich personalisiertes Erlebnis, das das Engagement fördert.","#“ By grabbing your JavaScript code and adding it to our application, I was blown away by how quick and easy it was to implement. The user interface was really intuitive and gave me and my entire team the ability to instantly jump on and complete the translation process ourselves. ”":"„Ich habe Ihren JavaScript-Code genommen und ihn in unsere Anwendung eingefügt. Ich war verblüfft, wie schnell und einfach die Implementierung war. Die Benutzeroberfläche war wirklich intuitiv und ermöglichte es mir und meinem gesamten Team, sofort loszulegen und den Übersetzungsprozess selbst abzuschließen.“","#We’ve been using Untitled to kick start every new project and can’t imagine working without it.":"Wir verwenden Untitled, um jedes neue Projekt zu starten, und können uns nicht vorstellen, ohne es zu arbeiten.","#Use the Phrase Action Bar for quick access to copy, search, and create a new Glossary term from the selected text in your source phrase.":"Verwenden Sie die Phrasen-Aktionsleiste für den schnellen Zugriff, um den ausgewählten Text in Ihrer Quellphrase zu kopieren, zu suchen und einen neuen Glossarbegriff daraus zu erstellen.","#“Localize was an easy way":"„Localize war eine einfache Möglichkeit","#Explore our features":"Entdecken Sie unsere Funktionen","#now!":"Jetzt!","#Expanded their global reach with multilingual":"Erweiterte ihre globale Reichweite mit mehrsprachigen","#Level up your work":"Bringen Sie Ihre Arbeit auf die nächste Ebene","#Discover how localization enhances your global reach,":"Entdecken Sie, wie Lokalisierung Ihre globale Reichweite steigert,","#72 heures":"72 Stunden","#48 heures":"48 Stunden","#24 heures":"24 Stunden","#Use our handy one-click features on the Email Notifications page in your Localize profile to easily set up your email notification preferences.":"Verwenden Sie unsere praktischen Ein-Klick-Funktionen auf der Seite „E-Mail-Benachrichtigungen“ in Ihrem Localize Profil, um Ihre E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen einfach einzurichten.","#Seamless Translation APIs & SDKs for Your Projects":"Nahtlose Übersetzungs-APIs und SDKs für Ihre Projekte","#Localize offers a comprehensive suite of developer-centric solutions to streamline your localization process. Leverage our flexible APIs and SDKs to seamlessly integrate translations into your web applications, mobile apps, and more.":"Localize bietet eine umfassende Suite entwicklerzentrierter Lösungen zur Optimierung Ihres Lokalisierungsprozesses. Nutzen Sie unsere flexiblen APIs und SDKs, um Übersetzungen nahtlos in Ihre Webanwendungen, mobilen Apps und mehr zu integrieren.","#Localization that scales with your development process. Localize seamlessly fits your multi-site deployment workflow. Whether you're working in development, staging, or production, ensure your translations are always up-to-date and ready for launch.":"Lokalisierung, die mit Ihrem Entwicklungsprozess skaliert. Localize passt sich nahtlos Ihrem Multi-Site-Bereitstellungsworkflow an. Ganz gleich, ob Sie in der Entwicklung, im Staging oder in der Produktion arbeiten, stellen Sie sicher, dass Ihre Übersetzungen immer auf dem neuesten Stand und startbereit sind.","#API Security":"API-Sicherheit","#Secure. Compliant. Globally trusted. Localize provides a secure and compliant platform for translations, ensuring that all sensitive data is protected and meets industry-standard compliance frameworks, providing peace of mind for your global operations.":"Sicher. Konform. Weltweit vertrauenswürdig. Localize bietet eine sichere und konforme Plattform für Übersetzungen, die gewährleistet, dass alle vertraulichen Daten geschützt sind und den branchenüblichen Compliance-Rahmenwerken entsprechen. So können Sie sich bei Ihren globalen Aktivitäten beruhigt zurücklehnen.","#Empower your users with multilingual content.":"Bestärken Sie Ihre Benutzer mit mehrsprachigen Inhalten.","#Our JavaScript SDK effortlessly integrates into your website, enabling Localize to detect and translate all your content. Manage translations seamlessly through our intuitive dashboard, delivering a personalized experience to every visitor, no matter their language preference.":"Unser JavaScript SDK lässt sich mühelos in Ihre Website integrieren und ermöglicht es Localize, alle Ihre Inhalte zu erkennen und zu übersetzen. Verwalten Sie Übersetzungen nahtlos über unser intuitives Dashboard und bieten Sie jedem Besucher ein personalisiertes Erlebnis, unabhängig von seinen Sprachpräferenzen.","#Automate and integrate translation into workflows.":"Automatisieren und integrieren Sie Übersetzungen in Arbeitsabläufe.","#Localize exposes much of its functionality via a REST API to streamline localization for websites, web apps, mobile apps, emails, and more, integrating seamlessly with your existing tools and processes.":"Localize stellt einen Großteil seiner Funktionalität über eine REST-API bereit, um die Lokalisierung für Websites, Webanwendungen, mobile Anwendungen, E-Mails und mehr zu optimieren und eine nahtlose Integration in Ihre vorhandenen Tools und Prozesse zu ermöglichen.","#Effortless translation management.":"Müheloses Übersetzungsmanagement.","#Simplify localization for mobile apps and backend services. Push source content to Localize, and pull back the translations seamlessly - all with a simple push/pull paradigm. No manual file uploads or complex integrations.":"Vereinfachen Sie die Lokalisierung für mobile Apps und Backend-Dienste. Pushen Sie Quellinhalte zu Localize und ziehen Sie die Übersetzungen nahtlos zurück – alles mit einem einfachen Push/Pull-Paradigma. Keine manuellen Datei-Uploads oder komplexen Integrationen.","#Real-time translation updates.":"Übersetzungsaktualisierungen in Echtzeit.","#Accelerate your localization efforts with our suite of powerful, dev-friendly tools":"Beschleunigen Sie Ihre Lokalisierungsbemühungen mit unserer Suite leistungsstarker, entwicklerfreundlicher Tools","#Create webhooks to receive instant notifications about key events, triggering automated actions within your app whenever translations are added, updated, or deleted.":"Erstellen Sie Webhooks, um sofortige Benachrichtigungen zu wichtigen Ereignissen zu erhalten und automatisierte Aktionen in Ihrer App auszulösen, wenn Übersetzungen hinzugefügt, aktualisiert oder gelöscht werden.","#Localization that scales with your development process.":"Lokalisierung, die mit Ihrem Entwicklungsprozess skaliert.","#Localize seamlessly fits your multi-site deployment workflow. Whether you're working in development, staging, or production, ensure your translations are always up-to-date and ready for launch.":"Localize passt sich nahtlos Ihrem Multi-Site-Bereitstellungsworkflow an. Ganz gleich, ob Sie in der Entwicklung, im Staging oder in der Produktion arbeiten, stellen Sie sicher, dass Ihre Übersetzungen immer auf dem neuesten Stand und startbereit sind.","#Secure. Compliant. Globally trusted.":"Sicher. Konform. Weltweit vertrauenswürdig.","#Localize provides a secure and compliant platform for translations, ensuring that all sensitive data is protected and meets industry-standard compliance frameworks, providing peace of mind for your global operations.":"Localize bietet eine sichere und konforme Plattform für Übersetzungen. Sie gewährleistet den Schutz aller vertraulichen Daten und erfüllt die branchenüblichen Compliance-Rahmenbedingungen. So können Sie sich bei Ihren globalen Aktivitäten beruhigt zurücklehnen.","#“ With the availability of a REST API, we can seamlessly extend the translation feature to our backend services. This includes supporting API responses and email services in various languages, thereby guaranteeing consistency in translations across the entire platform. ”":"„Dank der Verfügbarkeit einer REST-API können wir die Übersetzungsfunktion nahtlos auf unsere Backend-Dienste ausweiten. Dazu gehört die Unterstützung von API-Antworten und E-Mail-Diensten in verschiedenen Sprachen, wodurch Konsistenz bei Übersetzungen auf der gesamten Plattform gewährleistet wird.“","#Popular Integrations":"Beliebte Integrationen","#All integrations":"Alle Integrationen","#Simplify Localization":"Vereinfachen Sie die Lokalisierung","#The Localize Difference":"Der Localize Unterschied","#We equip you to build global experiences without compromising":"Wir ermöglichen Ihnen den Aufbau globaler Erfahrungen ohne Kompromisse","#Simplify localization, accelerate your global reach.Localize.js provides the tools you need to create a truly multilingual user experience.":"Vereinfachen Sie die Lokalisierung und beschleunigen Sie Ihre globale Reichweite. Localize.js bietet die Tools, die Sie benötigen, um ein wirklich mehrsprachiges Benutzererlebnis zu schaffen.","#Simplified Localization":"Vereinfachte Lokalisierung","#Makes it easy to implement multilingual support in your web applications, streamlining the translation process and reducing development overhead.":"Erleichtert die Implementierung mehrsprachiger Unterstützung in Ihren Webanwendungen, optimiert den Übersetzungsprozess und reduziert den Entwicklungsaufwand.","#Performance Optimization":"Leistungsoptimierung","#Designed to minimize impact on page load times, ensuring a smooth user experience even with extensive translations.":"Entwickelt, um die Auswirkungen auf die Seitenladezeiten zu minimieren und selbst bei umfangreichen Übersetzungen ein reibungsloses Benutzererlebnis zu gewährleisten.","#Flexibility and Customization":"Flexibilität und Anpassung","#Offers a range of options for managing translations, allowing you to tailor the solution to your specific needs.":"Bietet eine Reihe von Optionen zum Verwalten von Übersetzungen, sodass Sie die Lösung an Ihre spezifischen Anforderungen anpassen können.","#Works seamlessly with popular techstacks, making it easy to incorporate into your existing projects.":"Funktioniert nahtlos mit gängigen Tech-Stacks und lässt sich daher problemlos in Ihre bestehenden Projekte integrieren.","#Developer-Friendly":"Entwicklerfreundlich","#Provides clear documentation":"Bietet eine klare Dokumentation","#development speed or efficiency.":"Entwicklungsgeschwindigkeit oder Effizienz.","#and intuitive APIs, empowering":"und intuitive APIs, die","#developers to quickly get up":"Entwickler, um schnell aufzustehen","#and running with localization.":"und mit der Lokalisierung laufen.","#Empower your users with multilingual content. Our JavaScript SDK effortlessly integrates into your website, enabling Localize to detect and translate all your content. Manage translations seamlessly through our intuitive dashboard, delivering a personalized experience to every visitor, no matter their language preference.":"Bieten Sie Ihren Benutzern mehrsprachige Inhalte. Unser JavaScript SDK lässt sich mühelos in Ihre Website integrieren und ermöglicht es Localize, alle Ihre Inhalte zu erkennen und zu übersetzen. Verwalten Sie Übersetzungen nahtlos über unser intuitives Dashboard und bieten Sie jedem Besucher ein personalisiertes Erlebnis, unabhängig von seinen Sprachpräferenzen.","#Automate and integrate translation into workflows. Localize exposes much of its functionality via a REST API to streamline localization for websites, web apps, mobile apps, emails, and more, integrating seamlessly with your existing tools and processes.":"Automatisieren und integrieren Sie Übersetzungen in Arbeitsabläufe. Localize stellt einen Großteil seiner Funktionen über eine REST-API bereit, um die Lokalisierung für Websites, Web-Apps, mobile Apps, E-Mails und mehr zu optimieren und sich nahtlos in Ihre vorhandenen Tools und Prozesse zu integrieren.","#Effortless translation management. Simplify localization for mobile apps and backend services. Push source content to Localize, and pull back the translations seamlessly - all with a simple push/pull paradigm. No manual file uploads or complex integrations.":"Müheloses Übersetzungsmanagement. Vereinfachen Sie die Lokalisierung für mobile Apps und Backend-Dienste. Pushen Sie Quellinhalte zu Localize und ziehen Sie die Übersetzungen nahtlos zurück – alles mit einem einfachen Push/Pull-Paradigma. Keine manuellen Datei-Uploads oder komplexen Integrationen.","#Real-time translation updates. Create webhooks to receive instant notifications about key events, triggering automated actions within your app whenever translations are added, updated, or deleted.":"Übersetzungsaktualisierungen in Echtzeit. Erstellen Sie Webhooks, um sofortige Benachrichtigungen über wichtige Ereignisse zu erhalten und automatische Aktionen in Ihrer App auszulösen, wenn Übersetzungen hinzugefügt, aktualisiert oder gelöscht werden.","#css selector tooltip":"CSS-Selektor-Tooltip","#Resumen":"Zusammenfassung","#Reescribir":"Neu schreiben","#January , ":"Januar , ","#February , ":"Februar , ","#Visit the pages of your site in your new language to send your content into the Localize Dashboard.":"Besuchen Sie die Seiten Ihrer -Website in Ihrer neuen Sprache, um Ihre Inhalte an das Localize-Dashboard zu senden.","#Localize your content in minutes!":"Lokalisieren Sie Ihre -Inhalte innerhalb von Minuten!","#Translate Your Content in Minutes | Localize":"Übersetzen Sie Ihre -Inhalte innerhalb von Minuten | Localize","#Localize your project, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes.":"Lokalisieren Sie Ihr -Projekt, wodurch Ihre Inhalte innerhalb von Minuten mehr Menschen in mehr Sprachen erreichen können.","#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your application.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in die Index-Datei Ihrer -Anwendung ein.","#Effortlessly Localize Your Content":"Lokalisieren Sie mühelos Ihre -Inhalte","#Translate Your Store":"Übersetzen Sie Ihren -Shop","#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your store to open the door for more sales.":"Fast die Hälfte der der Verbraucher gibt an, nie einen Kauf auf einer Website getätigt zu haben, die nicht in ihrer Muttersprache war. Übersetzen Sie Ihren -Shop, um mehr Verkäufe zu ermöglichen.","#Increase sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shopppers.":"Steigern Sie Ihren -Umsatz, indem Sie sicherstellen, dass Ihre Produktbeschreibungen, aktuellen Verkaufsinformationen und weiteren Marketinginhalte in der bevorzugten Sprache Ihrer Käufer angezeigt werden.","#Improve the discoverability of your store and products by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language.":"Verbessern Sie die Auffindbarkeit Ihres -Shops und der zugehörigen Produkte, indem Sie Ihre Inhalte so optimieren, dass sie weit oben platziert werden, wenn jemand in einer anderen Sprache sucht.","#Translate Product Descriptions":"Übersetzen Sie -Produktbeschreibungen","#Effortlessly localize your site, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes.":"Lokalisieren Sie mühelos Ihre -Website, wodurch Ihre Inhalte innerhalb von Minuten mehr Menschen in mehr Sprachen erreichen können.","#Increase Traffic to Your Site":"Steigern Sie den Traffic auf Ihrer -Website","#Translate Your Project":"Übersetzen Sie Ihr -Projekt","#Increase engagement and lead capture by translating your forms and marketing copy.":"Steigern Sie das Engagement und die Neukunden-Erfassung, indem Sie Ihre -Formulare und -Marketingtexte übersetzen.","#Translate Your Site":"Übersetzen Sie Ihre -Website","#Improve the discoverability of your site by optimizing your content to rank high if someone is searching in a different language.":"Verbessern Sie die Auffindbarkeit Ihrer -Website, indem Sie Ihre Inhalte so optimieren, dass sie weit oben platziert werden, wenn jemand in einer anderen Sprache sucht.","#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your settings.":"Kopieren Sie das Localize-Code-Snippet und fügen Sie es in Ihrer -Anwendung in den Abschnitt für benutzerdefinierten Code ein.","#Translate Your Pages":"Übersetzen Sie Ihre -Seiten","#Improve the discoverability of your landing pages by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language.":"Verbessern Sie die Auffindbarkeit Ihrer -Landingpages, indem Sie Ihre Inhalte so optimieren, dass sie weit oben platziert werden, wenn jemand in einer anderen Sprache sucht.","#Increase conversions on your pages by ensuring your marketing copy and calls to action are displayed in the preferred language of your visitor.":"Steigern Sie die Konversionen auf Ihren -Seiten, indem Sie sicherstellen, dass Ihr Marketingtext und Ihre Handlungsaufforderungen in der bevorzugten Sprache Ihres Besuchers angezeigt werden.","#Offer multilingual support on to increase retention and boost customer satisfaction and success.":"Bieten Sie mehrsprachigen Support auf an, um die Kundenbindung zu erhöhen und die Zufriedenheit und den Erfolg der Kunden zu steigern.","#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with . Translate your projects in minutes and communicate with a multilingual audience effortlessly. Unlock the full potential of seamless communication with ease.":"Erweitern Sie schnell Ihre globale Reichweite mit der Integration von Localize mit . Übersetzen Sie Ihre Projekte in wenigen Minuten und kommunizieren Sie mühelos mit einem mehrsprachigen Publikum. Schöpfen Sie mühelos das volle Potenzial nahtloser Kommunikation aus.","#Watch time ( mins)":"Uhrzeit ( mins)","#Translate your content and connect effortlessly with a multilingual audience. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication.":"Übersetzen Sie Ihre Inhalte und verbinden Sie sich mühelos mit einem mehrsprachigen Publikum. Kommunizieren Sie nahtlos mit Menschen auf der ganzen Welt in ihrer bevorzugten Sprache und erleben Sie den Komfort der globalen Kommunikation.","#Translate your projects and connect effortlessly with a multilingual audience. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication.":"Übersetzen Sie Ihre Projekte und verbinden Sie sich mühelos mit einem mehrsprachigen Publikum. Kommunizieren Sie nahtlos mit Menschen auf der ganzen Welt in ihrer bevorzugten Sprache und erleben Sie den Komfort der globalen Kommunikation.","#Translate Content in Minutes | Localize":"Übersetzen Inhalt in Minuten | Localize","#“Using Localize had a tremendous impact on our business. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services.” - ":"„Der Einsatz von Localize hatte enorme Auswirkungen auf unser Geschäft. Wir haben nicht nur ein phänomenales internationales Wachstum erlebt, sondern sind uns auch der Inklusivität bewusst, die wir allen Menschen bieten konnten, die andere Dienste in Anspruch genommen hätten.“ - ","#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants.” – ":"„Bevor diese Sprachen verfügbar waren, hatte dies erhebliche Auswirkungen auf unseren Erfolg. Personen ohne Übersetzungen nutzten den Postweg und der manuelle Prozess überlastete unsere Mitarbeiter. Wir wussten, dass wir unsere Software aktualisieren und eine Lösung für die Übersetzung der Anträge auf der Website für unsere internationalen Registranten finden mussten.“ – ","#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust.\" - , Co-founder & CEO":"„Wir machen den gesamten globalen Markt für Produkte über P2P-Lieferung für jedermann und überall verfügbar. Wir erleichtern und sichern jede Transaktion durch einen sicheren Prozess, der beide Parteien schützt, und durch die kontinuierliche Entwicklung einer Benutzergemeinschaft, die auf Feedback und Vertrauen basiert.“ - , Mitbegründer und CEO","#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent. We just couldn’t keep up.\" - , Co-founder & CEO":"„Sie hatten Schwierigkeiten mit der herkömmlichen Methode zur Übersetzung ihrer Anwendung, weil ihre Anwendung viele dynamische Inhalte, ständige Änderungen und Iterationen enthielt und wir nicht mit allen Aktualisierungen Schritt halten konnten.“ Jedes Mal, wenn es ein Update gab, mussten wir die Übersetzungen an menschliche Übersetzer vergeben, um die Konsistenz unserer spanischen Inhalte zu gewährleisten. Wir konnten einfach nicht mithalten.“ - , Mitbegründer und CEO","#M/mo; M/yr":" M/Monat; M/J","#M/mo | M/yr":" M/Monat| M/Jahr","#Easily Translate Your ":"Übersetzen Sie ganz einfach Ihre ","# results":" Ergebnisse"},"version":37899},{"_id":"en","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{},"version":37899},{"_id":"outdated","outdated":{"# Machine Translations":1,"#1M+":1,"#Phrases Managed":1,"#29k":1,"#A distinguished not-for-profit hospital network in the United States has been a trusted healthcare provider since 1955. In response to a notable rise in their Spanish-speaking patient population, the hospital network recognized the importance of offering Spanish-language content on their website to align with their core value of enhancing the well-being of every community member.":1,"#About the Hospital Network":1,"#Explore how Localize enabled a major US hospital network to streamline translation workflows and achieve its mission of making healthcare accessible to its community.":1,"#A Major US Hospital Network Case Study - Localize":1,"#By leveraging Localize's comprehensive translation platform and benefiting from the dedicated customer success support throughout the onboarding process, the hospital network successfully implemented a very scalable and efficient solution to accomplish their goal of providing multilingual content to their community.":1,"#Localize's automated translation approach enabled this major US hospital network to address its two critical objectives: enhance the accessibility of healthcare information for their Spanish-speaking user base and overcome the technical challenges of managing complex content in multiple languages.":1,"#Localize's automatic content detection and delivery software was easy to use and straightforward, allowing Project Managers to publish website content in multiple languages simultaneously.":1,"#\"Continuous support was crucial. A knowledgeable Customer Success Manager who understands our localization needs and objectives is invaluable for software implementation.\" - Project Manager":1,"#Throughout implementation, this major hospital network worked closely with their dedicated Localize Customer Success Manager to regularly evaluate progress, identify areas for workflow improvement, and review the latest TMS features. By taking advantage of Localize's extensive resource library and advanced platform capabilities, they were able to successfully enhance their translation processes without adding strain to their content team.":1,"#\"The CAT Tool significantly reduced my workload and improved efficiency! I regret not adopting it earlier in the translation review process as it saves me so much time.\" - Senior QA Engineer":1,"#To further enhance translation processes and efficiencies, the health system utilized Localize's Computer-Assisted Translation (CAT) Tool to streamline translation QA and effectively group similar phrases. This allowed their translation workflows to be more optimal, productive and alleviate labor-intensive tasks.":1,"#Leveraging Localize's robust Glossary feature to ensure the precise translation of industry-specific terminology, enabling them to deliver even better consistent and positive user experiences.":1,"#After the hospital network evaluated Localize, they concluded it to be an easy and effective solution that resolved their translation challenges. Localize's automatic content detection and delivery software was straightforward allowing Program Managers to immediately publish multilingual website content while accurately translating over 90%+ of their website content on the first attempt.":1,"#The Solution":1,"#\"We observe approximately 1,100 monthly users accessing the Spanish version of our website, which is a notable increase in Spanish site traffic for us.\" - Anonymous":1,"#Before implementing Localize, a major US hospital network was confronted with the difficult task of creating and maintaining a separate version of its website in Spanish. This approach would have required managing content for two tremendously extensive websites, overseeing complicated workflows, and significantly needing to increase resources to handle the workload.":1,"#Before implementing Localize, a major US hospital network faced the challenge of creating and maintaining a separate Spanish version of its website for its large Spanish-speaking community.":1,"#How A Major Hospital Network Brought Accessibility to Community Health Using Localize":1,"#© 2024 Localize Corporation。無断転載を禁じます。":1,"#aux nuances culturelles et contextuelles":1,"#les avantages qu'elle apporte aux entreprises mondiales":1,"#Level up your workflow":1,"#Now you can easily import and export files using the Localize Google Drive Integration. Available for Mobile, Documents, Subtitles and Emails projects, this integration will allow you to import source language files and deliver translations back to your specified folder, without having to manually download, save, upload and repeat.":1,"#Rewrite":1,"#Explore Your Freshdesk Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":1,"#Enable the integration in your Localize dashboard.":1,"#Take Control of Your Language Data":1,"#Data-Driven Decisions":1,"#Real-Time Understanding":1,"#Effortless Setup & Actionable Insights":1,"#Elevate Your User Insights with the Localize & Mixpanel Integration":1,"# results":1,"#We've added a new method to the Localize Frontend API .":1,"#Better Control Over Email Notifications":1,"#Importing/Exporting XAMARIN RESX Files":1,"#Now you can import and export XAMARIN RESX resource files for your mobile app projects.":1,"#We've added a new method to the Localize Frontend API that allows you to convert a monetary value from one currency to another.":1,"#Localize.Number() Frontend API Method":1,"#Localize.Currency() Frontend API Method":1,"#Maximize Your Global Reach with Localize's Backbone.js integration. Translate your Backbone.js content in minutes and effortlessly connect with a multilingual audience. Unleash the power of seamless communication.":1,"#Optimize your language strategy, content, and user experience based on powerful insights.":1,"#Gain instant visibility into how users interact with your localized content.":1,"#Automatically send language events to Mixpanel with a simple toggle.":1,"#Discover the language preferences of your users, identify growth opportunities, and tailor your content for maximum impact.":1,"#Watch the \"setLanguage\" events populate in Mixpanel.":1,"#Want to truly understand your global audience? The Localize and Mixpanel integration delivers seamless event tracking, capturing every language switch on your site.":1,"#Subscription will automatically renew every month before you unsubscribe.":1,"#Plan":1,"#Explore Your BigCommerce Site in Any Language to Sync Content with Localize Dashboard.":1,"#Transform your application's reach with just one line of JavaScript. Empower your visitors to access your content in their language of choice effortlessly. With comprehensive integration guides, thorough documentation, and live customer support, you'll be up and running in no time.":1,"#Enhance Product Communication":1,"#Seamlessly Globalize Your Backbone.js Content with Localize":1,"#Explore Your Pagewiz Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":1,"#Localize your BigCommerce product descriptions to effectively convey their value to diverse audiences. Drive Sales and Conversions: With nearly half of consumers admitting they've never bought from a site not in their native language, translating your BigCommerce store can unlock new sales opportunities and boost conversions.":1,"#Translate your Pagewiz forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":1,"#Summarize":1,"#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent. We just couldn’t keep up.\" - , Co-founder & CEO":1,"#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust.\" - , Co-founder & CEO":1,"#Filter Phrases By The Last Requested Date":1,"#We've added another mobile app file format to the list! We now support the ARB file format that is used in Google Flutter apps.":1,"#Multilingual SEO is an important aspect of your localization strategy.":1,"#We've added a new way filter to the list of phrases in your Web projects -- by Last Requested Date.":1,"#New In-Context Editor":1,"#Seamless Integration: Simply paste your Localize Project Key into the integration section of your Bentobox dashboard.":1,"#Elevate engagement and capture leads by translating your Bentobox forms and marketing content. Expand Your Bentobox Site's Reach: Amplify your website's visibility by translating it into multiple languages, unlocking opportunities for a broader audience to discover and engage with your brand.":1,"#Expand your reach with Localize by translating your Pagewiz project into multiple languages quickly and easily. Connect with a wider audience in just minutes.":1,"#\"Explore Your Canvas Site in Any Language to Seamlessly Sync Content with the Localize Dashboard.\"":1,"#Elevate engagement and capture more leads effectively with your Lander landing pages.":1,"#\"Expand Your Student Base":1,"#Localize Integration for Cratejoy | Translate Your Subscription Box Website":1,"#Break language barriers to attract a wider range of students, exponentially increasing accessibility. Enhance Knowledge Retention: Ensure comprehensive understanding and minimize knowledge gaps by delivering essential content in your learners' native languages.":1,"#The Localize integration for Cratejoy allows you to easily translate your subscription box website into multiple languages. Reach a global audience by offering your content in the language your customers prefer. With Localize, you can manage your translations directly within your Cratejoy dashboard, saving you time and streamlining your localization process.":1,"#Explore Your Lander Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":1,"#Localize Cratejoy Product Descriptions":1,"#Website Pages Indexed In Your Target Languages":1,"#You can also disable specific Organization-wide email notifications.":1,"#You can also disable all notifications across all Projects by selecting the Unsubscribe from all Project email notifications checkbox.":1,"#You can now set up each Project to receive only the relevant notifications for that specific Project in your User Profile Settings.":1,"#Explore Your Zendesk Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":1,"#Explore Your StatusPage.io Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":1,"#Broaden your audience and eliminate language barriers with Localize. Effortlessly translate your StatusPage.io project and engage with a multilingual audience in just minutes.":1,"#Basic TMS":1,"#1:22 mins":1,"#Understand \"defalted HTML\" and discover how to address it.":1,"#Learn the basics of using ICE":1,"#2:16 mins":1,"#1:39 mins":1,"#Copy and paste the Localize code snippet into the Scripts & Styles section of your dashboard.":1,"#Break down language barriers in support channels to significantly elevate your customer's experience, ensuring smooth communication and problem resolution.":1,"#Sales management":1,"#Explore Your Cratejoy Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":1,"#March 7, 2022":1,"#We've upgraded the ways that you can control which emails you receive from your Localize dashboard.":1,"#Joining...":1,"#Record meeting with Bubbles":1,"#Bubbles joined":1,"#There was an error. :(":1,"#Log into Bubbles to record":1,"#Joor Case Study - Localize":1,"#Easily Integrate Translations: Pull translated content from Localize back into your Figma files, streamlining your design localization process.":1,"#Effortlessly Translate Your Figma Designs with Localize":1,"#Seamlessly push content from Figma into Localize for translation, ensuring your designs are accessible to global audiences.":1,"#Deliver a World-class Customer Experience":1,"#Explore Your Online Store's Pages to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":1,"#Expand your Shopify store's reach worldwide with a comprehensive multi-language approach. From product pages to shipping policies and checkout, integrating Localize ensures a seamless user experience tailored to each visitor.":1,"#Translate your Framer forms and marketing content to enhance engagement and capture more leads effectively.":1,"#Explore Your Framer Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":1,"#Expand your reach and connect with a wider audience with Localize's translation platform. Quickly translate your BigCommerce project and communicate with more people in their preferred language.":1,"#Screen":1,"#in the extension.":1,"#New bubble":1,"#Or Snooze shortcut for 24 hours":1,"#Hide shortcut":1,"#Hide this shortcut":1,"#Screenshot":1,"#You can turn it back on by clicking":1,"#Camera":1,"#Google Flutter ARB File Format Now Supported":1,"#Almost half of the consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your Cratejoy store to open the door for more sales.":1,"#Which plans include the Shopify store integration with Localize?":1,"#Is Localize available in the Shopify App Store?":1,"#Can I customize the language switcher to match my brand?":1,"#Will new content be automatically added from my Shopify store to the Localize dashboard?":1,"#Do I need a Localize subscription to use this integration?":1,"#Increase Cratejoy sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shoppers.":1,"#Collaborate on your React project with developers all over the world with using Localize. Translate your content quickly and connect with users in their preferred languages. Enhance your website’s accessibility and engage more effectively with diverse international markets.":1,"#Boost ROI and drive conversions with Localize’s email translation software. Intuitive tools allow content teams to not only translate and manage email campaigns but ensure that your marketing emails are relevant and resonate with your buyers.":1,"#Communicate with Customers and Employees Globally in their Local Languages":1,"#Localize For Email Translation":1,"#Ensuring translation accuracy involves several key steps. Our email content translation tool employs advanced algorithms and a network of professional translators to review and refine translations. The platform provides tools for side-by-side comparison, allowing translators and reviewers to see the original and translated content simultaneously. Localize offers features such as glossaries and translation memory, which help maintain consistency in terminology and phrasing across different projects. These regular feedback loops and quality checks are integral to the process to make sure that translations meet high standards of accuracy and cultural relevance.":1,"#How Do I Ensure Translation Accuracy?":1,"#Get started with Localize's email translation software by signing up, creating a new project, and selecting Emails as your Project Type. Integrating your email service provider with Localize is fast and straightforward. Follow the steps provided in any of our Integration Guides to upload an existing email, or manually add translations directly in the Localize dashboard. After a quick install of Localize's code snippet to your email templates, you can start importing your email content for translation. With intuitive tools to view translated content side-by-side, manage your Glossary and Style Guides, and collaborate, strategize, and manage email content, launching global email marketing campaigns is seamless and simple.":1,"#How Do I Integrate Localize for Emails?":1,"#Yes, one email campaign can handle multiple languages. Using Localize's email translation software, you can manage multilingual email campaigns and create and translate content from individual campaigns to various languages.The translated versions are managed within the same campaign framework, ensuring consistency in messaging and branding across different languages. This methodology allows businesses to reach diverse audiences without having to create separate campaigns for each language, saving time and resources while delivering consistent, on-brand marketing experiences.":1,"#Can One Email Campaign Handle Multiple Languages?":1,"#Email localization is the process of adapting email content to fit the cultural, linguistic, and regional nuances of your target audience. It involves translating the text, adjusting images, and tailoring the overall message to resonate with recipients in different locales.Localize offers comprehensive email translation software for email localization, enabling businesses to deliver emails that feel native to the recipient's language and culture. This practice ensures that your message is not only understood but also appreciated in the context of the recipient's cultural background.":1,"#What Is Email Localization?":1,"#Enhance customized email content and designs with Localize's email translation software. Build trust and forge relationships with your customers by delivering precise and culturally relevant emails.":1,"#Create Relevant and On-Brand Emails":1,"#Visually edit your translated copy side-by-side to optimize email content and designs that drive ROI. Strategize across teams, easily communicate with translators, and fine-tune marketing content in one dashboard, allowing content managers to create targeted, customized email content in your customers’ native languages.":1,"#Drive ROI with Optimized Content and Designs":1,"#Increase open and click-through rates by translating subject lines, CTAs, and marketing content with Localize's email translation software. Leverage AI-powered translations or expert human translations to launch high-impact email campaigns.":1,"#Increase Engagement with Translated Emails that Resonate":1,"#Personalize, translate and deliver relevant emails that convert buyers into loyal customers. Collaboratively strategize marketing messaging, make edits, and effortlessly manage email updates across teams.":1,"#Deliver Relevant Emails that Convert":1,"#Efficiently manage phrases using the Suggestions Feature.":1,"#Get a quick start on localizing your website or web app using Localize.":1,"#Use the Label Manager to easily organize and manage labels.":1,"#Understand the calculation of pageview and machine translation.":1,"#New PHP Integration Guide Available":1,"#March 14, 2022":1,"#Translate your PHP applications by integrating Localize into your project.":1,"#Break language barriers in support channels to significantly enhance your customers' experience, ensuring clear communication and effective assistance.":1,"#Elevate Engagement and Lead Generation":1,"#Explore Your Bubble Site in Any Language to Seamlessly Sync Content with Localize Dashboard.":1,"#Expand engagement and capture more leads by translating your Bubble forms and marketing content. Boost Traffic to Your Bubble Site: Unlock new audiences by translating your website into multiple languages, enabling more individuals to discover and engage with your brand.":1,"#Unlock the potential of your AngularJS/2+ project by localizing it effortlessly. With our solution, you can swiftly translate your content, making it accessible to a wider audience in multiple languages within minutes.":1,"#Looking to expand your AngularJS/2+ application's reach across language barriers? Look no further! With Localize, the power to translate your content seamlessly is at your fingertips.":1,"#Localize Your AngularJS/2+ Project in Minutes!":1,"#March 17, 2022":1,"#The new In-Context Editor can be used directly on your website!":1,"#March 24, 2022":1,"#Translate your Canvas Content":1,"#Danny Nevare":1,"#Compliant Cloud Solution":1,"#Maximize Your Global Reach with Localize's LearnPress integration. Translate your LearnPress content in minutes and effortlessly connect with a multilingual audience. Unleash the power of seamless communication.":1,"#ChatGPT Writer":1,"#mission critical use cases":1,"#Hide":1,"#March 25, 2022":1,"#Translate your Instapage forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":1,"#“His story pushes me to continue doing what I’m doing. It’s stories like these that paint a picture of what’s important,” - Founder of UASA, Bernard Moerdler":1,"#“You were a saving grace. We desperately needed a platform like Localize,” - Founder of UASA, Bernard Moerdler":1,"#Tutorials By User Role Admin":1,"#Copy: Copy the selected text.":1,"#Close: Close the action bar.":1,"#dynamic web apps":1,"#A volunteer in Ukraine called into Bernard’s podcast and recounted this story: while driving to a Ukrainian city, he didn’t hear the sirens over the noise of the engine. Fortunately, he received a mobile UASA alert, allowing him to change course and seek safety. He later visited his intended destination, only to find a crater in the ground.":1,"#Use the Phrase Action Bar for quick access to the following:":1,"#To enable the Phrase Action Bar select some text in the source language phrase by either double-clicking on a word or clicking and dragging. The Phrase Action Bar will be displayed.":1,"#Search: Search for the selected text.":1,"#Create Glossary Term: Create a new Glossary Term with the selected text.":1,"#Localize Corporation has further committed to refer unresolved privacy complaints under the DPF Principles to an independent dispute resolution mechanism, Data Privacy Framework Services, operated by BBB National Programs. If you do not receive timely acknowledgment of your complaint, or if your complaint is not satisfactorily addressed, please visit https://bbbprograms.org/programs/all-programs/dpf-consumers for more information and to file a complaint. This service is provided free of charge to you.":1,"#Simply follow the on-screen instructions and fill in as much of the form as required for your purposes. Changes are automatically saved as you type, and progress within each section will be shown at the top of the screen in blue.":1,"#This will improve the quality of your human translations by conveying how you want your site to be translated, and should minimize any \"re-dos\". Your Style Guide along with the Glossary will be included with translation orders placed through our human translation partners.":1,"#We've improved how to communicate with your human translators by expanding the instructions that you provide to your translators in your Style Guide.":1,"#Reach a broader audience with our best subtitle translation software, ensuring accurate and accessible video content globally.":1,"#Add One Line of Code":1,"#Specific Business Needs":1,"#Services Translation?":1,"#Why Choose Us for Financial":1,"#Our smart workflows require no dev involvement, allowing financial services firms to manage and execute translations without extensive coding experience, which saves time and resources.":1,"#Localize provides a secure and compliant platform for financial services translations, ensuring that all sensitive financial data is protected and meets industry regulations.":1,"#Our platform allows for quick and easy integration, enabling financial services firms to start translating their content without any complicated setup or technical requirements.":1,"#finance":1,"#Ensure effective communication for government initiatives with our translation software, tailored for government bodies and agencies.":1,"#Choose a language":1,"#Localize integrates into your application effortlessly with just a one-line JavaScript snippet. This single line of code transforms the experience for visitors who prefer different languages.":1,"#Explore Your React Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":1,"#Seamlessly Localize Your React Content":1,"#iOS Strings files to import/export content into/out of Localize.":1,"#Localize CLI makes it easy to automate the translation of content in mobile apps & backend services.":1,"#Use XML files in Android Studio to import and export content into and out of Localize.":1,"#Using iOS Strings File":1,"#Style Guide Greatly Expanded":1,"#Explore Your Instapage Site in Any Language to Seamlessly Transmit Content to the Localize Dashboard.":1,"#Enhance the effectiveness of your product communication by localizing your product descriptions.":1,"#Increase Volusion sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shoppers.":1,"#Consultative guidance and support":1,"#Secure and compliant":1,"#AI-powered translation":1,"#No-code translation solution":1,"#Best Subtitle Translation Software | Localize":1,"#Deliver instant answers":1,"#Connection and Collaboration":1,"#Today, we deliver the market's most advanced translation management platform. Companies of all shapes and sizes trust our products to transform core components of their revenue-driving infrastructures.":1,"#Boost Engagement and Drive Conversions":1,"#Hunter Wilson - Web-Manager":1,"#Translate your Ghost.io Content | Localize":1,"#The Outcome":1,"#Divi: Break down language barriers and connect with customers worldwide.":1,"#Learn the basics of using the Localize to translate content.":1,"#Optimize your mobile app's global user experience with our app localization services, ensuring seamless adaptation across markets.":1,"#Now you can easily import and export files using the Localize Google Drive Integration. Available for Mobile, Documents, Subtitles and Emails projects, this integration will allow you to import source language files and deliver translations back to your specified folder, without having to manually download, save, upload and repeat.":1,"#Start your search here...":1,"#Read more here...":1,"#Click here":1,"#To see search results, type here and hit `Enter`":1,"#CCPA Notice":1,"#Visitor":1,"#No results":1,"#Faster Results":1,"#Use the search bar above for instant results":1,"#Rate the extension":1,"#No items to list":1,"#For any payment and order-related support, please contact us at Email:":1,"#What's New":1,"#Read more":1,"#Ukraine Siren Alerts Case Study - Localize":1,"#Sync":1,"#Ahrefs Case Study - Localize":1,"#Product Management":1,"#Translation Software":1,"#We've updated the Add/Edit API Keys user interface to make it easier to edit the properties for your API Keys.":1,"#Improvements to the Add/Edit API Keys UI":1,"#Jumpstart global expansion using Localize’s AI-powered website globalization platform. Smart, dev-free workflows and advanced platform functionalities allow you to get accurate, context-aware translations instantly, so you can launch high-quality multilingual content and scale faster.":1},"version":37899}]